香港文學(xué)界某些人對我的攻訐,一點也不亞于臺灣文壇(參見《臺灣文壇對大陸“雙古”的批判述評》,《世界華文學(xué)論壇,2019年第1期》),如1996年2月出版的《華夏詩報》報道“省港澳作家聯(lián)誼會”上,有人“揭露”我拿了3萬港元為香港詩人王一桃寫賞析,其實不說3萬元就是連30元都沒有拿過,但拿了300本書,只是以書代酬而已,這可以當(dāng)年《寫作》和《詩潮》等雜志所刊登的賣書廣告為證。現(xiàn)在看來,這個“謠言”一點也不“現(xiàn)代”。我就是拿了3萬元,作為稿酬又何罪之有?但當(dāng)時不這樣看,認(rèn)為是富得流油的香港詩人在向窮得叮當(dāng)響的內(nèi)地學(xué)者行賄,這顯然有瞧不起內(nèi)地人的意思。
再如以“偉才”自居的香港文評家馮偉才于2019年3月的其文中說:“昨天分享了臺灣《天下雜志》有關(guān)其文中的‘論文‘和研討會‘的怪圈。其實,在內(nèi)地的情況更為嚴(yán)重。不但如此,有些內(nèi)地‘學(xué)者與香港‘交換利益的情形,內(nèi)行人一眼就看出。這里說一下我的經(jīng)歷——雖然發(fā)生在20多年前,但今天情況依舊。內(nèi)地‘學(xué)者古遠(yuǎn)清寫了一本所謂的《香港當(dāng)代文學(xué)批評史》。此書未出版時有我的一章,作者把初稿寄到《讀書人》給我,我沒答理他,后來書出來了,我的那一部份分散到了不同章節(jié),雖然在開頭引了我的文章來源,但行文好像是他‘創(chuàng)作似的(見關(guān)于朱光潛部分)。這種行為,在學(xué)術(shù)界已視為抄襲或剽竊了(第138-140頁的文字,大部份抄自我的文章)。此種‘做學(xué)問的方法,相信也應(yīng)用在其它……”。
馮氏這段話有7處值得推敲:1. 拙著《香港當(dāng)代文學(xué)批評史》于1997年由湖北教育出版社出版。馮氏對這本書頗不以為然,特地加了“所謂的”的定語加以否定。可惜他沒有展開論述,還是聽聽前香港大學(xué)教授陳炳良在1998年9月出版的《香港書評》第1期發(fā)表的《談?wù)劇聪愀郛?dāng)代文學(xué)批評史〉》所云:“古遠(yuǎn)清的《香港當(dāng)代文學(xué)批評史》是一本很不錯的書,除了它是第一本講述香港文學(xué)批評的書籍外,它所用的資料相當(dāng)廣泛,里面的論斷也相當(dāng)中肯。”曾敏之、黃維樑等學(xué)者也有類似的評價。2. 馮偉才很可能沒查原著,而只根據(jù)他復(fù)印的《香港當(dāng)代文學(xué)批評史》第138-140頁進(jìn)行評論,其實在《香港當(dāng)代文學(xué)批評史》第十六章設(shè)有《具有挑戰(zhàn)精神的馮偉才》的專節(jié),并非他說的正式出書時沒有設(shè)專節(jié)。另在《詳批朱著〈文藝心理學(xué)〉所引發(fā)的爭論》《星海文學(xué)座談會》等章節(jié)中也談到馮氏。3. “第138-140頁的文字,大部分抄自我的文章。”事實是我引用馮偉才的話都加了引號,并在140頁有兩個注解注明出處,其中注解2還特意聲明“吸收了馮偉才的某些觀點”。在書后581頁附錄的《本書主要參考書目》中,又把馮書列出,這能說是抄襲嗎?4. 馮說他當(dāng)年不理我,其實我到他的《讀書人》編輯部,他送了我多本《讀書人》外,還送了他的著作《文學(xué)·作家·社會》簽名本,并介紹該編輯部的一個女職員說是他的太太,事后他還請我吃飯,有當(dāng)時的照片和簽名本為證。5. 本人之后再沒有跟馮偉才聯(lián)系過,所謂與他“交換利益”,僅吃了一頓快餐而已。盡管君子之交淡如水,但《香港當(dāng)代文學(xué)批評史》對他這位自學(xué)成才的評論家評價仍很高。6. 馮氏兩次談到我時,均把學(xué)者一詞打上引號。我到底是不是學(xué)者,學(xué)術(shù)界自有公論。7. 內(nèi)地學(xué)者研究香港文學(xué)有缺失,歡迎批評,但最好不要抱不屑一顧的傲慢態(tài)度。