崔寶珠
諸 島
諸島成于一片
古老漢語的幽暗之中
我翻開地方志,看到三個詞
“南海”“桂林”“象郡”
讓我想到
日暮時分
香氣流動的海邊森林
一群大象揚起頭
安靜地吃著蕉葉
而遠處
大海卷起深藍色的波浪
一個不知秦漢的漁民
黝黑結(jié)實
手持閃亮的魚叉
扎進一條巨大鯊魚的脊背
它掙扎騰躍時發(fā)出的紅色光輝
照亮了森林中的木屋:
篝火已經(jīng)燃起,漁夫的妻子
烏發(fā)長辮的年輕女人
走出房門
將椰子遞到大象的長鼻子前
低下頭開始祈禱
失重狀態(tài)
湖光瀲滟,游客們
把沉重的肉體置放在船上
享受著飄蕩的眩暈感
我也有,在房間
當(dāng)我讀到一種句子時
房子會向一側(cè)
微微傾斜
怎么辦呢?詞語有輕有重
它們并不會均衡分布
如果我刻意想用
一堆廢鐵和石頭來造一艘船
我要用什么
讓它們處于失重狀態(tài)
我需要很多類似于
水或空氣的東西
融掉的冰塊也行
我需要虛無,或一種氣息
讓星星長久在宇宙中做懸浮運動。
密 室
在卷心菜中
在故紙中
在一朵枯萎的玫瑰中
也可在年少時挖下的地洞中
在喧嘩中也可在
沉默中
筑一座密室
它無限生長亦可以
無限收縮,大到囊括無限江山
小卻如芥子
更多時它恰可容納
一個不安的靈魂
像衣服緊緊包裏身體
隔著草根我傾聽
地面上紛沓的腳步聲
和隱隱的呼喊
世界緩緩傾斜
下沉
我的潛水艇在亂石洶涌中航行