999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

從中英文差異對比中淺析英漢翻譯技巧

2019-07-01 03:43:07劉笑彬
現代交際 2019年10期
關鍵詞:對比技巧

劉笑彬

摘要:隨著中國文化的發展,中國文化和世界文化的傳遞交流與相互影響越來越多,英語為更多的人群所運用。本文從中英文差異對比中淺析幾點英漢翻譯技巧。

關鍵詞:中英文差異 對比 英譯漢 技巧

中圖分類號:H315.9 ?文獻標識碼:A ?文章編號:1009-5349(2019)10-0080-02

作為聯合國承認的官方六大工作語言之一的中文,也可以稱作漢語。和印歐語言相比,漢語有它獨有的特點。漢語沒有嚴格意義的形態變化,語序和虛詞是漢語主要的語法手段,漢語中詞、短語和句子的結構方式基本一致,有豐富的量詞和語氣詞。

而英語句子中主謂機制突出,主謂語是句子的主干,在主干上可通過連接詞和語法標記進行空間構造,附加各種短語結構和從句結構,形成各種層次結構和邏輯關系復雜的長句。翻譯作為“中介”,起到的作用是準確全面地再現原文傳達的信息,盡量再現原文的風格。在當今時代,翻譯理論與技巧研究可謂百花齊放。

一、歸化和異化

歸化是指恪守本族文化的語言傳統,回歸地道的本族語表達方式。異化則是指在翻譯方法上遷就外來文化的特點,吸納外語的表達方式,簡言之就是保存原文的原汁原味。歸化和異化是直譯與意譯的延伸,卻不等同于直譯與意譯。接下來請看兩組例子。

(1)The drive back to my home in Edmoonton was an endless journey of destructive emotions and thoughts.In a truck-stop restaurant,I sat staring at a glass of cheap red wine.Of all the gin Joints in all the towns in all the world,she walks out of mine.

我們可以在翻譯中分別體會一下二者的區別。

異化譯文:在我開車回到埃德蒙頓的路上,我陷入了無盡的悲傷之中。隨后,我來到一家汽車旅館,端著一杯廉價紅酒出神,覺著這世上有那么多家旅館,她終究還是走出了我的那一家。

歸化譯文:弱水三千,終究我已不是她那瓢中的一壺水了。

(2)Better be the head of a dog than the tail of a lion.

異化譯文:寧當狗頭,不當獅尾。

歸化譯文:寧當雞頭,勿為鳳尾。

(3)Youve got to have faith up your sleeve,otherwise you wont succeed.

異化譯文:你必須袖里藏有自信,否則你不會成功。

歸化譯文:你必須有錦囊妙計,否則你不會成功。

其實中西方不光在語言上有著諸多的差異,在文化上我們也有著很大的差距,在此舉個簡單的例子,龍在中國是祥瑞之兆,可龍在西方卻是邪惡的象征。在翻譯的過程中我們難免會遇到跨文化的因素,一部翻譯作品能否使兩個不同的國家或民族的人們相互理解,不僅取決于譯者對原作語言本身的理解和傳達,還取決于他對源語言的文化因素及其意蘊的理解和表達。

總之,無論是歸化還是異化,我們在翻譯中都要堅持“和而不同”的原則。“和”是為了不造成讀者的誤解,“不同”則需要盡量保持原文中有代表性的差異特征。

二、轉譯

英語和漢語比較,漢語中動詞用得比較多,英語句子中只用一個謂語動詞,而在漢語中卻可以幾個動詞或詞性結構連用;漢語動詞中沒有詞性的變化,而英語中動詞有時態、派生詞、不定式等變化。因此,在翻譯時便有了轉譯,改變詞性,將原語中的動詞、形容詞、副詞譯成目的語時不一定保留原來的詞性。接下來是在英譯漢中舉出的幾個轉譯的例子。

(1)We are enemies of all wars.but above all of dynastic was.

譯文:我們反對戰爭,尤其是一切的王朝戰爭。

分析:本句漢譯時,將名詞“enemies”轉譯為“反對”。

(2)The tower is deadmandes.

譯文:此塔已經用纜繩系地下水泥樁加固了。

分析:本句漢譯時將動詞“deadmandes”譯成名詞“地下水泥樁”了。

(3)Party officials worked long hours on meager foud,in cold caves,and by dim lamps.

譯文:黨的干部吃簡陋的飲食,住寒冷的窯洞,靠微弱的燈光,長時間的工作。

分析:本句漢譯時,將介詞全部都譯成了動詞。盡管在英語中的介詞屬于虛詞,但在很多情況下,它們都有相對獨立的含義。而在漢語中介詞多由動詞演變而來,因此其動詞性更為突出,但是漢語中的介詞,無論從句法功能還是詞匯意譯的方面來講,都不如英語中的介詞活躍,且少于英語中的介詞數量。

三、增益和省略

在本文開篇我們就有提到漢語和英語因為不屬于同一體系所以有很大差別。以音位層為例,英語是語調語言,漢語是聲調語言。例如,漢語的“媽”“麻”“馬”“罵”,四個字的意思完全不同,而英語的語調是在口語中體現。英語是拼音文字,一組音位,表示一個詞,漢意則是表意文字,接下來請看句子分析。

(1)She came here to wash everyday.

譯文:她每天都來這洗衣服。

分析:譯文將wash譯為洗衣服。Wash在英語中可以是不及物動詞也可以是及物動詞。當它用作不及物動詞時,它是洗衣服的意思,但是漢語如單用一個洗字則不能真正傳達其語意,所以必須增添詞語“洗衣服”。

在一個英語句群中,如果一系列的動詞都沒有變化,那么下文則可以省略,但是漢語中卻不能省略,因此,英譯漢中必須增詞。

例:An eagle and a fox had long lived together as good neighbors,the eagle at the summit of a night tree,the fox in a hole at the foot of it.

譯文:一直鷹和一只狐貍長期地友好地住在一起,鷹住在一棵高高的樹頂上,狐貍住在樹下的一個洞里。

世間萬物,有陰必有陽,有正必有負,在此我將增益和省略放到了一處。省略是指原文中有些詞在譯文中譯不出來,因為譯文中雖無其詞,但可能已有其意,或者是在譯文中不言而喻的便可刪除,此處可系統地將省略分類為限定詞的省略、代詞的省略、介詞的省略等。

(1)代詞的省略。

例:He put his hands into his pockets and then shrugged his shoulders.

譯文:他將雙手放進衣袋,然后聳了聳肩。

分析:在漢語中不會多次重復代詞,所以此處將文中多次出現的“他的”省略。

(2)限定詞的省略。

例:They said the murder seemed to be an honest and kind man.

譯文:據說那殺人犯看似是個厚道人。

分析:在英語中沒有量詞,外國人在學習中文的時候常常會將量詞弄混,成為他們學習的難點,而中國人完全可將“一條魚”“一架飛機”“一輛汽車”等詞分得一清二楚,所以我們在做英譯漢時只需要將漢語的量詞譯出即可。

(3)介詞的省略。

例:Only after I had heard his explanation aid I understand what it was all about.

譯文:聽了他的解釋,我才知道究竟怎么回事。

分析:此譯文將介詞after省略。

四、結語

以上總結出翻譯技巧的一小部分內容,從學術角度看這些都為筆譯中最為實用的技巧,但在日后的工作實踐中,我們則需要在這些準則的基礎上,針對不同的筆譯文件類型總結更多的經驗。但中英文的差異,仍需作為母語為中文、主修英語的譯者的我們深入了解,從而譯出更精彩的文字。

參考文獻:

[1]耿智.英譯漢技巧十論[M].北京:國防工業出版社.

[2]郗慶華.英語翻譯入門[M].天津:南開大學出版社.

[3]何其莘.筆譯理論與技巧[M].北京:外語教學與研究出版社.

[4]黃友義.中國翻譯[M].北京:中國外文出版發行事業局.

[5]林超倫.實戰筆譯[M].北京:外語教學與研究出版社.

責任編輯:楊國棟

猜你喜歡
對比技巧
肉兔短期增肥有技巧
今日農業(2021年1期)2021-11-26 07:00:56
網上點外賣的7個技巧
中老年保健(2021年4期)2021-08-22 07:10:02
開好家長會的幾點技巧
甘肅教育(2020年12期)2020-04-13 06:24:46
指正要有技巧
4個技巧快速消除頭上的飛發
提問的技巧
俄漢成語中動物形象特點分析
人間(2016年27期)2016-11-11 16:07:33
影響腳斗士與跆拳道運動項目發展因素的對比分析
體育時空(2016年9期)2016-11-10 20:21:03
克里斯托弗·馬洛與陶淵明田園詩的對比
英國電影中“憤青”與“暴青”對比研究
電影文學(2016年16期)2016-10-22 10:21:16
主站蜘蛛池模板: 中文字幕在线不卡视频| 一级香蕉视频在线观看| 日本免费福利视频| 亚洲精品桃花岛av在线| 欧美精品啪啪| 久久综合五月| 国产综合另类小说色区色噜噜 | 色综合久久久久8天国| 99久久国产精品无码| 国产精品成人免费视频99| 日韩最新中文字幕| 午夜福利免费视频| 制服丝袜亚洲| …亚洲 欧洲 另类 春色| 国产簧片免费在线播放| 朝桐光一区二区| 国产精品永久在线| 99久久无色码中文字幕| 欧洲亚洲一区| 亚洲开心婷婷中文字幕| 免费a在线观看播放| 亚洲视屏在线观看| 久久国产精品电影| 免费在线a视频| 99精品影院| 99久久精品视香蕉蕉| 91在线精品麻豆欧美在线| 国产成人精品日本亚洲| 亚洲精品无码抽插日韩| 中文纯内无码H| 最新亚洲人成网站在线观看| 国内精品视频在线| 日韩在线视频网站| 国产爽爽视频| 国产97色在线| 欧美一区福利| 欧美一级大片在线观看| 国产在线专区| 成人在线亚洲| 国产不卡网| 欧美怡红院视频一区二区三区| 四虎影院国产| 国产成人亚洲无码淙合青草| 日韩无码视频网站| 一级全免费视频播放| 麻豆精品在线| 婷婷激情五月网| 亚洲精选无码久久久| 97视频在线观看免费视频| 亚洲美女一区二区三区| 五月婷婷导航| www.youjizz.com久久| 波多野结衣爽到高潮漏水大喷| 天天色天天综合网| 国产成人禁片在线观看| 欧美亚洲日韩中文| 青草精品视频| 欧美黄网在线| 激情六月丁香婷婷四房播| 精品视频91| 欧美另类第一页| 东京热av无码电影一区二区| 国产精品自在在线午夜区app| 日本免费高清一区| AV天堂资源福利在线观看| 国产精品人莉莉成在线播放| 国模视频一区二区| 亚洲欧美人成电影在线观看| 日韩a在线观看免费观看| 激情综合网址| 亚洲成a人片| 精品国产Av电影无码久久久| 日本黄色a视频| 国产乱人乱偷精品视频a人人澡| 日韩精品一区二区三区swag| 免费在线看黄网址| 制服无码网站| 亚洲区第一页| 国产午夜小视频| 亚洲无码高清视频在线观看 | 爱爱影院18禁免费| 国产女主播一区|