陸方喆 曾 君
1華中師范大學文學院 湖北 武漢 4300792湖北工業大學外國語學院 湖北 武漢 430068
提要 反預期標記是從功能角度分出的語用類標記,其形式多樣,可以是詞、短語或者句式,語音上具有非重讀性,語義上具有程序性。其功能在于:1)觸發隱義,包括隱義前提和隱義結論;2)語用制約,提供話語理解的線索,引導受話人成功復原說話人的交際意圖;3)促進語篇連貫。
反預期標記主要指以下例句[注]本文所使用語料和例句若非特別注明,皆來自北京大學CCL語料庫或自省語料。中加粗的語言形式:
(1)周末居然要上課。
(2)他是個好人,但是大家都不喜歡他。
(3)That’tooearly.
(4)Actually, she is not here.
這些加粗部分均標示一段反預期信息。吳福祥(2004)把反預期信息分為與說話人的預期相反、與受話人的預期相反和與社會共享的預期相反三種類型。例(1)和例(2)傳達的話語信息與社會共享預期相反,即“周末要上課”和“好人卻不遭人喜歡”這兩種情況不符合常規或常理。例(3)與說話人預期相反,即說話人認為“早于自己的預期”。例(4)“she is not here”則陳述了一種與受話人預期相反的信息。
對反預期標記的研究始于德國語言學家Heine,他認為人類語言都有區別符合常規與偏離常規情狀的表達手段,偏離常規的就是反預期,一般用某些標記(marker)加以編碼(encode),而符合常規通常是無標記的(Heine et al.1991:192)。Traugott & Dasher(2002:157)把反預期標記稱作反意(adversativity)標記,認為是說話人或作者用以標示他們表達的信念或觀點與自己或他人預期相反的特殊標記。這種標記的作用在于喚起一種對立,反對他人或自己之前說過的內容。
近年來,隨著對語言主觀性及主觀化問題的日益重視,特別是吳福祥(2004)將反預期標記理論引入漢語語法研究,用來分析“X不比Y·Z”結構的反預期語用表達功能后,越來越多的研究者開始從反預期的角度研究相關現象,揭示了一批漢語反預期標記,如“并”(尹洪波2011)、“還”(武果2009)、“也”(張云峰2008)、“倒”(周紅2006)、“反而、甚至”(袁毓林2008)、連字句(劉丹青2005)等。隨著研究的深入,我們認為有必要從整體上對反預期標記的形式和功能作進一步的思考和探討。
反預期標記的形式比較多樣。Heine et al.(1991:192)指出,反預期標記的來源十分廣泛,既可以是形態句法的,也可以是語音的;前者包括副詞以及語序,后者是如重音這樣的超音段成分。也就是說,Heine et al.的反預期標記包括句法標記和語音標記。他們進而指出副詞是最常見的反預期標記,并列舉了英語的幾個反預期標記及其意義,如下表1。
表1 英語常見反預期標記(Heine et al. 1991:193)

標記釋義典型使用域too(太)超過合適的度任何域nevertheless(然而,盡管)與預期相反任何域only(只有)少于合適的度數量already(已經)早于預期開始時間not yet(還沒)晚于預期開始 時間still(仍然,還是)晚于預期結束時間no longer(不再)早于預期結束 時間
Traugott & Dasher(2002:157-158)把反預期標記視作話語標記的一類,其成員包括in fact,indeed, certainly, really, in truth, truly, actually等詞和短語。他們舉了一個這樣的例子:
(5)Humanity isin factabsent.(人性其實是缺失的。)
他們指出,“in fact”對所在句子的真值條件沒有貢獻,但具有程序意義(procedural meaning),表達了說話者/作者對命題“人性是缺失的”的強烈信念,同時引進另一層意思,即對諸如“人性不是缺失的”或“人性是存在的”這樣的觀點的反對(Traugott & Dasher 2002:157-158)。 吳福祥(2004)認為很多語言常常用一些專門的語法手段來標示反預期信息,這類語法手段就叫做反預期標記。他表示,除反預期標記,有些語言還利用語序或結構式等句法手段來表達反預期信息,如英語的“X instead (of) Y”這類替代性結構式跟反預期標記一樣,也具有表達反預期信息的功能,漢語的“X不比Y·Z”也是一種表達反預期信息的結構式。
根據漢語學界已有的研究成果,我們認為反預期標記的來源和形式非常廣泛,包括詞、短語甚至句式。我們按語法單位總結如下頁表2。由表1、2可知,反預期標記句法形式多樣,可以是詞、短語或句式,以副詞和連詞為主,約占70%,印證了吳福祥(2004)提出的“人類語言中最常見的反預期標記是像副詞、連詞這樣的語法詞”的觀點。
與形式多樣性相關的是反預期標記句法位置的多樣性,反預期標記在句中的位置因句法形式而異,可以出現在句首、句中和句尾三個位置。連詞如“其實、不料、別說、事實上、實際上、但是、可是”等多位于句首; 副詞如“并、還、也、甚至、居然、偏、偏偏”等多位于句中。出現在句尾的主要是語氣助詞,如“啊”。總體而言,以位于句首和句中為多。總體而言,以位于句首和句中為多。
表2 漢語常見反預期標記的形式

語法單位數量成員副詞13并、還、也、反而、甚至、倒、反倒、竟然、居然、偏、偏偏、其實、卻……詞連詞13但是、可是、然而、而、不過、不料、不想、誰知、哪料、哪想、豈料、豈知、別說……嘆詞3哇、咦、哎呦助詞1啊短語4沒想到、沒料到、事實上、實際上句式3寧可……也、再X也Y、連……也/都
2.2.1 語音的非重讀性
反預期標記標示的是反預期信息,從信息的新舊角度而言是新信息,就信息的重要性程度而言是說話人最想引起聽話者注意的部分,往往是句中焦點所在,可能是自然焦點也可能是對比焦點。例如:
(6)沒吃藥,這病倒好了。
(7)連桌子底下我都找了。
例(6)的反預期信息“好了”位于句末,是句子的自然焦點。例(7)的反預期信息“桌子底下”是對比焦點,是對比項里最極端的一個(方梅1995)。也就是說,反預期標記標示部分往往是焦點所在,需要重讀,那么反預期標記本身就不能重讀。如例(6)的“倒”不能重讀;例(7)的“連”自身也不帶對比重音(方梅1995)。反預期標記不重讀在下面的例子中表現得更為清楚:
例(8)假設已經下了一段時間的大雪(并且你知道這一情況),這時你推開窗戶發現雪仍然下得很大,于是你告訴同伴“雪下得還挺大”,重音落在“還”上,表示“雪下得挺大”的情況依然持續,這里的“還”沒有反預期表達功能。例(9)的情況略有不同,假設有人告訴你外面下雪了,但沒告訴你有多大,這時你推開窗戶發現雪下得比你預期的大,于是你感嘆“雪下得還挺大”,重音落在“大”上,“大”是新信息,與預期不符,“還”不能重讀,是反預期標記。武果(2009)曾指出客觀持續義的“還”是修飾謂語的,而持續的前提是某事態已經存在,所以一般謂語不重讀,而“還”要重讀,表示持續。主觀性反預期義的“還”表示的是說話人自己對話語的態度,即對事態在所說條件下持續感到意外,因此話語的內容信息度高,需要重讀,“還”不能重讀。
2.2.2 語義的程序性
所謂程序性,是指反預期標記表達的是程序意義。程序意義是與概念意義(conceptual meaning)相對的。概念意義是語言符號編碼的概念表征,關注的是話語傳遞了什么樣的信息,即回答的是“什么”;程序意義是有關如何處理這些概念表征的信息,即回答的是“如何”。Rouchota(1998)認為概念意義和程序意義的區分反映了表征與運算的認知差別。編碼概念意義的語言形式影響斷言(assertion)的內容,它構成概念表征成分。編碼程序意義的語言形式則是表示如何在推理中運用和處理這些概念表征。通俗地講,概念意義是一、二、三、四等運算項,程序意義則是加減乘除等運算法則,程序意義引導聽話人對話語理解的方向,在處理話語的命題意義、語義信息時起語用制約作用,使話語理解更確切。
參考這個標準,本文認為反預期標記基本沒有概念意義,但具有程序意義。例如:
(10)經過這場大病,他的身體比以前反而好了。
(11)這道題別說學生不會,就是老師也不會。
(12)有些人真是膽大妄為, 連熊貓都敢吃。
例(10)-(12)的反預期標記分別是詞“反而”、“別說”和結構式“連……都”,它們均不影響所在句子的真值條件意義,即句子的真假與反預期標記無關。例(10)只要“經過這場大病”和“他身體比以前好了”為真,句子就為真,“反而”對句子的真值條件沒有貢獻。剩下兩例也可如此分析。反預期標記不影響句子的真值條件意義,因此沒有概念意義。另外,反預期標記標示了說話人對其所言的態度,聽話人根據這個態度可以更好地理解說話人的意圖,體現了引導聽話人對話語理解方向的作用,因而又具有程序意義。如例(12),如果沒有反預期標記“連……都”,那么“有些人膽大妄為”和“敢吃熊貓”之間的關系就不明確了,在理解時存在多種可能:1)“敢吃熊貓”是說話人推出某人“膽大妄為的理由或根據(可以推測有些人真是膽大妄為,因為居然敢吃熊貓,即由果溯因);2)“敢吃熊貓”是“膽大妄為”的結論(有些人真是膽大妄為,所以敢吃熊貓,即由因推果);3)“敢吃熊貓”是對“膽大妄為”的補充說明(有些人膽大妄為到熊貓都敢吃的程度)。反預期標記“連……都”說明有些人膽大妄為的程度已經超出了預期,是對前句的說明,這就制約了聽話人理解的方向,具有程序意義。
以往研究對反預期標記的功能往往一筆帶過,認為就是標示反預期信息(吳福祥2004)。但是我們認為這只是手段或者表象,還需進一步探討,標示反預期信息的目的是什么,在話語中體現哪些功能?以下從觸發隱義、語用制約、促進語篇連貫這三個方面具體闡述反預期標記的功能。
反預期標記的存在促使受話人進行語用推理,獲得話語命題內容之外的隱義。隱義(implicature)是與顯義(explicature)相對的概念,是關聯理論里的一組概念。所謂顯義是指一個被話語(utterance)編碼的邏輯式的擴展式(Sperber & Wilson 2008: 242),即對一個話語所編碼的不完整的語義表征或邏輯式的推理擴展(Huang 2009:189)。關聯理論認為語義表征或邏輯式在許多方面是不完整的:不僅因為它們含有像代詞那樣的不確定指稱表達式,還因為它們含有意義不完整的成分,如“太”、“一點時間”,或是領屬結構。復原語句顯義的第一步是將殘缺的邏輯式擴展成命題式,然后才能確定顯義。命題式的確定需要經過三個步驟:解歧、指稱指派和語義充實,這三個步驟都有語用推理的參與。
與顯義相對的是隱義(以區別Grice的“含義”,英文均為implicature)。任何在交際中傳遞的定識(assumption)[注]所謂定識就是被人當做現實世界表征的思想,包括百科知識、特定文化社區或幾個人之間的共享知識以及純個人的經驗和體會(參見蔣嚴2008),如果不是直顯交際所傳遞的,那就是隱寓交際所傳遞的:與之相關的定識就屬于隱義(Sperber & Wilson 2008: 243)。隱義復原與顯義復原的不同之處在于,后者既有語言解碼又有語用推理,而前者只有語用推理。Sperber & Wilson(2008: 259)指出要區分兩種隱義:隱義前提和隱義結論。前者須由聽者自供,聽者必須從記憶中調取前提,或是從記憶中調取定識圖式,對其加以擴展,從而構建前提;后者根據語句的顯義和語境而推演得出。
大體而言,關聯理論下的理解過程由三個步驟組成:1)通過語言解碼、消歧、指稱指派、語義充實等復原話語恰當的直顯內容;2)構建有關隱義前提的恰當假設;3)構建有關隱義結論的恰當假設。
下面以幾個反預期標記為例說明其所在話語的理解過程及暗含的隱義。
(13)從杯名到隊名,甚至運動員個人,都可冠以“某某啤酒”或“某某家具”。(袁毓林2008)
要理解例(13)首先對其解碼,解碼過程中看是否有歧義內容,比如“杯名”中的“杯”是指“水杯”還是“獎杯”?通過后續的“隊名”、“運動員”確定應該是“獎杯”,然后對“都”進行指稱指派,“都”分別指向“杯名”、“隊名”和“運動員個人”,接著充實“冠以某某啤酒或某某家具”的語義為“冠以某個啤酒或家具品牌的名字”,從而復原例(13)話語的直顯內容為“獎杯名稱可以冠以某某啤酒或者家具品牌的名字,隊伍名稱可以冠以某某啤酒或者家具品牌的名字,突出的是,運動員個人也可以冠以某某啤酒或者家具品牌的名字”。至此,步驟1)完成,進入步驟2),從大腦的百科知識中調取恰當的隱義前提:一般而言,體育比賽中的獎杯和隊伍名稱冠以某個品牌的名字較為常見,這屬于社會共享的百科知識,由聽者自供。然后結合語句的顯義“不但獎杯、隊伍名稱用某個品牌冠名,甚至運動員個人也用某品牌冠名”推演出隱義結論:不合常理,體現出言者驚訝或不滿的態度。
表示與社會共享預期相反時隱義前提一般就是該社會共享預期,其隱義結論往往表現言者驚訝、不滿的態度或突出其極端性。例如:
(14)好心幫助他,反倒落下許多埋怨。
(15)為了地球上的所有人類,美國人開始和外星人戰斗,戰爭打得慘烈而悲壯,連美國總統也架著戰斗機前來助陣。
(16)他說,現代人比較忙,往往寧可在家吃便飯也不太愿意跑出去吃大餐。
例(14)的反預期標記是“反倒”,該句的隱義前提是作為社會共享預期(百科知識)儲存在言者和聽者大腦里的“幫助他人會得到感謝”,而該句的顯義是“幫助他人得到了埋怨”,兩者形成反差,得到隱義結論:言者對此感到驚訝或不滿。例(15)反預期標記是“連”,該句隱含的前提是“總統一般不會開飛機去打仗”,這個前提也是為聽說雙方所共享互知的,而該句顯義是“美國總統開著戰斗機來助陣”,從而推導出“戰爭慘烈的極端性”這一隱含結論。例(16)的反預期標記是結構式“寧可……也”,該句的隱義前提是“與吃便飯相比,一般人更愿意吃大餐”,而顯義是“現代人更愿意吃便飯而不是大餐”,結合“吃大餐耗費的時間多于吃便飯”的常識,推導出“現代人忙的極端性”的隱含結論。
表示與說話人或聽話人預期相反時一般沒有隱義前提,只有隱義結論,即言者或聽者的預期。例如:
(17)他竟然不記得我的名字了。
(18)上海并不比北京宜居。
(19)你還真有辦法!
例(17)的顯義是“我對他(某個特指的人物)不記得我的名字感到驚訝”,其隱義就是言者的預期“我認為他應該記得我的名字”。例(18)和例(19)的隱義分別是“有人說/聽者認為上海比北京宜居”和“我(言者)以為你(聽者)沒有辦法”,這兩個隱義分別是聽者和言者的預期。
反預期標記觸發的隱義也有強弱之分,Sperber & Wilson(2008:265)認為語句的隱義和一般的定識一樣,在力度上可以有強有弱,力度最強的隱義是那些完全確定的前提或結論,這種隱義在實際交際中必須推出,才能保證有關的解釋符合關聯原則,對此言者承擔全部責任。而最弱的隱義是指聽者沒有收到任何慫恿,所得到的前提和結論純屬自供,且聽者對此自負全部責任。例如:
(20)使他們大感意外的是,在縣里,他們遇到的竟然全是冷冰冰的面孔。
(21) a. 他們不認為在縣里會全遇到冷冰冰的面孔。
b. 他們不喜歡遇到冷冰冰的面孔。
c. 他們要離開縣里
……
例(20)可以產生如例(21)所示的一系列隱義,其中例(21)a是最強的隱義,其真實性得到言者最強有力的保證,是聽者在復原言者的交際意圖時必然能夠確定的結論。例(21)b的隱義沒有例(21)a那么強,因為言者并沒有提供同樣強烈的證據表明他們對遇到冷冰冰的面孔感到不高興。但是另一方面,如果認為言者在說例(20)時并沒有慫恿聽者認為“他們不喜歡遇到冷冰冰的面孔”這個隱義的話也是不合情理的,畢竟與自己的預料相反通常不是什么令人高興的事(特別當預料的是積極方面的時候)。然而例(21)c則可視為較弱的隱義,因為其結論是不確定的,也不是復原言者交際意圖時必要的內容,其真實性完全由聽者自負。根據關聯的交際原則,在遇到第一個滿足關聯期待的解讀時,理解即告停止,因此聽者往往在推出例(21)a后就不會再繼續推導例(21)b和例(21)c了,因為這意味著付出更多的認知努力而真實性又得不到保證。
綜上,反預期標記觸發的隱義包括隱義前提和隱義結論。表示與社會共享預期相反時隱義前提一般就是該社會共享預期,隱義結論往往表現為言者驚訝、不滿的態度或突出其極端性;表示與說話人或聽話人預期相反時一般沒有隱義前提,只有隱義結論——言者或聽者的預期。話語通過反預期標記的運用獲得了更多的言外之意。
人的認知傾向于以最小的認知努力獲得最大的認知效果,因此說話人在生成話語時需要考慮兩個因素:1)最大程度地增加話語的認知效果,即話語所含信息量要盡可能得大;2)最大限度地減少聽話人話語理解時所付出的認知努力。其實這兩個因素都是從聽話人的角度提出來的,這就要求說話人把話說得具體、詳細、明白。然而就說話人而言,可能不愿意把話說得太詳細,因為會耗費更多的認知努力,所以在能達到同樣語境效果的前提下會盡量說得簡短,即Zipf(1949:5)所說的省力原則。反預期標記的使用能同時使說話人和聽話人都盡可能省力地得到最大語境效果。例如:
(22)這道題連老師都不會做。
例(22)有兩個隱義:1)這道題很難;2)言者對老師不會做這道題感到驚訝。如果刪去反預期標記“連……都”,句子變成“這道題老師不會做”,就僅成為一個簡單的事實陳述。老師不會做這道題可能是因為題太難,也可能因為老師水平太差,隱含義1)變得模棱兩可,十分模糊,隱含義2)則徹底消失,無法獲知言者對這一事實的態度。從信息量而言,有反預期標記“連……都”比沒有該標記的命題多。另外,如果不使用該反預期標記但要達到相同的信息量,例(22)可能得表述成例(22’):
(22’)這道題很難,老師不會做,我感到十分驚訝。
例(22’)與例(22)的信息量相同,但多了7個字,相比于原句增加了70%,也就意味著言者要多付出70%的認知努力加工這些語義表征形成音響形象。這嚴重有違經濟原則和省力原則,也增加了聽話人的解碼負擔。說話人使用反預期標記“連……都”既用最省力的方式增強了話語的語境效果,又為聽話人理解自己的交際意圖指明方向,減少了聽話人為此付出的認知努力。以下例句也可以做如上分析:
(23)這個工作很簡單,不需要動腦子,卻是個苦差事。我一站就是一天,站得腰酸腿疼。
(24)他當時怕極了,挨打得再厲害,也不敢吭一聲。
(25)這個家伙竟然惱羞成怒,將我的不貞告訴了阿南。
例(23)如果沒有“卻”會造成聽話者理解的極大障礙,“工作簡單,不用動腦子為什么是個苦差事?”從而導致交際失敗,這是說話人所不愿意看到的,因此他在一開始就要避免造成可能的前后矛盾,通過使用“卻”標明下文與前文存在轉折關系,不用“卻”想達到同樣的語境效果可能就要將句子擴展成“這個工作很簡單,不需要動腦子,令人意外的是,這是個苦差事。”較之原句要付出更多的認知努力。例(24)沒有“再……也”依然成立,句子的真值條件不變,但少了一個隱含義——“他十分膽小”。例(25)的隱含義是“我沒想到他會惱羞成怒”,這個隱含義是“竟然”帶來的,話語信息量比不用“竟然”多,同時付出的認知努力也比較少。如果不用“竟然”但想達到同樣的語境效果就要將句子改成“這個家伙惱羞成怒,將我的不貞告訴了阿南。這是我沒想到的。”
言語交際是一個明示——推理過程,前者與說話人有關,后者則與聽話人有關。說話人必須生成一定的話語,通過該話語向聽話人展示自己的交際意圖,這就是一個明示過程。該過程中存在說話人的兩種意圖:1)信息意圖(informative intention),也就是話語的顯義;2)交際意圖(communicative intention),一般是指話語的隱義。對聽話人而言,交際又是一個推理的過程,即透過說話人提供的信息意圖(顯義)去推導其交際意圖(隱義)。成功的交際就是對對方交際意圖的準確復原。為了使聽話人成功地復原說話人的交際意圖,說話人必然要對聽話人的話語理解作適當的引導和制約,因此在生成話語時會提供一些必要的線索為信息處理指示認知方向,以減少聽話人的認知努力,提高關聯性。反預期標記正是可以為說話人使用的對聽話人理解產生引導和制約作用的線索之一。
Halliday & Hasan(1985:94)把連貫看作是與銜接(cohesion)相關的范疇,指出銜接是語篇連貫的必要條件,銜接是建筑連貫大廈的基石,也就是說,連貫的產生有賴于銜接機制的使用。Halliday & Hasan(1976:29)列出了銜接手段的四種類型:指稱、替代和省略、連接以及詞匯銜接,對每類手段都進行了細致的討論。然而,他們的這一觀點也受到一些學者的質疑,Widdowson(1979: 94)曾舉下面這個例子說明銜接并不是連貫的必要條件:
(26)A: Can you go to Edinburgh tomorrow?
B: B.E.A. pilots are on strike.
例(26)中B的回答里沒有Halliday和Hasan列舉的任何一種銜接手段,但依然是連貫的。Cook(1994:33)也指出,銜接對于創造連貫既不是必要條件,也不是充分條件。
連貫的產生并不依賴銜接機制,那么其背后的機制是什么呢?當今認知語言學家強調,認真分析和深入研究語篇連貫性的認知基礎才能更清楚地認識連貫的實質。Beaugrande & Dressler(1981:84)指出,必須從“認知加工、激活相關知識”的角度來論述語篇連貫及其生成和理解過程。激活相關知識也就是Sperber & Wilson(2008:49)所謂的認知語境。當某個詞語激活了某個認知語境后,其中的有關信息就可以被調用出來,建立信息間的各種聯系。有些信息雖然在實際語篇中沒有被提及,但人們也會憑借百科知識等認知語境建立語義連貫,從而對語篇作出正確解讀。如例(26)的兩句話雖然在形式上找不到什么銜接手段,但運用認知語境就能對其連貫性做出合理解釋:A提到了go,就會激活一個關于go的認知語境,或者步行,或者依靠交通工具;B答話中的pilots(飛行員)確認了該交通工具是飛機。然后A通過語用推理就能復原B的交際意圖:
飛行員罷工,飛機就停飛。
飛機停飛,B明天就去不了愛丁堡。
因此,話語的連貫性取決于認知語境的相關性,只要一個分句中的任何詞語所激活的概念能與其后分句中任何詞語(或它們所激活的概念)之間建立起某種聯系,發現命題上的索引性,這兩個語句就是連貫的。
認知語境的連貫是生成連貫語篇的前提條件,也是確定選用銜接手段的心理基礎(Givón 1995),因此認知上的不連貫必然造成語篇的不連貫。反預期標記的作用就相當于路邊指示牌,提前告知司機(聽話人)做好轉向準備(處理反預期語境),那么整個轉向過程就會比較平穩流暢(連貫),如果沒有指示牌的預警,突然轉向則會造成車身晃動和乘駕人員的不適。從這個意義上說,反預期標記的使用有助于認知語境的連貫,從而促進話語連貫。例如:
(27) 她與焦仲卿結婚后,夫妻倆互敬互愛,感情深摯,不料偏執頑固的焦母卻看不順眼,百般挑剔,并威逼焦仲卿將她驅逐。
(28) 我們以前并未見過面,我是冒然闖進去的。不想,周恩來同志很熱情地接待了我們。
(29) 不久,亞銘回到北京,可是他沒有找麗娜,而是住進了一家酒店。其實,麗娜早就從朋友那里知道亞銘回到了北京。
例(27)反預期標記“不料”前面的小句激活了一個有關“夫妻恩愛”的認知語境——幸福、被人祝福、羨慕,得到家人的支持等,聽話人就會順著這個激活的認知語境期待下文,只要后續小句跟“幸福”、“被人羨慕”或是“家人的支持”等任何一個被激活的語境相關,那么聽話人的期待就會得到滿足,前后語句語義上就是連貫的。但是后續小句帶來的新信息是“焦母百般挑剔,威逼焦仲卿將妻子驅逐”,該語境與前文語境對立,與聽話人預期相反,如果沒有反預期標記“不料”和“卻”,那么前后文的語義是對立、矛盾的,也就意味著聽話人要付出更多的認知努力處理該矛盾信息,雖然最終也能理解前后語句的關系,但是其認知經歷了反方向的擴充過程就不連貫了。例(28)、(29)也可以作類似分析,都是前句激活的認知語境與后句帶來的認知語境對立:例(28)“沒見過面,冒然闖進去”應該受到冷遇,結果被“熱情接待”;例(29)“到了新地方沒找當地的朋友”那么朋友應該不知道,結果“當地朋友知道他來了”。這些對立的語境通過反預期標記“不想”、“其實”平穩流暢地連接起來,降低了認知處理的難度,形成語篇連貫。
Sanders et al.(1992)曾指出人們根據關系類別、關系源、話語序和關系極這四個原始認知因素辨認連貫關系。其中關系極分為正極關系和負極關系。如果一個話語的命題內容符合另一個話語給聽話人帶來的心理期待,那么話語之間的關系是正極關系;如果違背這種期待,那么話語之間呈負極關系。以上四個原始認知因素在認知處理過程中呈現出一定的優先序:關系類別>關系源>話語序>關系極(“>”表示優先)。每個因素的變項也有優先序,就關系極而言,正極優先于負極。優先序體現原始認知因素的可及性,可及性越高就越容易被意識加工處理。反預期表達屬于關系極的負極,認知加工的可及性不及正極,因此需要使用反預期標記提供理解線索、增強可及性,這也是反預期標記能促進語篇連貫的認知基礎。
反預期標記是從功能角度分出的語用類標記,其形式多樣,可以是詞、短語或者句式,語音上具有非重讀性,語義上具有程序性。其功能在于:1)觸發隱義,包括隱義前提和隱義結論,隱義前提一般就是社會共享預期,隱義結論往往是言者或聽者個人的預期,所謂的表達反預期信息實際上就是在反預期標記觸發的隱義與所在話語的顯義之間比較得出的;2)語用制約,提供話語理解的線索,引導受話人成功復原說話人的交際意圖;3)促進語篇連貫,反預期標記將前后對立的認知語境平穩流暢地連接起來,降低認知處理的難度,形成連貫的語篇。
反預期標記的后兩項功能與話語標記類似,事實上,有一部分反預期標記也是傳統意義上的話語標記,比如“但是”、“誰知”、“不料”等,關于這兩者的區別和聯系我們將另文闡述。