張海華

白額雁

白額雁的嘴基有明顯的白色斑塊

斑頭雁
大雁在《詩經》中第一次亮相,是在《邶風·匏有苦葉》:“雝雝鳴雁,旭日始旦。士如歸妻,迨冰未泮。”全詩寫的是秋日清晨,一位深情的女子,在濟水邊上等待、盼望著住在河那邊的情人,怕他誤了婚期,讓他早來迎娶。這時,耳邊傳來大雁的叫聲,更觸發了她的心事,于是唱出了這首詩。
先解釋一下生僻字。雝雝(音同“擁”),同“雍雍”,指和鳴之聲。泮(音同“盼”):本意是融化,但不少學者認為這里通“牉”,是合的意思,“冰未泮”即“還沒結冰”之意。
此詩即景即情,直抒胸臆,情感真摯動人,很有民歌的藝術風味。或許你會問,大雁和鳴為什么會引起跟婚戀有關的聯想呢?這個就跟古代婚禮以雁為禮(即“雁禮”)有關了。所以,詩中女子聞雁聲而思婚事,就很自然了。
同樣是雁群的鳴叫聲,在《匏有苦葉》中是歡愉的和鳴,但在《小雅·鴻雁》中卻成了“哀鳴嗷嗷”。《小雅·鴻雁》以鴻雁起興,有“鴻雁于飛,肅肅其羽”“鴻雁于飛,集于中澤”“鴻雁于飛,哀鳴嗷嗷”等句。
通常認為此詩的主題是野外勞作的流民在自敘悲苦、詛咒徭役,因此,當他們看到遷徙的大雁時,便忍不住聯想到自己所處的困境而發出哀鳴之聲。成語“哀鴻遍野”即來源于此。
此外,在《詩經》中,提到“雁(或鴻)”的詩還有《鄭風·女曰雞鳴》《鄭風·大叔于田》《豳風·九罭》《邶風·新臺》這四首。除《邶風·新臺》外,學者們都認為詩中的“雁(或鴻)”都跟鳥直接相關。如《鄭風·女曰雞鳴》中提到:“將翱將翔,弋鳧與雁。”這里的“弋”指的是用連著繩子的箭射鳥;鳧,即野鴨。在這首詩里,野鴨與大雁都是狩獵的對象。這在古代漁獵社會里,實屬正常現象。
在后世的詩歌中,大雁更是頻頻出現,如大家耳熟能詳的名句:“云中誰寄錦書來?雁字回時,月滿西樓。”(宋 李清照《一剪梅》)
在上述詩歌中,雁、鴻或鴻雁,我認為都是對大雁的統稱,并不是特指哪種雁。那么,在中國又有哪些野生的大雁呢?據《中國鳥類野外手冊》記載,中國的大雁共十種,分別如下:豆雁、鴻雁、白額雁、灰雁、斑頭雁、小白額雁、雪雁、加拿大雁、黑雁、紅胸黑雁。這些大雁中,相對容易見到的是前五種,其中,尤以豆雁為最多,而后五種都很罕見,有的只是零星分布甚至屬于“迷鳥”(迷途的鳥)記錄。
我拍到過五種大雁,分別是豆雁、鴻雁、白額雁、斑頭雁和加拿大雁。在野外觀察時,豆雁是比較好認的,其黑色的喙部有一圈明顯的橘黃色斑。在江南,每年秋冬季節,去海邊的濕地或開闊的草地、農田認真尋找,就有希望找到越冬的豆雁,通常只能見到零星的幾只,運氣好的話也能看到幾十只。
鴻雁也是屬于不會被認錯的大雁,其頭頂直至頸背覆蓋著一條紅褐色的帶,而臉頰的下半部分與前頸的顏色明顯較淺,與那條紅褐色的帶幾乎截然分開。我曾經在寧波的杭州灣濕地,發現上百只鴻雁。當時在岸邊用望遠鏡靜靜地觀賞它們,只見它們不時振翅伸脖歡叫,聲如“昂昂”,一如家鵝(鵝是由雁馴化而來的)。那群鴻雁中,還混著幾只白額雁,它們的嘴基有明顯的白色斑塊。
至于斑頭雁,在長江中下游地區比較罕見,當年我是在云南麗江的拉市海濕地見到它們的。我拍到的大雁中,以加拿大雁最為“神奇”:因為它們在北美常見,而在中國屬于迷鳥。但有一年深秋,有一只加拿大雁居然出現在浙江紹興的曹娥江中,引得很多鳥類攝影愛好者趕去拍攝。
不過,隨著環境的變化,尤其是一些大型天然濕地的消失,大雁種群數量近幾十年來明顯在減少。我們希望,包括濕地在內的生態環境得到更好的保護,讓像大雁這樣充滿詩意的鳥兒,更好地生存、繁衍下去。
(責任編輯/岳萌 美術編輯/胡美巖)