于鑫

摘要:眾所周知日語具有曖昧性這一特點。由于日本人的集團意識很強,因此他們與人交流時,通常使用一些具有曖昧性的語言,這樣可以有效地避免沖突和矛盾的發生。
本文通過『?』和『?』在日常會話中的表達,來分析日語的曖昧性。通過研究可以使我們更好地學習日語,理解日本人的說話習慣,更深刻的了解日本文化。
關鍵詞:日語;曖昧語;日本文化
[中圖分類號]:H36[文獻標識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2019)-17-196-01
一、曖昧在日語中的體現
在日本,暖味性通常表現在語言方面。日本人很喜歡用這種具有暖昧性的語言和別人維持友好關系。在日常生活中他們會避免使用那些直接、強硬的語言,而是故意用省略或暗示的方法來表達自己的想法。這種具有暖昧性的表達是日語中特別的表現方式。
受地理環境以及自然環境的影響,日本人逐漸習慣用委婉和暖昧的語言。因為當時日本所處的環境相對比較封閉,與外界交流較少,因比使得日本的民族和語言具有單一性的特點。而且日本在古代就與中國相互聯系,受到儒家思想的影響,日本人開始注重“和”的理念。使用具有暖味性的語言恰恰可以緩解人際關系,避免與人發生沖突。
正因為是多意語,日本人通過語感可以將日語中的一個詞表達出各種不同的含義。但是外國人對這種暖昧性的表達方法不是很理解,因此容易產生一些誤會。 二、對『?』的分析 “? 這個詞在日常生活和對話中經常被使用。因為即使對方說“好啊”,也有人會不知道是真的好,還是不好。……