999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

深圳蛇口匯港中心中國深圳

2019-09-06 07:47:04CynthiaLiau,RatalKapusta,LintangWuriantari
世界建筑導報 2019年4期
關鍵詞:景觀建筑設計

開發單位:招商地產

規劃和建筑設計:SPARK 思邦

項目總負責:斯蒂芬·平博理+ 林雯慧

項目經理:Carlo Joson, Peter Morris

設計團隊:Cynthia Liau, Rafal Kapusta, Lintang Wuriantari,

Darmaganda, Mark Mancenido, Olivia Wong, Fabian Ong,

Paula Zheng, Arnold Galang, Natasha Hill

設計時間:2013-2016年

竣工開業:2017年

總建筑面積:71,600平方米(其中辦公:47,200平方米,商業:

20,400平方米, 公交場站:4000平方米)

建筑高度:110米

幕墻顧問: ARUP

設計院/機電/結構設計:廣東省建筑設計研究院深圳分院

Client: China Merchants

Master Planand Architecture: SPARK

Project Director: Stephen Pimbley, Wenhui Lim

Project Associates: Carlo Joson, Peter Morris

Team: Cynthia Liau, Rafal Kapusta, Lintang Wuriantari, Darmaganda, Mark Man

cenido, Olivia Wong, Fabian Ong, Paula Zheng, Arnold Galang, Natasha Hill

Design Period: 2013-2016

Completion Date: 2017

Total GFA (sqm): 71,600 sqm (Office: 47,200 sqm, Retail: 20,400 sqm,

Bus Terminal: 4000 sqm)

Height: 110m

Fa?ade Consultant: Arup

1929年《中國攝影學會畫報》刊載的《值得登廣告之側眼旁觀所得劇外的幾幕》中詳細記載了“無形的時裝展覽”實況:

Local Design Institute: Guangdong Province Design Institute Shenzhen Branch

Photography: SK Photo

這是一組建筑面積約七萬平方米的商業綜合體和交通樞紐項目,由一個110米高、27層的辦公塔樓和5個通過景觀露臺連接的獨棟商業組成,創造了該地區第一個獨特的開放式的商業和具有活力的目的性消費場所。然而這個項目的雄心并非商業本身——它同時建設在公交站點和“海上世界”地鐵站口之上,成為蛇口區域新的交通樞紐——也是中等規模的TOD開發典范。

SPARK的設計策略在建筑、景觀、室內三個方面呈現出高度的一致性:那就是層疊的山體景觀。

為了提升大廈優雅的形象,大廈高區的玻璃幕墻設置了纖細的豎向鋁質百葉,在遮擋陽光的同時也能夠為大廈的外立面增添層次感。塔樓底部與商業裙樓在三層通過流線和立面材料轉換進行連接。這里,商業水平排布的石材與塔樓的表皮紋理相融合,石材也隨著塔樓的上升有層次變化。設計突出了塔樓的主導地位,同時為整個項目帶來了視覺上的延續性。將來在太子大廈辦公的用戶可在3層直接通往商業露臺,而不用擔心深圳多雨的天氣影響。

從較小規模的街區尺度來看,建筑的體驗在于五個相互連接的商業內亭空間。其中有四個“亭子”是匯聚在一個中心庭院周圍的,而還有一個“燈籠亭”則立于三角形場地的中心位置。用SPARK自己的話說:“我們的設計讓邊緣圍合的商業空間直接匯入城市環境之中,提供進入到城市商業花園的通道,進一步將該項目與更廣泛的城市肌理匯合”。

四層的商亭包外立面由水平條帶狀石材組成,這與周圍山體巖層的意向存在一定的關聯。這些元素為項目催生出一種更加親人的尺度,同時又能更好地將商業及廣告標示與建筑有機延續。商亭的角落彎曲,柔化了建筑并引導人流。所有的商亭都在首層陳列延續的玻璃透明店鋪,而獲取最大限度的商業機遇。

下沉花園和2層的景觀露臺為項目注入一種更加私密的購物體驗。地鐵和公交帶來的大量人群在商業流線引導下自然的從外街走到商業景觀中。上部的露臺環繞中心燈籠亭,而燈籠亭又通向上層的露臺就餐區。這些都勾勒出一種浪漫的就餐體驗,非常適合深圳當地的氣候環境。這樣的設計也可保證建筑在非購物高峰時段可以充當另一種城市目的地:關于社交和娛樂的綜合場所。

SPARK has completed the design of Gateway One a 71,600-square-metre mixed-use development and transportation hub for China Merchants. Located in Shenzhen South China the 110-metre-high, 27-storey office tower and five retail pavilions are connected by landscaped terraces that combine to create a unique naturally ventilated retail and business destination for the lively Skekou district of the city. The buildings sit over and adjacent to a new transportion hub that includes a bus terminal and the Seaworld subway station.

Gateway One is located at the southern tip of Shenzhen on the Nantou Peninsula, an area of outstanding natural beauty. Surrounded by water on three sides, Shekou wraps around the verdant Danan and Xiaonan mountains. The relationship between the dramatic subtropical coastline and its history of human intervention that generated the inspiration for SPARK'sdesign.

The architecture, landscape and interior design of the Gateway One Development were all designed by SPARK, the design language and motifs used are consistent providing Gateway One with a distinctive urban-garden identity.

The ground level of Gateway One is intentionally permeable facilitating pedestrian connections from adjacent city streets to the heart of the development. Taking inspiration from the Renaissance Nolli map of Rome where the boundaries between public and private spaces are combined to expanded to create more places for people.

SPARK Director Wenhui Lim comments: ‘‘Landscaped routes extend from the city into the sunken garden, upper level terraces and event plazas within the Gateway One development,enriching the urban experience. ‘‘ Pedestrian connections from the metro station, bus terminal, office tower and the adjacent Shekou Seaworld development are routed through the the porous plan of Gateway One. Physical and visual connections within and from Gateway One have been carefully orchestrated to make an easily navigable and enjoyable experience for the visitor''

The office tower's base is connected to the adjacent retail pavilions physically and materially.The linear stone and aluminium fa?ade of the retail pavilions merges with the tower fa?ade anchoring the tower to the ground bringing visual continuity to the entire development. The upper retail terrace is connected directly to the office tower at level three giving office users year round weather protected access to the retail pavilions and supporting infrastructure.

Five conjoined retail pavilions are arranged to create convivial human scale courtyards that are well connected to the existing city streets. Four of the pavilions are clustered together protecting the heart of the development. The fifth pavilion an ‘‘urban lantern'' straddles the

剖面及立面展開設計圖 section & elevation stretch-out view

景觀總平面圖 landscape overall plan

一層平面圖 level 1 plan

三層平面圖 level 3 plan

centre of triangular site, articulating and providing a focal point for the two courtyards. ‘‘We have created spaces between the perimeter pavilions to connect the development directly to the city,'' explains SPARK Director Stephen Pimbley. ‘‘These will provide routes into and through the retail‘‘rooms'' to integrate the project with the wider existing urban fabric,'' he said.The four-storey pavilions are finished in horizontally layered panels of stone and aluminium, inspired by the rock strata of the adjacent mountains. The layering provides the project with a rich textural and colour palette and a building scale that deliberately does not dominate but compliments and completes the busy Shekou streets. The entry corners of the pavilions are

‘‘softened'' encouraging pedestrian flow into and through the development. The pavilions have continuous glazed shop fronts at ground-floor maximising retail frontage designed to animate the city streets and courtyards.

‘‘With the retail environment flowing seamlessly into the interior courtyards at street level, the internal scale of these ‘‘retail rooms'' will provide an intimate experience,'' says Stephen Pimbley. The upperlevel terraces wrap around the central lantern that opens onto terraced intimate dining destinations. The dining terraces help the building to remain vibrant outside the normal retail hours. ‘‘It's a layered, open urban retail concept,'' says Stephen Pimbley

‘‘that creates a unique environment in which to shop, work and play.''

The unique outdoor mall concept permits continuity of the layered external fa?ade to continue into the interior spaces of the courtyards ‘‘retail rooms''The way finding and graphic design options draws from the same colour palette to complement and enhance the warm natural tones of the fa?ade.

猜你喜歡
景觀建筑設計
景觀別墅
現代裝飾(2021年6期)2021-12-31 05:27:54
《北方建筑》征稿簡則
北方建筑(2021年6期)2021-12-31 03:03:54
火山塑造景觀
關于建筑的非專業遐思
文苑(2020年10期)2020-11-07 03:15:36
建筑的“芯”
現代裝飾(2020年6期)2020-06-22 08:43:12
包羅萬象的室內景觀
瞞天過海——仿生設計萌到家
藝術啟蒙(2018年7期)2018-08-23 09:14:18
設計秀
海峽姐妹(2017年7期)2017-07-31 19:08:17
有種設計叫而專
Coco薇(2017年5期)2017-06-05 08:53:16
獨特而偉大的建筑
主站蜘蛛池模板: 欧美日韩国产在线观看一区二区三区 | 国产午夜一级淫片| 国产AV毛片| 国产麻豆91网在线看| 欧美色视频在线| 欧美a在线看| 在线观看视频99| 中文字幕自拍偷拍| 一级福利视频| 国产在线八区| 国内熟女少妇一线天| 国产白浆视频| 欧美激情视频一区| 日韩一区二区三免费高清| 欧美成人影院亚洲综合图| 无码丝袜人妻| 国模视频一区二区| 国产第一色| 国产精品真实对白精彩久久| 日韩免费毛片视频| 国产成人久视频免费| 亚洲欧美不卡视频| 国产精品观看视频免费完整版| 欧美另类图片视频无弹跳第一页 | 国产成人a毛片在线| 91成人免费观看| 尤物精品国产福利网站| 国产成年女人特黄特色毛片免| 九色视频一区| 爱爱影院18禁免费| 国产人免费人成免费视频| 精品无码专区亚洲| 国产一区二区免费播放| 日韩精品无码免费专网站| 久久久久青草大香线综合精品 | 国产一区免费在线观看| 精品小视频在线观看| 内射人妻无码色AV天堂| 国产高清无码第一十页在线观看| 免费aa毛片| 视频一本大道香蕉久在线播放 | 亚洲第一中文字幕| 91精品综合| 91精品网站| 久久精品免费国产大片| 刘亦菲一区二区在线观看| 免费无码AV片在线观看国产| 国产精品综合色区在线观看| V一区无码内射国产| 亚洲国产成人综合精品2020 | 亚洲中久无码永久在线观看软件| 午夜丁香婷婷| 国产91av在线| 在线免费a视频| 日本爱爱精品一区二区| 九色视频一区| 亚洲日韩AV无码一区二区三区人| 免费在线播放毛片| 综合社区亚洲熟妇p| 四虎亚洲国产成人久久精品| a级毛片免费网站| 国产凹凸一区在线观看视频| 国产69囗曝护士吞精在线视频| www欧美在线观看| 亚洲综合专区| 久久综合亚洲色一区二区三区| 青青青视频91在线 | 国产精品视屏| 性色在线视频精品| 国产精品55夜色66夜色| 青青草原国产| 亚洲中文精品人人永久免费| 露脸真实国语乱在线观看| 91九色国产在线| 欧美不卡在线视频| 欧美a在线看| 97狠狠操| 国产在线视频二区| 国产情侣一区二区三区| 无码区日韩专区免费系列| 国产福利小视频在线播放观看| 亚洲91在线精品|