熊育群的以抗日戰(zhàn)爭為題材的長篇小說《己卯年雨雪》日文版日前在日本簽訂,將由日本富士山出版社翻譯出版。《己卯年雨雪》以中日兩對年輕夫婦為主線,以中日雙視角敘事,力圖還原戰(zhàn)爭真相。日本主角帶出日本侵華歷程,表現(xiàn)出了中日兩個民族在文化、心理、審美上的碰撞、沖突及其內部復雜性。熊育群以幾近遺忘的“營田慘案”切入這場戰(zhàn)爭,他前后用了14年時間,在營田進行田野調查,多次去日本到侵華士兵家、戰(zhàn)爭館與昭和時期古村落采訪,以追求每個細節(jié)的真實,挖掘日本軍國主義侵華思想根源,揭示和反思戰(zhàn)爭本質。小說2016年1月由花城出版社出版,旋即登上新華暢銷書排行榜、百道好書榜,并在廣東“南國書香節(jié)”上被評為最受讀者歡迎圖書。當年向八路軍投誠的日本老兵小林寬澄在生前說:“我沒想到中國會有這樣好的描寫戰(zhàn)爭的作品!”侵華士兵遺孀元山里子震驚于書中武田修宏與她丈夫神似,稱她的丈夫元山俊美在書中復活了,她認為小說“留下了戰(zhàn)爭當事者的心靈檔案”。