胡益軍 劉永志



摘 要:把主要局限于概念結構、范疇結構和語句成分的語義結構擴大到語篇的形式、功能、話題、主題、主旨、行為、情景、語境和互文等,應用索緒爾組合聚合理論,分析語義結構內及其間的互動關系,提出語篇語義認知中的語義組合聚合運算模式,通過此運算模式揭示語篇理解過程中的智力獲得語義的計算方式。并將此語篇語義組合聚合運算模式應用到英語聽力中的語篇理解,說明如何從語句組合結構分析,計算語段和整個語篇語義,促進聽力語篇理解的語義構建,建立一種基于組合聚合語義運算的英語聽力語篇理解教學模式。
關鍵詞:組合;聚合;語義結構;語義運算;聽力理解
中圖分類號: H319文獻標志碼: A 文章編號:1672-0539(2019)02-0094-06
聽力理解能力是通過聽覺感知語言并進行語義信息識別、加工和儲存的能力。因教學實踐的需要,國內針對英語聽力理解能力教學的困難和問題,進行語音學、語用學、心理學、認知語言學等多視角的研究,主要集中于“詞匯、語篇理解、教學技巧及方法介紹、教學理論及應用、網絡多媒體、教學模式、測試和綜述”研究,“多是經驗介紹性的文章,理論高度不夠”,研究“范圍和深度不足”[1]76,“應該繼續強化對聽力認知能力的研究”[1]77。聽力理解是一種認知能力,是一種語義智力活動,目前還有待揭示出聽力理解中的這種語義智力活動的具體過程。
英語聽力理解包括語音識別、義位、詞匯、語法、語句和語義理解,但最終必須獲得整個語篇的交際行為、話題、主旨等宏觀語義。但這些語義理解的研究往往呈現出語義的復雜性和感性論述,還需要有效地梳理這些語義,揭示獲取這些宏觀語篇語義的智力運算方式和步驟,即研究從詞匯、短語或語句進行推演建構語篇語義的認知方式。
一、語篇語義結構
語義結構這一概念要么與概念結構相融合,如Jackendoff[2-3]、張輝[4]、Evans和Green[5]等學者的研究,重在分析概念范疇結構,并用于詞匯語義結構研究;要么討論小句語義結構,如馬清華[6]、梁錦祥[7]、程琪龍[8]等的研究,集中到小句的述謂結構;要么研究事件語義結構,如周長銀[9]、朱懷[10]等將其用于句法語義界面研究。本文使用索緒爾提出的組合聚合語義結構。語義結構是對言語交際或其語言單位的一次語義認知切取,是圍繞語言的意義認知結構。多視角的語義認知決定語義結構的多樣類別。本文圍繞英語聽力理解中的語篇語義分析其結構,包括形式語義結構、功能語義結構、話題語義結構、主題語義結構、主旨語義結構、行為邏輯語義結組合結構:橫向線性互動結構語言形式成分間互動結構語言形式實現言語功能的互動結構所言說對象間互動結構話語者對言說對象間互動的焦點結構言說者使用言語方法的人際互動結構語篇系列言語行為的歷時發生結構共時環境中一定方式工具內容的互動結構語境因素與交際方式工具內容間互動結構歷時語篇間言語行為內容生發互動結構
聚合結構:組合格式下的縱向成分范疇 語言形式內部互動的縱向成分范疇 形式功能格式出的縱向功能范疇 言說對象互動格式下的縱向對象范疇 焦點結構格式下的縱向焦點對象范疇 人際互動格式下的縱向人際范疇 言語行為歷時互動格式下的行為邏輯范疇交際互動格式下的情景因素、言語內容范疇語境因素互動格式下的縱向范疇 語篇歷時生發格式下的縱向范疇構、情境語義結構、語境語義結構和互文語義結構(見表1)。
索緒爾的組合聚合理論,揭示出語義的結構特征,“‘形象地說明了語言的系統性,長期被用于語法、語音和詞匯研究”[11]56,國內30年來應用研究不多,主要集中在英語、漢語、俄語等語言的翻譯[12-13] 、寫作教學[14-15],特別是詞匯與詞匯教學[15-20]的研究。組合聚合用于語義研究常見于詞匯語義研究。語言研究中通常使用施事、受事、謂詞等成分及其關系來界定處理語義結構,這屬于使用組合結構研究語句語義的范疇[6]。
二、語篇語義結構的組合聚合互動
語義結構離不開成分及其間的互動關系,語義結構通過其成分互動形成組合結構關系,通過組合個例累積,語義結構間成分在組合規范下形成聚合結構,形成組合對聚合格式化的范疇。如,“牛啃草,羊啃草,兔吃草”的組合經驗比較下,共同成分“草”把“牛”“羊”“兔”聚合為草食類范疇,進一步對比“我吃飯”(不吃草)的組合,差異成分“飯”把“我”歸為“牛”“羊”“兔”對立的范疇。反過來,一定的詞匯成分能否適合某一組合結構,取決于其范疇匹配,如,“火鍋”已形成人的經驗范疇,就不能代替“草”匹配“兔吃草”的組合結構。語篇中,組合結構表現出縱向成分間的范疇關系,成分在組合格式下的聚合范疇也揭示出某一具體語義結構。例如,組合結構成分共現頻率也規定出話題核心,如,“魚喝水”,“我喝水”,“地澆水”,計算這些組合結構之成分聚合頻率,我們可推斷“水”是言說對象的核心,“我”“魚”“地”處于話語范圍的邊緣,“我”“魚”“地”“水”四言說對象中“水”是話題。語句成分表達的“地點,方向,行為,事件,方式和度量”等語義特征[4]16及其形成的結構以及上下位語義結構,都是語句組合結構下的范疇化結構。語義組合聚合結構在語義結構中互動存在,如果將其分論,可以說組合規定結構,聚合規定范疇。
表1表明基于語義組合聚合結構互動的語篇語義結構類型。我們使用這些語義結構討論英語語篇理解所涉及的語義類型,通過各語義結構及其成分間的語義認知關系建立語篇語義理解的運算模式,通過顯性的語句組合聚合結構計算分析表中各種語義結構的過程。基于顯性語句組合語義結構,明確成分、對象,關聯成分、對象,通過組合聚合縱橫匹配,把成分、對象范疇化,歸納語段語篇語義的結構成分。這種語義結構間的運算就是我們探討的語篇語義理解中的智力活動方式,這種運算能力是語篇語義的理解能力。
三、語篇語義理解的組合聚合運算模式
組合語句是語篇提供的直接材料,其成分和對象及其間組合互動關系是較顯性的,但語段和語篇語義結構是隱性的,各成分對象及其間聚合互動需要歸納、計算和分析。通過系列語句的組合對比,可以計算出成分間的各種聚合范疇,確定話題、主題、主旨等,進而揭示段落語義結構,通過各語段的語義結構組合對比,計算分析其成分對象的聚合范疇,進而歸納出語篇的組合成分及其結構。這種通過顯性的語句組合結構合成語段、語篇語義結構成分和結構關系的過程,我們稱為語篇理解過程中的組合聚合語義運算。
各種語篇語義結構往往以已知經驗結構的形式儲存于大腦中,通過語義結構的部分內容激發整個語義結構的內容恢復,這是語義推斷的理據。各語義結構通過其成分處于語義復雜體系的互動節點而關聯,為語義結構間的可推導、計算、預測提供理據。本文基于組合聚合理論建立語義結構理論,并用其解決語篇理解過程中的語義加工、計算等,建立語篇語義理解的智力模式。
四、英語聽力理解中的語篇語義運算
為說明和驗證語篇語義組合聚合運算的智力模式,我們把此模式應用于一篇關于企業創新報道的聽力試題理解研究,揭示聽力理解中的語義運算模式,包括試題選項語義運算和試聽過程中的語義運算。實證文章為2016年6月全國大學英語四級考試真題,原文及試題如下:
Almost all companies recognize the importance of innovation today, but not many are able to integrate innovation into their business.
A commentary in the Shanghai Daily points out that innovation doesnt mean piles of documents, its something more practical. The article says many people tend to assume that innovation just means create something new, but actually its more than that. Its an attitude of doing things. A company should find ways to innovate not just in products but also in functions, business models and processes.
The article cites the global giant Procter and Gamble as an example, saying the real innovative company should develop an innovation culture, and use it as a primary tool for success. Procter and Gamble has a “Corporate Innovation Fund” which offers bigger rewards for high risk ideas. It also has a special innovation facility for its employees. sometimes its employees are released from their daily jobs for weeks and spend their time interacting in the innovation facility instead. In conclusion, the article says innovative ideas alone do not ensure success, its pointless unless there is a repeatable process in place to turn inspiration into financial performances.
Comprehension questions for the passage:
Q1. What is the problem with many companies according to the news report?
A.Inability to implement their business plans.
B.Inability to keep turning out novel products.
C.Lack of a successful business model of their own.
D.Failure to integrate innovation into their business.
Q2.What do many people tend to think of innovation?
A.It is the secret to business success.
B.It is the creation of something new.
C.It is a magic tool to bring big rewards.
D.It is an essential part of business culture.
Q3.What does the company Procter & Gamble owe its success to?
A.Its hardworking employees.
B.Its flexible promotion strategy.
C.Its innovation culture.
D.Its willingness to make investments.
(一)選項語義的組合聚合結構分析
試題選項語義組合結構,指選題四個選項具有相同結構的線性語義關系,包括施受關系等,與試題問題及其對應的試聽內容的組合結構融合。根據此組合融合原則,我們推斷問題和內容的語義,包括話題人、事和物的言說對象。通過語句語用功能關聯,得出組合結構的交際功能含義,推出話題組合的主題主旨含義。試題選項語句語義聚合結構,指的是線性結構的某位置成分或話題成分在選項之間的聚合關系。某一成分的語義由其組合語義結構與聚合語義結構的交叉網格決定,于是,選項間各對應成分在原文中或許存在,但三個選項中必有某成分與正確選項線性結構的匹配或試聽內容不融合,即只有某一選項的全部成分的線性組合匹配與試聽內容融合。根據成分組合聚合網絡結構匹配原則,判斷某選項為正確答案(試聽內容語義)或其他三項是不正確的答案(非試聽內容語義)。通過某成分或話題成分在選項間的縱向組合結構中的外延語義合計,即最小公倍語義合計原則,可推出選題、問題或內容的話題范圍。
(二)選題內部語義運算
話題語義結構指語篇言說的對象(人、事、物等)及其間的關系,詞匯、表達法、語句都有話題語義結構,但不同于詞匯的概念結構,也不同于語句的施受語義結構,更傾向于外延語義。如介詞on 的話題語義是時間或空間等。選項語義分析不強調某個表達的內涵概念意義的理解問題,更多地聚焦其話題語義,首先,確定單個選項的話題語義結構,通過選題中四個選項話題結構中的語義成分間的外延共現關系或問題話題貢獻度,選擇出可能的問題話題語義結構的成分。實證題1中A的話題人可解讀為“Businesses”或“Companies”,話題事為“Business plans”,話題主旨為“Inability”。把選項A、B、C、D的話題人、事、主旨進行組合聚合結構網絡的對比見表2,可得出題1的話題結構成分,根據其話題成分可推出其話題主題不是“Companies”的人,而是“Business matter”的事,話題主旨在于陳述“Problems”,預測問題“What problem companies have?”這樣就明確了試聽內容的主題關聯方向、信息目標,能幫助試聽時的語義識別和目標定位,當然可朗讀這些話題關鍵詞匯,從語音的角度對試聽內容進行聽覺準備,節約這些詞匯試聽時的精力思維分配。
同理,我們可以得出題2和題3的語義運算和問題預測(分別見表3和表4),并根據預測分析進行聽前準備活動,安排試聽記錄,調整視聽思維狀態。
(三)選題綜合語義運算
聽力選題往往預示視聽內容的部分語義,通過選題間語義成分或結構的綜合運算,可獲得試聽語篇語義結構,包括語篇話題、主題和主旨語義。在表2、表3和表4合計出試聽內容部分話題語義的基礎上,累計題1、2和3的語義運算結果,獲得語篇的話題語義結構。通過各題話題人、事成分的聚合結構對比分析,可看出各選題話題成分中“Business matters”重復三次,共現或貢獻率最高,所以與其說話題主題是“Companies”,倒不如說是“Business matters”。根據所有選項中的主題事項的共現率或貢獻率,“Innovation”所代表的語義事項出現3次,貢獻率最高,可把主題范圍進一步縮小到“Innovation”。 于是圍繞話題分析展開的語篇主題結構變得清晰,見表5。
在確定話題關鍵詞的基礎上,根據各題的話語功能、主旨綜合分析,可預測語篇行為的邏輯語義結構為:試聽內容首先一般概述創新的問題,為明確主題,再進一步對主題“innovation”進行定義,最后以某企業的創新作為實例正面支撐語篇開始就提出的主題內容。這樣發現,所獲得的言語推進邏輯方式也是符合常規的言語方式。
還可使用選題語義結構預測分析結果,預測正確選項。根據各選題正確選項間構成的綜合語義結構應符合所聽語篇的理據,越符合預測主題結構的選項越成為正確選項的概率越高。 根據主題結構相符原則,預測題1、2和3的答案分別為D、B、C。閱讀聽力原文發現,通過以上語義結構運算的預測結果與實際問題和內容相符,答案預測完全準確,證明此方法具有可行性。
(四)試聽中的語篇語義運算
試聽過程中,有限的智力往往舍棄邊緣成分,獲得儲存并納入智力關聯的對象是那些核心的語句成分或話題對象,往往也是出現頻次高的成分,并通過語句核心對象之組合對比而進行范疇,而進行智力范疇加工后儲存。如實證視聽過程中,首先感知到“companies”“many” 與”innovation”的同類組合關系,自然把這些語句歸納為一個范疇,劃分為一個相對獨立的語段;隨著同類組合結構“innovation(it) is…”的大量出現,智力認知意識到另一話題范疇的到來;當“a certain company”與“innovation”的同類組合結構的大量出現,話題聚合范疇又發生改變,認知上自然另立段落。通過段落組合類型對語篇的綜合功能語義判斷分析,不難得出語篇的行文邏輯及
(五)選題語義運算對試聽過程的籌劃
通過選題運算預測,我們在認知上搭建起對整個語篇的相關內容、框架結構、主題方向、行文邏輯等的初步預測模型,圍繞這個模型,使用我們的語言語用知識大膽假設更多的細節內容,形成厚實的最終預測模型,使認知更全面地靠近試聽內容,并進行語義預加工。實證預測中,通過語義計算和話題語義結構的分析,建立起聽力理解的話題預測模型,揭示出各層次話題語義結構間的運算關系。
基于預測模型,我們對視聽活動有了一個心理準備,獲得一種心理狀態,能明確目標信息在行文中的大致位置;這些預測圖示為我們試聽筆記做了充分的準備,提前完成部分工作,節約了精力和智力;試聽過程中,我們可更多地關注我們的任務信息,分析話題成分及其關系,筆記中或驗證、或修訂、或補充圖示內容和標記,這樣我們既可完成試題任務,又可全面地把握試聽內容,有效地建立其語義認知圖示,為我們聽說聯動訓練中的說也奠定了基礎,增加了教學的操作空間,同時體驗到這個過程中的各種語義理解技能、語言語用關聯。
在實證語篇試聽中,當聽到“all companies”時,就能判斷是題1一般討論的話題范圍,獲得預測驗證,心理上獲得肯定,繼續聽到“not able ”“innovation”“business”“integrate”時,題1的話題和答案預測進一步驗證。這些內容的試聽精力使用在預測準備之后實際上很少,更多的時間和精力被分配到其它詞匯(如recognize, importance)以及整體語義(如but )的識別。在聽到“innovation doesnt mean…”“innovation doesnt mean…”“its something…”“innovation just means…”“its more than that…”“its an…”這些內容時, 我們得到題2的話題分析驗證,當然,能輕易抓到“innovation just means create something new”的內容。在聽到第三段的主題句中的“as an example”時,也驗證了題3話題內容,能輕易抓住“an innovation culture and use it as…tool for success”。并且隨著試聽的繼續,發現“innovation”在各種組合中反復出現,進一步驗證主題的預測。
試聽過程有限的智力分析和信息儲存,通過試聽前的選項語義分析計算和信息儲存,更能準確面對問題目標信息,又能超越問題語義范圍,對試聽內容獲得更全面深入的語篇語義理解。
五、結語
本文針對英語聽力教學實踐的需要,從英語聽力理解的智力活動研究出發,提出各語篇語義結構,并應用組合聚合結構理論定義語篇語義結構,分析計算語篇語義,提出語篇語義的組合聚合運算模式,并通過英語聽力語篇實證研究證實語篇語義計算的存在和語篇語義組合聚合運算模式的可行。語篇語義組合聚合運算模式揭示出語篇理解活動的智力過程,給出語篇理解能力的明確定義,把實踐中尚且朦朧感性的語義理解變成較具體理性的語義結構計算活動,能指導語篇語義理解中的智力和思維活動以及注意力和精力的分配,避免智力和精力的盲目浪費,這種運算模式可以應用于英語閱讀和試聽實踐中,能實現語篇語義的準確理解和判斷,也可應用于英語閱讀和試聽理解教學中,建立閱讀或試聽教學的語義運算訓練模式,這樣能把隱性理解活動顯性化,把聽力理解能力被動教學變為主動有效的語義智能訓練。本文初步提出語篇語義的運算思路和框架,實證使用的是某一體裁和題材聽力語篇,并且只重點研究了實證語篇的話題、主題和主旨語篇語義結構。語篇語義組合聚合運算模式的繼續研究,還需要全面深入研究本文提出的各種語篇語義結構及其運算,還需要研究語篇的對話、信息、情態等結構及其與本文提出的語篇語義結構的關系,以及語篇語域、銜接連貫等在語篇語義結構中的地位和體現等,并對語篇語義結構模式按照語域、體裁、題材進行分類和實證應用研究。
參考文獻:
[1]柯應根,董艷. 大學英語聽力教學研究現狀與問題分析——基于國內 CSSCI 期刊論文的分析(1994-2013)[J].外語電化教學,2014,9(159):75-77.
[2] Jackendoff Ray.Semantics and Cognition[M].Cambridge MA: The MIT Press, 1983.
[3] Jackendoff Ray.Semantic Structures[M].Cambridge MA: The MIT Press, 1990.
[4]張 輝,孫明智. 關于語義結構與概念結構一致性的問題[J].外語研究,1997,2(52):13-17.
[5]Evans Vyvyan和Melanie Green.Cognitive Linguistics: An Introduction[M].Edinburgh: Edinburgh University Press, 2006.
[6]馬清華. 句子的語義結構[J].南京師大學報(社會科學版),1993,4(4):99-108.
[7]梁錦祥. 關于語義信息和語義結構的理論思考[J].外語學刊,1995,3(81):1-6.
[8]程琪龍. 謂元·語義結構·概念框架[J].外國語,2005,9(159):10-16.
[9]周長銀.事件結構的語義和句法研究[J].當代語言學,2010,1(12):33-44.
[10]朱懷.事件結構理論的起源與發展[J].外語學刊,2011,6(163):82-85.
[11]王樹瑛,翁玉蓮,林玉山.理論語言學綱要[M].合肥:安徽大學出版社, 2010.
[12]鄔若蘅. 論詩歌翻譯中組合關系與聚合關系的運用[J].解放軍外國語學院學報,2001,1 (24):80-83.
[13]林玉霞. 語境中的橫組合和縱聚合關系與翻譯[J].外語教學,2001,3(22):32-35.
[14]詹全旺. 英語寫作中詞的組合和選擇[J].山東外語教學,2003,5(96):71-78.
[15]陳玫. 從縱聚合和橫組合關系看英語寫作中的措辭缺陷[J]. 外語與外語教學, 2005,6(195):32-35.
[16]王德春. 語義的聚合與組合[J]. 山東外語教學,1987,4(4):12-18.
[17]賈德霖. 詞語橫組合中的移就搭配[J]. 外國語,1988,6(58):5-10.
[18]孫璘瑞. 詞匯語義體系中的組合關系[J].外語與外語教學, 1989,3(43):8-14.
[19]黃健紅. 越語同義詞的同義聚合和組合辨析[J]. 解放軍外國語學院學報,2002,11(25):45-48.
[20]王學成. 構建心理詞匯庫——聚合與組合[J].學術界, 2010,7(146):158-163.