999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

華語(yǔ)區(qū)與普通話區(qū)的共時(shí)融合

2019-09-10 07:22:44王曉梅張欣怡
華文教學(xué)與研究 2019年2期

王曉梅 張欣怡

[關(guān)鍵詞]華語(yǔ)區(qū);普通話區(qū);馬來(lái)西亞華語(yǔ);語(yǔ)言融合

[摘要]本文主要考察華語(yǔ)區(qū)與普通話區(qū)當(dāng)前的融合情況,并在實(shí)證研究的基礎(chǔ)上對(duì)未來(lái)兩區(qū)的發(fā)展與融合作出預(yù)測(cè)。基于對(duì)近兩百位在馬來(lái)西亞求學(xué)的中國(guó)大學(xué)生的調(diào)查,探討這些普通話說(shuō)話人對(duì)馬來(lái)西亞華語(yǔ)語(yǔ)法結(jié)構(gòu)的認(rèn)知與認(rèn)同情況。調(diào)查結(jié)果顯示:在馬居留時(shí)間影響了普通話說(shuō)話人對(duì)馬來(lái)西亞華語(yǔ)的認(rèn)知,他們對(duì)七類馬來(lái)西亞華語(yǔ)語(yǔ)法結(jié)構(gòu)的接受程度不一;調(diào)查對(duì)象對(duì)馬來(lái)西亞標(biāo)準(zhǔn)華語(yǔ)的接受程度普遍高于對(duì)馬來(lái)西亞通俗華語(yǔ)的接受程度。啟示是:華語(yǔ)區(qū)與普通話區(qū)的共時(shí)融合建立在兩區(qū)之間的密切互動(dòng)之上,而具體語(yǔ)法項(xiàng)目的理解度和接受度可以成為預(yù)測(cè)跨區(qū)語(yǔ)言融合的重要指標(biāo),標(biāo)準(zhǔn)華語(yǔ)變體是跨區(qū)互動(dòng)的基礎(chǔ)語(yǔ)碼。

[中圖分類號(hào)]H179;H195

[文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]A

[文章編號(hào)]1674-8174(2019)02-0057-09

1.引言

隨著全球華語(yǔ)研究的深入,全球華語(yǔ)社區(qū)內(nèi)部之間的交流和互動(dòng)日漸頻繁,學(xué)者們開(kāi)始關(guān)注子社區(qū)之間的融合情況。徐大明、王曉梅(2009)主張以“認(rèn)同”為主要基準(zhǔn),將全球華語(yǔ)社區(qū)分為“核心華語(yǔ)社區(qū)”“次核心華語(yǔ)社區(qū)”以及“外圍華語(yǔ)社區(qū)”,其中“核心華語(yǔ)社區(qū)”的成員直接認(rèn)同華語(yǔ)、講華語(yǔ),例如中國(guó)大陸、臺(tái)灣、馬來(lái)西亞等地。也有學(xué)者根據(jù)標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)變體的分布將全球華語(yǔ)社區(qū)分為三大板塊:普通話圈、國(guó)語(yǔ)圈和華語(yǔ)圈(刁晏斌,2018),中國(guó)屬于普通話圈,而馬來(lái)西亞則屬于華語(yǔ)圈。這兩種劃分側(cè)重點(diǎn)不同,然而都有其道理?;谡J(rèn)同的劃分就意味著中國(guó)和馬來(lái)西亞兩個(gè)子社區(qū)之間有共同的華語(yǔ)認(rèn)同基礎(chǔ),而基于標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)變體的劃分則意味著中馬兩個(gè)子社區(qū)之間存在“設(shè)施與規(guī)范”的差異。本文為討論的方便,采用“華語(yǔ)區(qū)”與“普通話區(qū)”的說(shuō)法,前者包括馬來(lái)西亞在內(nèi)的說(shuō)華語(yǔ)、認(rèn)同華語(yǔ)的全球華語(yǔ)子社區(qū),后者則指中國(guó)大陸這個(gè)子社區(qū)。

刁晏斌(2006)曾把現(xiàn)代漢語(yǔ)史分為三個(gè)階段:1949年之前的初步分化階段、1978年之前的獨(dú)立發(fā)展階段和1978年之后的交融發(fā)展階段。在全球華語(yǔ)研究的現(xiàn)階段,不同子社區(qū)之間的融合是研究焦點(diǎn)之一,周清海(2008)、李宇明(2017)先后指出現(xiàn)階段是華語(yǔ)社區(qū)相互影響的時(shí)期。刁晏斌(參見(jiàn)本期《論普通話研究的國(guó)語(yǔ)/華語(yǔ)視角》一文)也進(jìn)一步指出:“以前的全球華語(yǔ)研究中,人們的注意力主要中在‘差異’方面,而對(duì)本階段的‘融合’現(xiàn)象,特別是普通話的外向輸出,討論得還很少”。而融合的前提是互動(dòng)與認(rèn)同,如果子社區(qū)成員之間缺乏必要的互動(dòng)(尤其是面對(duì)面的互動(dòng)),那么不同華語(yǔ)變體之間的融合過(guò)程就會(huì)延滯;相反,如果子社區(qū)成員之間互動(dòng)頻繁,那么彼此的了解將加深,不同華語(yǔ)變體之間的融合將加速。本研究所選取的研究對(duì)象具天時(shí)地利之便,他們是就讀于廈門大學(xué)馬來(lái)西亞分校的中國(guó)學(xué)生,按入學(xué)時(shí)間分為兩批(2016年9月人學(xué)與2017年9月人學(xué)),他們都是普通話說(shuō)話人。這些學(xué)生與馬來(lái)西亞學(xué)生生活在同一個(gè)校園,一起上課、一起討論功課、一起舉辦社團(tuán)活動(dòng)等,有密切的言語(yǔ)互動(dòng)。學(xué)校的教學(xué)媒介語(yǔ)雖然是英語(yǔ),但是校園生活語(yǔ)言卻是華語(yǔ)。這樣的語(yǔ)言環(huán)境是觀察語(yǔ)言融合的絕佳地點(diǎn),普通話與馬來(lái)西亞華語(yǔ)深度接觸,彼此之間的影響必然比遠(yuǎn)距離接觸的影響大。就本研究來(lái)說(shuō),我們尤其關(guān)注中國(guó)學(xué)生對(duì)馬來(lái)西亞華語(yǔ)語(yǔ)法結(jié)構(gòu)的接受情況,以及對(duì)含有特殊語(yǔ)法結(jié)構(gòu)的馬來(lái)西亞通俗華語(yǔ)的接受情況。

刁晏斌(2019)(參見(jiàn)本期《論普通話研究的國(guó)語(yǔ)/華語(yǔ)視角》)指出:國(guó)語(yǔ)/華語(yǔ)視角的建立與經(jīng)常性的觀照可以作為語(yǔ)言預(yù)測(cè)的依據(jù)。這是非常有前瞻性的觀念,對(duì)于全球華語(yǔ)的研究尤其重要。在目前華語(yǔ)融合的階段,各個(gè)子社區(qū)之間的互動(dòng)加強(qiáng)了,普通話、華語(yǔ)和國(guó)語(yǔ)之間的影響加深了,那么不同標(biāo)準(zhǔn)變體的走向如何是語(yǔ)言預(yù)測(cè)的重要內(nèi)容。刁晏斌在文章中提到了被動(dòng)句褒貶分化的情況、“有+VP”結(jié)構(gòu)的擴(kuò)散等,周清海(2008)也舉過(guò)“形容詞+過(guò)”比較結(jié)構(gòu)進(jìn)人普通話的例子。本研究所關(guān)注的是基于語(yǔ)法項(xiàng)目的語(yǔ)言預(yù)測(cè),根據(jù)普通話說(shuō)話人對(duì)七類馬來(lái)西亞華語(yǔ)語(yǔ)法結(jié)構(gòu)的認(rèn)知與態(tài)度來(lái)預(yù)測(cè)未來(lái)這些語(yǔ)法項(xiàng)目向普通話滲透的可能性。語(yǔ)言預(yù)測(cè)與全球華語(yǔ)的研究可以很好地結(jié)合起來(lái),根據(jù)調(diào)查對(duì)象對(duì)馬來(lái)西亞華語(yǔ)和馬來(lái)西亞標(biāo)準(zhǔn)華語(yǔ)的態(tài)度來(lái)預(yù)測(cè)華語(yǔ)區(qū)未來(lái)的發(fā)展走向,尤其是在制定語(yǔ)言規(guī)范與標(biāo)準(zhǔn)方面,華語(yǔ)區(qū)與普通話區(qū)是否應(yīng)該執(zhí)行同一套語(yǔ)言標(biāo)準(zhǔn)、全球華語(yǔ)視角下的語(yǔ)言規(guī)劃(郭熙,2006)應(yīng)如何操作等問(wèn)題都可以從實(shí)證研究中找到線索。

本文基于以上背景,重點(diǎn)討論馬來(lái)西亞華語(yǔ)社區(qū)與普通話社區(qū)的共時(shí)融合與歷時(shí)預(yù)測(cè)。文章首先介紹研究方法和對(duì)象,接著報(bào)告具體的研究結(jié)果,討論部分著重探討兩個(gè)問(wèn)題:普通話說(shuō)話人對(duì)馬來(lái)西亞華語(yǔ)語(yǔ)法結(jié)構(gòu)的接受情況以及馬來(lái)西亞華語(yǔ)未來(lái)的發(fā)展方向。最后是文章的結(jié)論部分。

2.研究方法

本研究主要采用問(wèn)卷調(diào)查法與語(yǔ)裝配對(duì)技術(shù)(matched-guisetechnique)兩種研究方法,前者用于調(diào)查普通話說(shuō)話人對(duì)馬來(lái)西亞華語(yǔ)語(yǔ)法結(jié)構(gòu)的認(rèn)知以及認(rèn)同情況,后者用于調(diào)查普通話說(shuō)話人對(duì)馬來(lái)西亞通俗華語(yǔ)和馬來(lái)西亞標(biāo)準(zhǔn)華語(yǔ)的態(tài)度,以下分別介紹。

在展開(kāi)正式調(diào)查之前,我們首先梳理了目前學(xué)界對(duì)于馬來(lái)西亞華語(yǔ)語(yǔ)法的研究現(xiàn)狀,篩選出九類見(jiàn)于文獻(xiàn)的馬來(lái)西亞華語(yǔ)語(yǔ)法結(jié)構(gòu)。然后通過(guò)預(yù)調(diào)查”,確認(rèn)了用于正式調(diào)查的七類語(yǔ)法結(jié)構(gòu)。這些語(yǔ)法結(jié)構(gòu)及其出處見(jiàn)表1。調(diào)查問(wèn)卷分為兩部分:第一部分是考察調(diào)查對(duì)象對(duì)這七類語(yǔ)法結(jié)構(gòu)的理解與認(rèn)知情況,共15題,題目是選擇題(三選一),要求選出最符合題意的一個(gè)選項(xiàng),例句均出自表1的文獻(xiàn);第二部分是考察調(diào)查對(duì)象對(duì)七類語(yǔ)法結(jié)構(gòu)的認(rèn)同情況,共9題,答案為五級(jí)語(yǔ)義量表(1為非常不同意,5為非常同意)。問(wèn)卷調(diào)查于2018年6月至10月期間進(jìn)行,共收到有效問(wèn)卷193份。

語(yǔ)裝配對(duì)技術(shù)共有兩段語(yǔ)料:馬來(lái)西亞通俗華語(yǔ)和馬來(lái)西亞標(biāo)準(zhǔn)華語(yǔ),主題是農(nóng)歷新年,前者包含了典型的馬來(lái)西亞華語(yǔ)語(yǔ)法結(jié)構(gòu),并盡量減少使用本土色彩強(qiáng)烈的詞匯與句末語(yǔ)氣詞;后者則基本未出現(xiàn)馬來(lái)西亞華語(yǔ)語(yǔ)法結(jié)構(gòu)。兩段語(yǔ)料的發(fā)音人為同一人,華裔女性,就讀于廈門大學(xué)馬來(lái)西亞分校中文系。調(diào)查對(duì)象聽(tīng)完每一段錄音材料之后,都要填寫(xiě)問(wèn)卷,問(wèn)卷內(nèi)容涉及三個(gè)方面:發(fā)音人的地位價(jià)值、共聚力以及對(duì)這段錄音的認(rèn)同情況,共27個(gè)項(xiàng)目。語(yǔ)裝配對(duì)調(diào)查與問(wèn)卷調(diào)查同期進(jìn)行,回收的有效問(wèn)卷為183份。本研究采用判斷抽樣和滾雪球抽樣兩種抽樣方法,調(diào)查對(duì)象設(shè)定三個(gè)變量:性別、地域和在馬居留時(shí)間。地域變量設(shè)定為兩個(gè):廣東、福建兩省與其他省份,在馬居留時(shí)間變量也是兩個(gè):2016級(jí)和2017級(jí)。前期調(diào)查主要采用判斷抽樣,調(diào)查員進(jìn)班調(diào)查;在后期調(diào)查中,為了平衡這三個(gè)變量,采取了滾雪球抽樣方法。

3.研究結(jié)果

本節(jié)依次報(bào)告調(diào)查問(wèn)卷的結(jié)果與語(yǔ)裝配對(duì)實(shí)驗(yàn)的結(jié)果,為下節(jié)討論提供實(shí)證基礎(chǔ)。

3.1馬來(lái)西亞華語(yǔ)語(yǔ)法結(jié)構(gòu)的理解認(rèn)知情況表2是調(diào)查對(duì)象對(duì)七類15項(xiàng)馬來(lái)西亞華語(yǔ)語(yǔ)法結(jié)構(gòu)的理解認(rèn)知情況。前四個(gè)語(yǔ)法結(jié)構(gòu)分別提供一個(gè)例句,后三種則分別提供幾種不同的用法(詳見(jiàn)表1),要求調(diào)查對(duì)象在問(wèn)卷所提供的三個(gè)選項(xiàng)中選擇意思最接近例句的一個(gè)。

結(jié)果顯示,理解正確率最低(39.4%)的為表示疑問(wèn)的成分“做么”的第四種用法(例12),即單獨(dú)使用或者與語(yǔ)氣詞“叻”連用,詢問(wèn)目的或原因。這或許是因?yàn)樵摲N用法缺乏足夠的語(yǔ)境提示,導(dǎo)致中國(guó)學(xué)生無(wú)法推測(cè)其意思,而誤解為“那怎么辦呢”(選項(xiàng)一)。“做么”的用法二(置于句尾,詢問(wèn)原因)和用法三(置于句尾,詢問(wèn)目的)的理解正確率也較低,分別為65.8%和63.2%??磥?lái),詢問(wèn)原因或者目的、并且位于句尾的“做么”對(duì)于普通話區(qū)的說(shuō)話人來(lái)說(shuō),理解起來(lái)有一定的難度。而位于句首位置的“做么”(例9,13)正確率比較高,都達(dá)到了85%左右。這個(gè)位置的“做么”與普通話的“為什么”基本相同(王曉梅,2016),因此普通話說(shuō)話人理解起來(lái)難度不大。作為動(dòng)態(tài)助詞的“回”(黃立詩(shī),2013)(例2)的理解正確率也偏低,只有63.2%?!盎亍彼鶚?gòu)成的“V+回+賓語(yǔ)”的句法結(jié)構(gòu)“蘊(yùn)含著一種預(yù)設(shè),即在句子表面說(shuō)明的動(dòng)作行為是曾在過(guò)去發(fā)生過(guò)的,而‘回’表示的就是這些‘預(yù)設(shè)’的回復(fù)”(黃立詩(shī),2013:4)。顯然,普通話是沒(méi)有這個(gè)用法的,因此普通話說(shuō)話人在這個(gè)項(xiàng)目的判斷上有一定的障礙。其余五類語(yǔ)法結(jié)構(gòu)的理解正確率都在70%以上,這說(shuō)明調(diào)查對(duì)象對(duì)這些句法結(jié)構(gòu)的接受度較高,理解起來(lái)沒(méi)有什么問(wèn)題。其中,先”作為副詞性狀語(yǔ)的后置與使用“過(guò)”字的比較句式的正確率最高,均超過(guò)90%。這說(shuō)明,普通話說(shuō)話人對(duì)這兩個(gè)語(yǔ)法結(jié)構(gòu)的接受度較高,盡管前者的語(yǔ)序與普通話不同,而后者并未見(jiàn)于普通話,這都不影響調(diào)查對(duì)象對(duì)這些句子的理解??磥?lái)周清海(2008)對(duì)于“過(guò)”字句向普通話擴(kuò)散的觀察是準(zhǔn)確的”。

3.2馬來(lái)西亞華語(yǔ)語(yǔ)法結(jié)構(gòu)的認(rèn)同與態(tài)度問(wèn)卷調(diào)查第二部分是針對(duì)7類語(yǔ)法結(jié)構(gòu)的認(rèn)同與態(tài)度,共有9項(xiàng)測(cè)試內(nèi)容:1)我也這樣說(shuō)話,2)我覺(jué)得馬來(lái)西亞華人都這樣說(shuō)話,3)我覺(jué)得中國(guó)人都這樣說(shuō)話,4)我喜歡這種表達(dá)方式,5)這種表達(dá)方式有語(yǔ)病,6)我將來(lái)也可能這樣說(shuō)話,7)普通話將來(lái)也會(huì)這樣說(shuō),8)這種表達(dá)方式會(huì)變得和普通話一樣,9)這種表達(dá)方式會(huì)與普通話并存。前三項(xiàng)主要考察調(diào)查對(duì)象對(duì)于這些語(yǔ)法結(jié)構(gòu)的地域差異的認(rèn)知,第四、五兩項(xiàng)主要測(cè)試調(diào)查對(duì)象對(duì)這些語(yǔ)法結(jié)構(gòu)的態(tài)度,后四項(xiàng)主要對(duì)這些語(yǔ)法結(jié)構(gòu)的未來(lái)發(fā)展做出預(yù)測(cè)。調(diào)查結(jié)果以五級(jí)語(yǔ)義量表呈現(xiàn),1為非常不同意,5為非常同意,具體情況見(jiàn)表3。

調(diào)查對(duì)象對(duì)這些語(yǔ)法結(jié)構(gòu)的地域分布非常清楚,認(rèn)為15句例句都是馬來(lái)西亞華人的說(shuō)話方式(均值4.03),其中“先”作為副詞性狀語(yǔ)的后置的得分最高(4.15),其次是“過(guò)”字的比較句式(4.13)、“有1沒(méi)(沒(méi)有)+V+到”(4.13)和形容詞修飾量詞的結(jié)構(gòu)(4.12)。而他們自己則不這樣說(shuō)話(均值1.66),更不認(rèn)為普通話也這樣說(shuō)(均值1.60)。中國(guó)學(xué)生對(duì)于這些馬來(lái)西亞華語(yǔ)語(yǔ)法結(jié)構(gòu)的態(tài)度并不積極,趨向于中立偏負(fù)面(均值2.65),其中“過(guò)”字的比較句式的得分最高(2.81),這再次證明這個(gè)結(jié)構(gòu)的接受度是比較高的。對(duì)于這些語(yǔ)法結(jié)構(gòu)是否有語(yǔ)病,調(diào)查對(duì)象持有接近中立的態(tài)度(均值3.15)。但是值得注意的是:“過(guò)”字的比較句式和“回”作為動(dòng)態(tài)助詞在這一項(xiàng)的得分都為2.95,說(shuō)明調(diào)查對(duì)象并不認(rèn)為它們有語(yǔ)病。另外,“幾+X+一下”這一項(xiàng)的得分最高(3.46),說(shuō)明多數(shù)調(diào)查對(duì)象認(rèn)為這個(gè)結(jié)構(gòu)有語(yǔ)病。至于這些語(yǔ)法結(jié)構(gòu)的未來(lái)發(fā)展,調(diào)查對(duì)象基本持負(fù)面的態(tài)度,認(rèn)為自己將來(lái)不會(huì)這樣說(shuō)話(均值2.02),普通話也不會(huì)這樣說(shuō)(1.68),不過(guò)這兩項(xiàng)的得分都比(1)和(3)高,說(shuō)明他們對(duì)未來(lái)的發(fā)展相比現(xiàn)在的情況持有更開(kāi)放的態(tài)度。而且多數(shù)人也不認(rèn)為馬來(lái)西亞華語(yǔ)語(yǔ)法結(jié)構(gòu)會(huì)變得與普通話一樣(均值2.16),而是支持它們與普通話的表達(dá)方式并存(均值3.44)。我們注意到:“幾+X+一下”在這幾項(xiàng)中的得分又是最低的,這再次說(shuō)明這個(gè)結(jié)構(gòu)對(duì)普通話說(shuō)話人來(lái)說(shuō)是最難以接受的。相反,前四項(xiàng)結(jié)構(gòu)(“先”作為副詞性狀語(yǔ)的后置、“回”作為動(dòng)態(tài)助詞、形容詞修飾量詞的結(jié)構(gòu)和“過(guò)”字的比較句式)在最后一項(xiàng)的得分最高,說(shuō)明它們的接受度是較高的。

3.3馬來(lái)西亞通俗華語(yǔ)與馬來(lái)西亞標(biāo)準(zhǔn)華語(yǔ)的態(tài)度與認(rèn)同

如前所述,本文采用語(yǔ)裝配對(duì)技術(shù)測(cè)試調(diào)查對(duì)象對(duì)馬來(lái)西亞兩種華語(yǔ)變體的態(tài)度。測(cè)試語(yǔ)料(一)包含若干馬來(lái)西亞華語(yǔ)語(yǔ)法結(jié)構(gòu),例如“大大?!薄皼](méi)睡到”“在做么”“等大人吃先”“用回你的筷子”“幾美一下”等,而測(cè)試語(yǔ)料(二)則使用規(guī)范的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)。測(cè)試內(nèi)容分為三個(gè)方面:地位價(jià)值(status)、共聚力價(jià)值(solidarity)、語(yǔ)言認(rèn)同(identity)。地位價(jià)值的項(xiàng)目有5項(xiàng):良好教育、家境富裕、聰明、善于社交和具有領(lǐng)導(dǎo)才能;共聚力價(jià)值共有13項(xiàng):可靠、信賴、自私、善良、驕傲、好相處、真誠(chéng)、幽默、勤勞、親切、友好、熱情、有禮貌、讓人尊敬等;語(yǔ)言認(rèn)同共有9項(xiàng):我喜歡她這種說(shuō)話方式、我跟她的說(shuō)話方式一樣、我覺(jué)得馬來(lái)西亞華人都這樣說(shuō)話、我覺(jué)得中國(guó)人都這樣說(shuō)話、我覺(jué)得其他地方的華人都這樣說(shuō)話、我覺(jué)得馬來(lái)西亞華人都應(yīng)該這樣說(shuō)話、她這種說(shuō)話方式有利于找工作、她這種說(shuō)話方式適用于正式場(chǎng)合、我反感她這種說(shuō)話方式。表4是這三個(gè)方面的具體調(diào)查結(jié)果。

總體來(lái)說(shuō),普通話說(shuō)話人對(duì)馬來(lái)西亞通俗華語(yǔ)的評(píng)分在三個(gè)維度上都比馬來(lái)西亞標(biāo)準(zhǔn)華語(yǔ)低。這與其他學(xué)者的研究結(jié)果是一致的,例如林凱祺(2012)對(duì)馬來(lái)西亞砂拉越州古晉市網(wǎng)上社群的調(diào)查也得出類似的結(jié)論,“標(biāo)準(zhǔn)華語(yǔ)”在地位價(jià)值和共聚力兩個(gè)維度的得分都高于“口語(yǔ)華語(yǔ)”。以此可以看出,無(wú)論是普通話說(shuō)話人還是馬來(lái)西亞華語(yǔ)說(shuō)話人,他們都傾向于認(rèn)同標(biāo)準(zhǔn)變體。不過(guò),即使是本土色彩濃厚的華語(yǔ)變體,其地位價(jià)值和共聚力價(jià)值的得分也都高于3,這說(shuō)明普通話說(shuō)話人對(duì)于馬來(lái)西亞華語(yǔ)并不持負(fù)面的態(tài)度。此外,調(diào)查對(duì)象對(duì)馬來(lái)西亞通俗華語(yǔ)的判斷很準(zhǔn)確,第一段語(yǔ)料在“我覺(jué)得馬來(lái)西亞華人都這樣說(shuō)話”這一項(xiàng)的得分高達(dá)4.06;有96.7%的調(diào)查對(duì)象認(rèn)為語(yǔ)料一的語(yǔ)音是馬來(lái)西亞華語(yǔ),95.6%的人認(rèn)為發(fā)音人是馬來(lái)西亞國(guó)籍。不過(guò),對(duì)于語(yǔ)料二,調(diào)查對(duì)象的判斷就不夠準(zhǔn)確了,85.2%的調(diào)查對(duì)象認(rèn)為是普通話,65%的人認(rèn)為發(fā)音人來(lái)自中國(guó)大陸,他們也基本不認(rèn)為馬來(lái)西亞華人都這樣說(shuō)話(得分僅為1.81)。這些判斷與認(rèn)知為語(yǔ)言預(yù)測(cè)提供了線索,我們將在下一節(jié)具體討論。

4.討論

4.1語(yǔ)法結(jié)構(gòu)的理解度、接受度與語(yǔ)言融合的預(yù)測(cè)

前文問(wèn)卷調(diào)查的結(jié)果帶給我們的啟示是:普通話說(shuō)話人對(duì)七大類馬來(lái)西亞華語(yǔ)語(yǔ)法結(jié)構(gòu)的理解度和接受度并不相同,而理解度與接受度之間也不是完全對(duì)應(yīng)的關(guān)系?;谡{(diào)查對(duì)象對(duì)這些語(yǔ)法結(jié)構(gòu)的理解情況(理解正確率),我們得出以下的排序:

超高理解度(>90%):使用“過(guò)”字的比較句式,“先”作為副詞性狀語(yǔ)的后置

較高理解度(>80%):“有1沒(méi)(沒(méi)有)+V+到”,“做么”置于主語(yǔ)之前,詢問(wèn)原因,“幾”表示程度很高,一般用在感嘆句中,“做么”置于主要謂語(yǔ)之前、形成連謂結(jié)構(gòu)、詢問(wèn)原因,“幾”詢問(wèn)程度或數(shù)量

高理解度(>70%):“X+到+完",形容詞修飾量詞,“幾”表示任何一種程度,“幾+X+下”或“幾+X+一下”,表示程度相當(dāng)高

一般理解度(>60%):“做么”置于句尾、詢問(wèn)原因,“做么”置于句尾、詢問(wèn)目的,“回”作為動(dòng)態(tài)助詞

低理解度(<50%):“做么”單獨(dú)使用或者與語(yǔ)氣詞“叻”連用、詢問(wèn)目的或原因

總體來(lái)看,普通話說(shuō)話人對(duì)“做么”位于句尾或者單用的三種用法以及“回”作為動(dòng)態(tài)助詞的用法都不太熟悉,這些結(jié)構(gòu)與普通話的差異較大,這可能是導(dǎo)致理解度偏低的原因之一。如果從語(yǔ)言預(yù)測(cè)的角度來(lái)分析,理解度偏低的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)很難向普通話擴(kuò)散;而理解度高的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)則較容易向普通話擴(kuò)散。當(dāng)然,前提還要看普通話說(shuō)話人對(duì)這些語(yǔ)法結(jié)構(gòu)所持的態(tài)度如何。

而調(diào)查對(duì)象對(duì)馬來(lái)西亞華語(yǔ)語(yǔ)法結(jié)構(gòu)的認(rèn)同與態(tài)度(參見(jiàn)3.2)與其理解度之間并不是完全對(duì)應(yīng)的。例如,“回”作為動(dòng)態(tài)助詞這一語(yǔ)法點(diǎn),普通話說(shuō)話人的理解度并不是很高,只有63.2%;但是他們對(duì)這一語(yǔ)法結(jié)構(gòu)的認(rèn)同度還是比較高的(參見(jiàn)表三)。相反,“幾+X+下”或“幾+X+一下”的理解度超過(guò)70%,但是調(diào)查對(duì)象對(duì)這個(gè)結(jié)構(gòu)的認(rèn)同度幾乎是最低的(參見(jiàn)表3)。

因此,如果要預(yù)測(cè)未來(lái)馬來(lái)西亞華語(yǔ)與普通話的融合情況,應(yīng)該將兩項(xiàng)指標(biāo)都納人考慮。既要考慮到語(yǔ)言理解的層面,也要考慮到語(yǔ)言使用者的主觀態(tài)度。為此,我們初步預(yù)測(cè):以下四個(gè)用法在短期內(nèi)很難向普通話擴(kuò)散,“做么”單獨(dú)使用或者與語(yǔ)氣詞“叻”連用、詢問(wèn)目的或原因,“做么”置于句尾、詢問(wèn)原因,“做么”置于句尾、詢問(wèn)目的,“幾+X+下”或“幾+X+一下”表示程度相當(dāng)高。

刁晏斌(2018:299)在談到全球華語(yǔ)各變體之間的融合時(shí)將語(yǔ)言融合現(xiàn)象按照發(fā)生的時(shí)間分為三類:已經(jīng)完成的變化、正在進(jìn)行的變化以及可能的發(fā)展變化,而“可能發(fā)生的變化”是基于華語(yǔ)變體語(yǔ)言特征的分析做出的語(yǔ)言預(yù)測(cè)。本研究順著這個(gè)思路,試圖在方法論上將語(yǔ)言預(yù)測(cè)更加客觀化,以語(yǔ)言變體(在此為語(yǔ)法結(jié)構(gòu))的理解度和接受度為指標(biāo),測(cè)量不同華語(yǔ)變體之間的“距離”,作為微觀層面預(yù)測(cè)語(yǔ)言融合的指標(biāo)之

而宏觀層面的語(yǔ)言融合則很大程度上取決于語(yǔ)言認(rèn)同。

4.2語(yǔ)言認(rèn)同、語(yǔ)言融合及其預(yù)測(cè)

語(yǔ)言認(rèn)同在華語(yǔ)傳播過(guò)程中的作用很大,它也是構(gòu)建言語(yǔ)社區(qū)的重要元素(徐大明,2004),因此全球華語(yǔ)社區(qū)在其構(gòu)建過(guò)程中以認(rèn)同為綱,串起層層嵌套的三大同心圓(徐大明、王曉梅,2009)。以華語(yǔ)變體為標(biāo)準(zhǔn)劃分的三圈(華語(yǔ)圈、普通話圈、國(guó)語(yǔ)圈)則強(qiáng)調(diào)圈內(nèi)(區(qū)內(nèi))的認(rèn)同,而跨圈/跨區(qū)的融合則視為華語(yǔ)社區(qū)互動(dòng)的結(jié)果。本節(jié)主要討論跨區(qū)互動(dòng)導(dǎo)致的語(yǔ)言認(rèn)同的變化,并進(jìn)一步對(duì)語(yǔ)言融合作出預(yù)測(cè)。

本研究設(shè)定的一個(gè)重要變量是在馬居留時(shí)間:兩年與一年D,目的是考察普通話說(shuō)話人在華語(yǔ)區(qū)居住時(shí)限是否影響其對(duì)馬來(lái)西亞華語(yǔ)的態(tài)度與認(rèn)同。我們?cè)趩?wèn)卷調(diào)查中發(fā)現(xiàn):這兩組的學(xué)生(分別為87人與106人)對(duì)馬來(lái)西亞華語(yǔ)七大類15小類語(yǔ)法結(jié)構(gòu)(參考表二)的認(rèn)知存在顯著性差異(獨(dú)立樣本T檢驗(yàn))。具體表現(xiàn)為對(duì)“我覺(jué)得馬來(lái)西亞華人都這樣說(shuō)話”這一項(xiàng)的判斷存在統(tǒng)計(jì)學(xué)意義上的顯著差異,2016級(jí)學(xué)生的得分(平均4.27)顯著高于2017級(jí)(平均3.83)。。這一結(jié)果證明普通話區(qū)與華語(yǔ).區(qū)的互動(dòng)的確能增進(jìn)彼此的了解,熟悉彼此的變體,進(jìn)而調(diào)整對(duì)不同語(yǔ)言變體的態(tài)度,促進(jìn)全球華語(yǔ)的融合。因此,我們預(yù)測(cè):基于華語(yǔ)區(qū)和普通話區(qū)的互動(dòng),互動(dòng)時(shí)間越長(zhǎng)、接觸越頻繁,普通話說(shuō)話人對(duì)馬來(lái)西亞華語(yǔ)的認(rèn)知更到位,語(yǔ)言融合的可能性就越高。這個(gè)預(yù)測(cè)也許可以推廣至國(guó)語(yǔ)區(qū)與華語(yǔ)區(qū)、普通話區(qū)之間。

周明朗在《全球華語(yǔ)大同?》(2017:23)一文中提到一個(gè)很有意思的現(xiàn)象:馬里蘭大學(xué)掌握普通話和國(guó)語(yǔ)兩種語(yǔ)碼的非華裔學(xué)生回到美國(guó)之后,在兩種語(yǔ)碼之間轉(zhuǎn)換,有時(shí)只用“國(guó)語(yǔ)腔”,因?yàn)樗霸谌蛉A語(yǔ)世界里更具有普遍性”。腔調(diào)顯然是一種標(biāo)記,有時(shí)候甚至是族群的身份標(biāo)志。馬來(lái)西亞華語(yǔ)當(dāng)然帶有一定的腔調(diào),新加坡人稱之為“聯(lián)邦腔”。本文并不是從語(yǔ)音的角度去分析這個(gè)腔調(diào),而是從語(yǔ)言變體的角度來(lái)看普通話說(shuō)話人對(duì)具有地域特色(含有特殊的語(yǔ)法結(jié)構(gòu))的馬來(lái)西亞華語(yǔ)與其標(biāo)準(zhǔn)變體的認(rèn)知情況。語(yǔ)裝配對(duì)技術(shù)的結(jié)果已經(jīng)揭曉了預(yù)料之中的答案:普通話說(shuō)話人對(duì)馬來(lái)西亞標(biāo)準(zhǔn)華語(yǔ)的評(píng)價(jià)較高。但是出乎意料的是:六成以上的調(diào)查對(duì)象都認(rèn)為馬來(lái)西亞標(biāo)準(zhǔn)華語(yǔ)的說(shuō)話人是中國(guó)人,八成以上的人認(rèn)為她說(shuō)的是普通話。這說(shuō)明這些中國(guó)籍大學(xué)生幾乎將馬來(lái)西亞標(biāo)準(zhǔn)華語(yǔ)等同于普通話,也可以說(shuō)在他們的認(rèn)知里,的確存在一個(gè)實(shí)體的“全球華語(yǔ)”,其語(yǔ)言標(biāo)準(zhǔn)(尤其是語(yǔ)法)以普通話為參照,適當(dāng)?shù)亟邮芤欢ǖ摹扒徽{(diào)”。這種有腔調(diào)的標(biāo)準(zhǔn)變體避免了與特定的地域掛鉤,或者說(shuō)與特定的身份掛鉤(周明朗,2017),是一種認(rèn)同中立的華語(yǔ)變體。那么,在華語(yǔ)區(qū)與普通話區(qū)的互動(dòng)中,華語(yǔ)區(qū)的標(biāo)準(zhǔn)變體將是兩區(qū)重疊的陰影部分(見(jiàn)圖1),是兩區(qū)互動(dòng)的基礎(chǔ)語(yǔ)碼。

5.結(jié)論

本文從兩個(gè)方面針對(duì)日前展開(kāi)的有關(guān)全球華語(yǔ)社區(qū)的跨區(qū)互動(dòng)問(wèn)題作出了初步探索:

從方法論的角度,開(kāi)辟利用具體語(yǔ)言項(xiàng)目(例如華語(yǔ)變體的語(yǔ)法結(jié)構(gòu))來(lái)測(cè)量不同華語(yǔ)社區(qū)說(shuō)話人對(duì)某一華語(yǔ)變體的理解與接受情況,借鑒已有的語(yǔ)裝配對(duì)技術(shù)測(cè)量不同華語(yǔ)社區(qū)說(shuō)話人對(duì)某一華語(yǔ)變體的認(rèn)同情況。這些方法既可以應(yīng)用到普通話說(shuō)話人對(duì)馬來(lái)西亞華語(yǔ)的主觀判斷上,也可以應(yīng)用到其他全球華語(yǔ)社區(qū)成員??鐓^(qū)的互動(dòng)既可以是兩方互動(dòng),也可以是三方同時(shí)互動(dòng),因?yàn)楦鞯氐膰?guó)際化程度越來(lái)越高,普通話區(qū)、國(guó)語(yǔ)區(qū)、華語(yǔ)區(qū)共同互動(dòng)的機(jī)會(huì)越來(lái)越多(例如跨國(guó)企業(yè)、國(guó)際性會(huì)議、非政府組織等)。國(guó)際的發(fā)展為全球華語(yǔ)的研究提出了越來(lái)越多的要求和挑戰(zhàn),這也要求全球華語(yǔ)的研究團(tuán)隊(duì)需要國(guó)際化。這一點(diǎn)刁晏斌(2018:299)已經(jīng)意識(shí)到:“作為中國(guó)大陸的學(xué)者,要研究這方面的現(xiàn)象(特別是‘事實(shí)’部分),可能會(huì)受到語(yǔ)料以及語(yǔ)感等方面的限制,所以我們呼吁并期待能有更多的境外以及國(guó)外學(xué)者關(guān)注這方面的現(xiàn)象,因?yàn)樗鼈円彩侨蛉A語(yǔ)融合過(guò)程及事實(shí)的一個(gè)重要方面,而缺了這一方面,整個(gè)研究顯然就是不完整的。”

從理論建構(gòu)的角度,本文對(duì)全球華語(yǔ)的理論思考是:語(yǔ)言認(rèn)同在全球華語(yǔ)建構(gòu)過(guò)程中的作用。本研究對(duì)于馬來(lái)西亞兩種華語(yǔ)變體的分析說(shuō)明,本土色彩濃厚的馬來(lái)西亞華語(yǔ)的認(rèn)同功能是馬來(lái)西亞華人身份的標(biāo)記D(群體身份庫(kù),參見(jiàn)周明朗(2017)),而基本符合普通話規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)的馬來(lái)西亞標(biāo)準(zhǔn)華語(yǔ)(郭熙(2017)也稱為“正式華語(yǔ)”)則是廣義的華人身份的標(biāo)記(即使是普通話說(shuō)話人也將其誤以為是普通話,將發(fā)音人誤以為是中國(guó)人)。這兩套語(yǔ)碼都有存在的必要性,因?yàn)槠湔J(rèn)同功能不同,都能找到與其匹配的身份。因此,馬來(lái)西亞華人(尤其是受過(guò)華文教育的華人)普遍都能掌握兩套華語(yǔ)語(yǔ)碼,一個(gè)適用于日常交,際,一個(gè)適用于正式場(chǎng)合交際或者跨華語(yǔ)區(qū)交際。其他全球華語(yǔ)社區(qū)的情況相信也是一樣的,例如北京外企職員的“大都會(huì)華語(yǔ)”(Zhang,2006)就為了適應(yīng)國(guó)際化的交際而弱化了北京腔,國(guó)語(yǔ)區(qū)的演員到普通話區(qū)長(zhǎng)期工作而弱化了國(guó)語(yǔ)腔。口音的調(diào)整、用詞的注意都是語(yǔ)言使用者在跨區(qū)交際時(shí)有意識(shí)或者無(wú)意識(shí)的策略,使全球華語(yǔ)研究帶上了一定的應(yīng)用價(jià)值。

此外,本文也嘗試根據(jù)普通話說(shuō)話人對(duì)馬來(lái)西亞華語(yǔ)七大類語(yǔ)法結(jié)構(gòu)的理解與認(rèn)同情況,對(duì)全球華語(yǔ)的融合作出了探索性的預(yù)測(cè)。這種語(yǔ)言預(yù)測(cè)還需要接受時(shí)間的考驗(yàn),這就需要全球華語(yǔ)的歷時(shí)追蹤研究。不過(guò),我們可以確認(rèn)的是:普通話區(qū)的成員在華語(yǔ)區(qū)居住時(shí)間越長(zhǎng),對(duì)其華語(yǔ)變體的了解就越深。全球華語(yǔ)研究的路還很長(zhǎng),我們希望今后在其他全球華語(yǔ)社區(qū)展開(kāi)類似的研究,驗(yàn)證我們?cè)隈R來(lái)西亞得到的初步結(jié)論。

[參考文獻(xiàn)]

鄧巧琳2012馬來(lái)西亞華語(yǔ)與標(biāo)準(zhǔn)普通話的語(yǔ)法差異及針對(duì)性漢語(yǔ)教學(xué)策略[D].南京大學(xué)碩士學(xué)位論文.

刁晏斌2006現(xiàn)代漢語(yǔ)史概論[M].北京:北京大學(xué)出版社.

——2018全球華語(yǔ)的理論建構(gòu)與實(shí)證研究[M].北京:華語(yǔ)教學(xué)出版社.

——2019論普通話研究的國(guó)語(yǔ)/華語(yǔ)視角[M].華文教學(xué)與研究(2).

郭熙2006論華語(yǔ)視角下的中國(guó)語(yǔ)言規(guī)劃[J].語(yǔ)文研究(1).

——2017馬來(lái)西亞華語(yǔ)概說(shuō)[J].全球華語(yǔ)(GlobalChinese)(3).

韓愛(ài)珍2011馬來(lái)西亞華語(yǔ)和中國(guó)現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法差異現(xiàn)象研究[D].山東大學(xué)碩士學(xué)位論文.

黃立詩(shī)2013馬來(lái)西亞華語(yǔ)口語(yǔ)部分特殊語(yǔ)法現(xiàn)象研究[D].北京師范大學(xué)博士學(xué)位論文.

——2013從語(yǔ)法化視角看馬來(lái)西亞華語(yǔ)“回”作動(dòng)態(tài)助詞的現(xiàn)象[J].東南亞華語(yǔ)研究(8).

李宇明2017大華語(yǔ):全球華人的共同語(yǔ)[J].語(yǔ)言文字應(yīng)用(1).

林凱祺2012網(wǎng)上社群對(duì)中文變體的語(yǔ)言態(tài)度研究[J].馬來(lái)西亞華人研究學(xué)刊(15).

區(qū)淑儀2013馬來(lái)西亞華語(yǔ)口語(yǔ)常用虛詞用法研究[D]上海交通大學(xué)碩士學(xué)位論文.

王曉梅2016馬來(lái)西亞華語(yǔ)口語(yǔ)中的疑問(wèn)成分“做么”[J].漢語(yǔ)學(xué)報(bào)(2).

吳福祥2010粵語(yǔ)差比式“X+A+過(guò)+Y”的類型學(xué)地位[J].中國(guó)語(yǔ)文(3).

徐大明2004言語(yǔ)社區(qū)理論[J].中國(guó)社會(huì)語(yǔ)言學(xué)(1).

徐大明,王曉梅2009全球華語(yǔ)社區(qū)說(shuō)略[J].吉林大學(xué)社會(huì)科學(xué)學(xué)報(bào)(2).

周明朗2017全球華語(yǔ)大同?[J].語(yǔ)言戰(zhàn)略研究(2).

周清海2008華語(yǔ)研究與華語(yǔ)教學(xué)[J].暨南大學(xué)華文學(xué)院學(xué)報(bào)(華文教學(xué)與研究)(3).

Zhang,Q.2006CosmopolitanMandarin:LinguisticpracticeofChinesewaiqiprofessionals[J].JournalofAsianPacificCommunication.16(2):215-235.

Synchronic Convergence between the Huayu and Putonghua Communities :

The Methodology for Inter-community Interaction within Global Chinese Community

Wang Xiaomei,Teoh Shin Yee

(Department of Chinese Studies , Xiamen University Malaysia , Sepang 43900, Malaysia)

Key words : the Huayu community ; the Putonghua community ; Malaysian Mandarin ; linguistic convergence

Abstract: This paper investigates the linguistic convergence between the Huayu community and the Putonghua communityand,based on the results from the empirical study ,makes some predictions for the future development and convergencebetween the two comunities. The current study surveyed around two hundred college students of Chinese nationality studyingin Malaysia and explored their perception of and identification with the grammatical structures in Malaysian Mandarin. Theresults indicate that the length of residence in Malaysia is a significant factor bearing on these Putonghua speakers' perceptionof Malaysian Mandarin. They have shown different degree of acceptance of the seven types of grammatical structures identifiedin Malaysian Mandarin. They tend to identify with the standard Mandarin more than the colloquial Mandarin. The implicationfrom this study is that the linguistic convergence between the two communities is based on their frequent interactions, and thedegree of acceptability and itelligibility of grammatical structures can be an important index for inter- community linguisticconvergence. It is predicted that among the varieties of Mandarin, the standard Mandarin will be the code for inter-communityinteraction.

主站蜘蛛池模板: 伊人色综合久久天天| 亚洲一区无码在线| 2020极品精品国产| 亚洲欧美国产视频| 色综合五月婷婷| 少妇精品在线| 欧美福利在线观看| 在线一级毛片| 日本欧美精品| 亚洲av中文无码乱人伦在线r| 国产精品亚洲αv天堂无码| 亚洲精品另类| 久久免费视频播放| 97视频免费看| 国产美女视频黄a视频全免费网站| 国产精品福利尤物youwu | AV片亚洲国产男人的天堂| 亚洲男人天堂网址| 中日韩一区二区三区中文免费视频 | 亚洲AⅤ无码国产精品| 国产亚洲视频免费播放| 综合人妻久久一区二区精品 | 欧美成人区| 日韩成人午夜| 97免费在线观看视频| 天天色天天综合| 狠狠色丁婷婷综合久久| 人妻一本久道久久综合久久鬼色| 欧美综合中文字幕久久| 亚洲精品视频免费看| 一级福利视频| 99久久精品无码专区免费| A级全黄试看30分钟小视频| 91外围女在线观看| 亚洲精品第一页不卡| 91网址在线播放| 制服丝袜无码每日更新| 色综合五月| 午夜小视频在线| 国产精品亚洲一区二区在线观看| 亚洲IV视频免费在线光看| 久久久成年黄色视频| 国产大片喷水在线在线视频 | 久久久久亚洲AV成人网站软件| 19国产精品麻豆免费观看| 亚洲三级成人| 亚洲男人的天堂在线观看| 无码精品国产dvd在线观看9久| 久久96热在精品国产高清| 亚洲精品欧美日韩在线| 精品视频在线观看你懂的一区| 欧美啪啪网| 中国美女**毛片录像在线| 一级香蕉人体视频| 囯产av无码片毛片一级| 国产极品粉嫩小泬免费看| 欧美成人日韩| 97在线公开视频| 午夜高清国产拍精品| 视频二区中文无码| 亚洲日韩日本中文在线| 免费a级毛片视频| 欧美亚洲一区二区三区在线| 国产又大又粗又猛又爽的视频| 无码国内精品人妻少妇蜜桃视频| 日本精品中文字幕在线不卡 | 久久99精品国产麻豆宅宅| 亚洲熟妇AV日韩熟妇在线| 在线播放国产99re| 手机在线国产精品| 成人在线天堂| 91成人免费观看在线观看| 色九九视频| 国产成人久久777777| 亚洲精品不卡午夜精品| 中文字幕中文字字幕码一二区| 亚洲精品无码高潮喷水A| 91国内在线观看| 午夜福利在线观看入口| 国产性精品| 国产日韩欧美在线视频免费观看 | 一级毛片基地|