999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

語言順應論下的體育新聞深度評論研究

2019-06-09 10:19:44林煜圻
新媒體研究 2019年7期

林煜圻

摘? 要? “內(nèi)德專欄”是時下熱門的體育類深度評論欄目,每期閱讀量基本超過了30萬,在手機垂直體育媒體“懂球帝”上面有著廣大受眾。文章以語言學中的順應理論為基礎,節(jié)選其中具有代表性的語句分析。為了獲得更好的傳播效果,其需要順應語言現(xiàn)實、順應社會規(guī)約以及順應心理動機三個方面,通過語碼轉(zhuǎn)換的方式填補英漢語言間的空缺。

關(guān)鍵詞? 語言順應論;體育新聞深度評論;內(nèi)德專欄

中圖分類號? G212.2? ? ? 文獻標識碼? A? ? ? 文章編號? 2096-0360(2019)07-0120-03

互聯(lián)網(wǎng)的發(fā)展掀起了體育賽事新一輪高漲,在“互聯(lián)網(wǎng)+體育”概念被發(fā)起后,傳統(tǒng)體育門戶網(wǎng)站逐漸弱勢,而依托于手機的體育應用軟件迅速崛起,獲得了很好的引流效果。不僅如此,這些軟件還都屬于垂直媒體。區(qū)別于綜合性門戶網(wǎng)站,垂直媒體將眼光放在某個特定領(lǐng)域,只提供該領(lǐng)域的信息和服務,深度重于廣度。2013年,一款名為“懂球帝”的手機垂直媒體上線,致力于足球,截至2017年,該軟件的裝機量達到了驚人的3 000萬,月度活躍用戶數(shù)超過1 000萬。在程序商店中,“懂球帝”如下描述自己的產(chǎn)品:專業(yè)+原創(chuàng)足球新聞資訊;全球足球賽事直播;根據(jù)各類主題建立圈子侃球,發(fā)表評論,讓看球更精彩。

2016年8月,“懂球帝”啟用“懂球號”功能,該欄目打出“想你所想,寫你所寫,看你想看”的廣告語,提供給用戶開設自己專欄的渠道,用戶可以分享自己關(guān)于足球世界點點滴滴。“懂球號”還能擴大用戶的影響力,使用戶成為球迷們喜歡的紅人。“懂球號”的誕生產(chǎn)生了大量觀點新穎、角度獨特的文章,這些文章涵蓋了足球世界的熱點賽事,盤點這些賽事的前前后后,讓用戶能夠獲得更多深度信息。“內(nèi)德專欄”是懂球號的精品欄目,其以風趣的語言在“懂球帝”收獲了一大批粉絲。它以英超賽場為主,以歐洲五大聯(lián)賽及中超聯(lián)賽為輔,在每輪比賽做出深度點評。本文將以“內(nèi)德專欄”的文章為研究對象,選取其中的片段,結(jié)合語言順應理論,分析其中語言的使用,以及順應的情況。

1? 語言順應論

比利時語言學家Jef Verschueren在1999年成書的《語用學理解》中將順應理論作為成熟的學說擺出。他將語用學從傳統(tǒng)語言學分支中剝離,不是把它和音韻學、形態(tài)學、句法和語義學一起作為語言學分支看待,而是把語言的運用作為語用學的對象。在Verschueren看來,語用學是“語言現(xiàn)象的普遍認知、社會和文化視角與行為方式的關(guān)系”。

語言的運用是出于語言內(nèi)部或外部的緣故,有意識或無意識地持續(xù)做出語言選擇的過程,這些選擇可以以任何語言形式存在:語音、音系、形態(tài)、句法、詞匯和語義。做出選擇是一個雙向過程,而這個過程則需在話語的產(chǎn)生和解釋中進行。在做出選擇的過程中,具有不少特征。比如,說話者不單需選擇形式,還需選擇策略;選擇的過程可能表現(xiàn)出不同程度的意識;由于受到社會環(huán)境的限制,語言使用者的選擇是不相同的。

業(yè)內(nèi)學者認為,順應理論有三個關(guān)鍵概念,第一個是語言選擇的可變性,第二個是語言選擇的協(xié)商性,第三個是語言選擇的適應性。可變性定義了能做出某種選擇的范圍,其是動態(tài)的而非靜態(tài)的。協(xié)商性是指選擇不是機械地做出,也不是根據(jù)嚴格的規(guī)則進行,而是在高度靈活的原則和策略的基礎上做出的。適應性使人類可以從各種各樣的可能性中做出可協(xié)商的語言選擇,以便滿足交際需要,它基于語言的變異性和協(xié)商性。

此外,還有四個探究角度,包括語境、結(jié)構(gòu)、動態(tài)性和意識突顯。語境包含了交際語境的所有要素,語言選擇必須相互適應。這一范圍涵蓋了說話者和聽者之間的社會關(guān)系以及談話者的心理狀態(tài)。結(jié)構(gòu)是指做出選擇的過程發(fā)生在所有可能的語言結(jié)構(gòu)層面,包括從聲音到話語的任何結(jié)構(gòu)層的變化。語言使用者在廣泛的語言現(xiàn)實中選擇語言結(jié)構(gòu)以適應特定的語境。動態(tài)性關(guān)注的是語境和結(jié)構(gòu)之間關(guān)系的本質(zhì)和發(fā)展,他指的是語言使用通過語境和結(jié)構(gòu)相關(guān)的工具動態(tài)地產(chǎn)生意義的實際過程。意識突顯清楚地表明了順應過程在人們大腦的狀態(tài)。順應過程的意識突顯程度基本上是語言使用中反射性意識的作用。語言表達意義是一個動態(tài)的過程,語境和結(jié)構(gòu)的聯(lián)系受到不同程度的意識突顯的影響。順應理論為普遍語用現(xiàn)象建立了主要框架。

由于Verschueren覺得語言的運用是做出語言選擇的過程,而它則是以語碼的轉(zhuǎn)換作為載體的。因此,語碼轉(zhuǎn)換就作為談話兩邊為了促成某些交際目的而應用的語言策略。從順應理論的角度,為了獲得好效果,語碼轉(zhuǎn)換需做到三方面的順應:一是順應語言現(xiàn)實;二是順應社會規(guī)約;三是順應心理動機。

2? 語言順應論對于“內(nèi)德專欄”的分析

2.1? 順應語言現(xiàn)實

語言現(xiàn)實包括各種語言成分、語言特征和言語行為等。當一種語言不能完全解釋另一種語言的某些概念,或者該語言沒有找到另一種語言的相應陳述時,兩種語言接觸會發(fā)生語碼轉(zhuǎn)換。語言學家把任何一種語言或其變體視為是一種語碼。而語碼轉(zhuǎn)換則是從使用一種語言轉(zhuǎn)換到使用另一種語言,通過另一種語言來填補這種語言在某些地方的空白。

“通常情況下,年輕人登場的最佳時機應該是足總土倫U21什么的……”

“揭幕戰(zhàn)+心理壓力+沒有大哥帶+對手的攻擊力強大,導致錢伯斯鉗不住,Holding hold不住……”

這兩句話分別提到了“U21”和“Holding hold”兩個英文詞匯。前者,U是英文單詞under的首字母,“U21”是21歲及以下的意思。這里使用了首字母縮寫詞,能夠方便表達一些冗長詞語,省時的同時又省篇幅,另外還有強調(diào)的作用,凸顯詞語的價值,使人印象更為深刻。而后者,“Holding”在這里指的是阿森納隊球員霍爾丁的英文名字,“hold”有控制、掌控等意思。“hold”在英文中是使用頻率很高的詞語,近年來在網(wǎng)絡上十分流行。更重要的是,“hold”還與“不住”連用,這是一個中英混合詞語,源于多年前臺灣一檔綜藝節(jié)目《大學生了沒》,一名為Miss Lin的女生在夸誕表演后留下的一句經(jīng)典話語“整個場面我要Hold住”。從整個短句看,“hold不住”在句子中充當謂語成分,是對主語“holding”動作的描述。而從這個詞組看,它是一個動補短語,“不住”是對“hold”這個動作的補足,表達堅持不住的含義。雖然漢語可以表達這個詞語的含義,但無法體現(xiàn)它的意蘊。換句話說,在漢語中難以找到完全對應的詞語去替代它,兩者包含的語義并不完全等同。采用英漢語碼混合的形式,把一種語言不能表述的意蘊用另一種語言彌補,保留語言的真實性的同時也增加了語言的生動性,迎合了網(wǎng)絡用戶的口味。

2.2? 順應社會規(guī)約

語言的使用者存在于社會中,他們的行為會受到相應的社會制度的限制,而作為社會行為之一的語言也是如此。因此語言的運用,有必要順應社會的規(guī)約,具體而言,就是出于對社會的風俗人情等的思量而運用兩種或以上的語言。這樣既順應了社會規(guī)約,還免去了語言使用者的為難。不同的語言對應的是不同的文化表現(xiàn)形式,在語言的使用過程中,難免會帶上其所在地文化的內(nèi)涵,因此在特定的語言情境下,有時需要回避這樣的內(nèi)涵。

“而阿森納,從勢均力敵到進入抖m狀態(tài),只用了11分鐘。”

“抖m”一詞出處在一位十九世紀作家Sacher-Masoch的名字,因其作品為大量的受虐癖題材,意指受虐癖好或具有受虐癖好的人。“受虐”這樣的詞語在漢語中是比較敏感的,是會盡可能去回避使用的。但它是一個舶來詞,符合外語的使用環(huán)境。因此,作者在表達阿森納隊被圍攻的糟糕狀態(tài)時,順應了漢語的使用習慣,進行了委婉的描述,回避尷尬的同時又完整地詮釋想表達的意思。

2.3? 順應心理動機

2.3.1? 彰顯時尚

時尚在當下是眾多年輕人追求的主題,年輕人喜歡的語言自然也可以擁有時尚的元素。當走在繁華的大街上,也許會看到各種彰顯個性的廣告牌,牌上文字的語言風格充滿著新穎與潮流,具備了時尚的元素。同樣的,時尚也越來越多闖進了足球界。在內(nèi)德筆下,綠蔭場上擦出的火花不僅只是力量的碰撞,同時也彌漫了時尚的味道。

“波切蒂諾玩兒的是R&B,帶著有限的預算唱出了一股子狡猾和妖嬈;克洛普的hip hop注定了利物浦也在靠譜和不靠譜之間喲喲切克鬧……”

這是一段以音樂為載體的對英超球隊球風的點評,彰顯著足球世界的時尚。“R&B”的全稱是Rhythm and Blues,意為節(jié)奏布魯斯,是一種融合了爵士樂、福音音樂和電子藍調(diào)音樂的音樂風格。而hip hop則是源自于美國街頭文化的一種形式,hip是屁股,hop是跳躍,與R&B不同的是,hip hop是一種獨特的街頭風格的韻律所形成的Rap音樂,即說唱音樂。如果作者使用其中文含義,則失去了最準確的內(nèi)涵,更重要的是由于這些音樂形式都是時尚的代表,使用中文也不符合受眾對時尚的追求。內(nèi)德專欄的受眾是廣大足球迷們,他們多是年輕人,追求時尚。這段點評中的“R&B”“hip hop”音樂,將足球與時尚的音樂結(jié)合,順應了當下年輕人對時尚的追求。與此同時,這種順應也能幫助他們更好理解作者表達的內(nèi)容,球隊的球風各自對應獨特的音樂形式,令人一目了然,印象深刻。

2.3.2? 拉近距離

在語用學里,人稱指示語是一個重要概念,它是指話語傳遞過程中參與者角色的編碼,即對話兩邊彼此的稱謂。人稱指示語分為三類:第一人稱指示語,即我和我們,說話者;第二人稱指示語,即你和你們,聽話者;第三人稱指示語,即他和他們,除發(fā)言人和聽眾外的其他人。通常情況下,球評文章會采用第三人稱指示語,這種描寫視角具有高度的自由性,作者只要以旁觀者身份,將自己所見以類似于相機的方式呈獻給讀者就可以。但是,相比前兩種人稱指示語,后者代入感更強,給人一種身臨其境的感覺。

“下面是XJBT學術(shù)委員會討論時間。今天的課題是《那球究竟什么鬼》,就這個問題我們采訪到了當事人小法。

“內(nèi)德:目前通行的有兩種學說,一是你確實按了射門鍵,是阿扎爾晃點了福斯特;二是你不小心按了傳球鍵,只是游戲AI默認門將不做出撲救動作。請問哪種學說是正確的?

“小法:不懂不要瞎bb,傳球鍵是我故意按的……”

這段文字是對切爾西隊球員法布雷加斯的一個進球的描述,他以似傳似射的一腳攻破了對手的球門。作者認為相比一般的進球,這個球有可能是球員想要傳球卻意外變成了進球,具有很強的戲劇性。因此,作者設置了一個類似訪談的場景,將自己以第一人稱代入,面對面“詢問”法布雷加斯,并且使用了諸如“xjbt” “bb”等非正式用語,更加口語化,營造一種身處現(xiàn)場的氛圍,拉近讀者與作者及其所談論的人的距離,從當事人口中“說”出的話也更能使讀者相信,增強了文章的說服力。

2.3.3? 創(chuàng)造幽默

幽默,是一個由英語humor音譯而來的外來詞,意思是描述有趣或荒謬而別有深意。幽默是一種經(jīng)常給予人們愉快的藝術(shù)語言,帶來積極情緒的同時能讓人際間的距離拉近,在互動中發(fā)揮著十分關(guān)鍵的作用。

“是的,我簡直不相信自己的眼睛。一支紳士風的球隊碰上一支控球流的球隊,照理說應該用至少十分鐘時間來‘How are you?‘Fine,thank you,and you?……”

該處是一段對兩支球隊比賽前幾分鐘賽況的描述。作者認為,在足球世界里,這樣兩支球風的球隊,必然不會在開場就掀起進攻狂潮,必然會采取穩(wěn)妥的方式,在觀察對手一段時間后再發(fā)起應對。“How are you?”“Fine,thank you,and you?”原本是歐美國家十分平常的問候用語,并沒有更多特殊的內(nèi)涵。但作者將其放在了特定的語境——足球賽事評論中,就使得這兩句問候語有特定意義,作者借此句表達兩支球隊“儒雅”的球隊風格。這樣做不僅展現(xiàn)了個人幽默,同時也順應了讀者的心理。

3? 結(jié)束語

“內(nèi)德專欄”作為“懂球帝”上閱讀量較高的新聞專欄,其文風吸引了廣大球迷關(guān)注,它的成功可以為足球體育新聞深度評論的發(fā)展提供一定的借鑒。即以語言順應論的三個方面:語言現(xiàn)實、社會規(guī)約和心理動機來著手表達。語言順應是語言使用者為了實現(xiàn)某種目的而選擇的結(jié)果,通過語碼轉(zhuǎn)換的方式來彌補英漢語言間的缺失,從而更加有效地傳遞信息。

參考文獻

[1]內(nèi)德專欄:首秀,大師的天堂或滑鐵盧[EB/OL].(2016-08-16).http://www.dongqiudi.com/archive/209011.html.

[2]內(nèi)德專欄:賽季總結(jié),回望英超又一年[EB/OL].(2018-05-15).http://m.sohu.com/a/231661781_609162.

[3]內(nèi)德專欄:作妖記[EB/OL].(2016-03-01).http://www.dongqiudi.com/archive/159869.html.

[4]內(nèi)德專欄:離開伊布的日子[EB/OL].(2017-04-04).http://www.dongqiudi.com/archive/308349.html.

[5]陳禹彤.順應理論下我國知名運動服裝品牌廣告語的研究[D].北京:首都體育學院,2018.

[6]李琎.語言順應論研究綜述[J].唐山師范學院學報,2010,32(3):32-35.

[7]何木英.語言選擇與文化取向——解讀譚恩美《喜福會》的語碼轉(zhuǎn)換功能[J].西南民族大學學報(人文社科版),2004,25(10):316-319.

[8]譚曉晨.語碼轉(zhuǎn)換與適應論[J].山東外語教學,2003(5):8-10.

主站蜘蛛池模板: 在线欧美国产| 久久精品人人做人人爽电影蜜月| 亚洲高清无在码在线无弹窗| 99青青青精品视频在线| 91国语视频| 综合色区亚洲熟妇在线| 日韩精品一区二区三区大桥未久 | 国产亚洲精品资源在线26u| 亚洲美女久久| 色噜噜在线观看| 欧美日韩国产在线人成app| 天天综合网色| 一级成人a毛片免费播放| 国产农村妇女精品一二区| 久久这里只有精品国产99| 国产精品9| 成人久久精品一区二区三区| 久久毛片免费基地| 高清无码一本到东京热| 狼友视频国产精品首页| 久久精品一品道久久精品| 亚洲一区二区三区国产精华液| 亚洲三级电影在线播放| 五月丁香伊人啪啪手机免费观看| 国产色网站| 成人午夜免费观看| 国产成人禁片在线观看| 岛国精品一区免费视频在线观看| 天堂岛国av无码免费无禁网站| 成人日韩视频| 福利在线免费视频| 日韩国产无码一区| 国产亚洲精品自在久久不卡 | 99在线观看免费视频| 亚洲AⅤ波多系列中文字幕| 最新午夜男女福利片视频| 啊嗯不日本网站| 亚洲一区第一页| 欧美成人日韩| 国产精品不卡片视频免费观看| 永久免费无码成人网站| 久一在线视频| 欧美一级片在线| 一区二区午夜| 澳门av无码| 亚洲一区二区视频在线观看| 亚洲an第二区国产精品| 国产jizz| 欧美一级高清视频在线播放| 亚洲人在线| 精品无码一区二区在线观看| 国产欧美综合在线观看第七页| 亚洲专区一区二区在线观看| 日本成人精品视频| 国内精品久久久久久久久久影视| 情侣午夜国产在线一区无码| 欧美福利在线| 久久婷婷色综合老司机| 亚洲精品桃花岛av在线| 久久久久免费看成人影片 | 国产美女无遮挡免费视频| 亚洲视频色图| 欧美一区二区啪啪| 国产理论精品| 欧美区一区二区三| 欧美福利在线播放| 在线网站18禁| 福利视频99| 久久毛片网| 中文字幕日韩久久综合影院| 久久久久人妻一区精品色奶水 | 亚洲精品制服丝袜二区| 91精品伊人久久大香线蕉| 亚洲国产欧美目韩成人综合| 日韩第八页| 啦啦啦网站在线观看a毛片| 色婷婷电影网| 亚洲中久无码永久在线观看软件| 亚洲欧美日韩动漫| 日本欧美中文字幕精品亚洲| 亚洲综合片| 亚洲人成网站观看在线观看|