張珈碩




【摘? 要】標準化管理由西方引入,對中國企業管理起到巨大促進作用,但也存在水土不服問題。探討標準化管理與中國傳統觀念的一些分歧,尋求改進方法。既不掩蓋標準化管理的作用,也要看到傳統觀念在現代企業管理中的生命活力。
【關鍵詞】標準化;管理;融合
引言
現代標準化理念發端于西方,引入中國數十年,為中國現代企業管理發揮了巨大推進作用,基本形成了以國家標準為主,行業標準、地方標準銜接配套的標準體系。但是在標準化管理引進過程中,大量外來管理思想和知識涌入,由于忽視融合,容易廣泛接納而未結合實際有效吸收,許多不適合中國傳統觀念的地方產生了消極影響。在本源上,中國傳統觀念對方法的采納,側重綜合,融合多學科并強調價值判斷。
以宋朝理學家朱熹的“朱子學”為代表,以“人本”為邏輯出發點,注重整體統一,崇尚中庸調和,偏重直覺體驗;以標準化管理為代表的西方管理具有另外的風格,泰勒指出,科學管理不一定就是什么大發明,也不是發現了什么新鮮或驚人的事,而是將過去曾存在的諸種要素結合,即把經過實踐檢驗證明的知識、經驗和技巧收集、分析、提煉成為工藝、流程、標準制度和規范等,在企業中推廣應用。其核心就是對各項業務的管理及作業的過程和方法進行持續的分析、優化,以最佳的程序和方法替代原有的程序和方法。可見標準化管理對方法的把握側重分析思維,強調技術手段。兩者在本源上的差異,影響了標準化管理在中國的施行。從以下三個方面探究標準化管理與中國傳統觀念的分歧,以求揚長避短,促進融合。
1.標準化管理理念與中國傳統觀念比較分析
標準化的原理在于用科學知識代替個人經驗,實行工具標準化、操作標準化、流程標準化等管理,從本質上說,標準的作用是為了減少生產活動的不確定因素,降低交易成本。目的與達到目的的手段之間不僅是形式上的因果關系,還是實質上的評價關系,需用人的最高價值觀念去評價目的和所使用的手段。然而標準化管理卻把追求功能,講究效率的理念突顯到極致,這種理念在企業管理領域中推廣開來,逐漸變異成完全用功利的角度選擇手段和工具,偏離了本來的目的。
標準化管理一經確立就把本來屬于手段的事物當作目的來追求,拋棄了價值,忽視了手段和工具合理的行動可能導致的價值后果,這是標準化管理的弊端。以績效考核為例,起源于西方文官制度的績效考核在中國企業施行多年,績效考核作為人事管理系統的組成部分,對企業員工在日常工作中體現出來的工作能力、工作態度和工作成績,進行以事實為依據的評價。為提高企業的績效而行績效考核之舉,本無可指責,可以說出發點與采用形式都有依有據。采用橫向打分、縱向打分、末尾淘汰等的做法,迫使員工互相提防猜疑,為免末尾淘汰互相競爭、打壓,其結果沒有正面效果。
中國傳統觀念重倫理,倡導道德至上。而績效考核的實施方法違反中國傳統倫理習俗,偏離了績效考核初衷。單純從功利角度追求工具或手段的理性,是標準化管理取得成就的主力,同時也是弊端的源泉。思維方式理性化分為“形式合理性”和“實質合理性”。片面追求“形式合理性”的后果。形式合理性和實質合理性之間的區分,既體現不同價值之間的對立關系,也體現標準化管理理念與中國傳統觀念的對立。中國傳統觀念主張實質公道的原則,老百姓受傳統觀念的影響,思維和行為方式多傾向于講求不偏不倚的中庸哲學,崇尚矛盾的調和統一,不注重矛盾對立面之間的差異、排斥、斗爭。如果只關注手段的有效性,而忽視目標的價值,就會造就一個畸形企業。要承認這種現實并把它納入“形式合理”的對應關系,認識傳統觀念“乏力進取,不尚競爭”的性格。為此,企業管理的標準制定者不能脫離歷史和傳統,一味單純倡導“形式合理”而無視“實質合理”。要承認兩者都對建立和維護良好秩序至關重要,善于協調兩者關系。既要堅持吸收現代西方文明的優秀成果,又要兼顧自身的文化和民意基礎,化解兩者的矛盾。
2.標準化管理的內容與中國傳統觀念的矛盾
企業管理可分為物質層、制度層及精神層三個層次。精神層是企業中所有員工共同信守的基本信念、價值標準、職業道德及精神風貌,它為物質層和制度層提供了思想基礎;制度層為對企業員工的行為產生約束性、規范性影響的規章制度,約束和規范物質層和精神層的建設;物質層是形成精神層和制度層的條件,包括生產設備、各類設施、廠容、產品、企業標識、文化傳播網絡等內容,是企業管理的外在表現和載體。標準化管理注重物質層和制度層,忽視精神層。以“7S”管理模式為例,戰略STRATEGY、結構STRUCTURE、制度SYSTEMS、作風STYLE,、共同價值觀SHAREDVALUES、人員STAFF、技能SKILLS共七個方面。前三個3S是管理的硬件,屬于物質層、制度層,后四個S是管理的軟件,屬于精神層。標準化管理的內容偏重前戰略、結構、制度三個S,忽略了后面四個S。其實精神層的管理內容體現并作用于組織氣氛,在企業經營中起著不可替代的導向作用。從國家標準中涉及人力資源的條款可以看出標準化管理對精神層的忽視傾向(見圖1)。
從以上標準條款看到,《標準化工作指南》對制定、論證標準時應該考慮到的各方人員均仔細列出,唯獨沒有考慮到組織(企業)內員工,說明標準化管理在企業生產經營中重視員工不夠。
以上國家標準條文均“采用”自相關國際標準,從中可以看出標準化管理的內容過分重視理性而忽視了人的心理情感;管理模型化、數據化造成管理機械化行為,把人的情感排除在外。標準化管理把管理的核心放在對“物”的管理上,同時把人也視為物來管理。一方面在對物的管理上注重生產工具和工藝流程的設計與控制,另一方面對人的管理側重于動作研究,制訂和實施標準化的操作方法和工作定額。走的是科學技術之路,側重于組織內部結構、功能等具體事務的研究。
中國傳統觀念從大局方面來強調管理的重要性。重視“人”的作用并強調“知人善任”,講究激勵的藝術,偏重管理手段的藝術化、柔性化。雙方管理思想的不同,必然導致在管理內容上的差別。技術標準的簡化、互換原則對人力資源配置的影響。標準化管理試圖否定員工個性、能力的差別,認為有一本技術規程在手就可以忽略技術人員的存在,每個崗位均無技術壁壘,人員可以隨時更換,對員工采用單純簡化的管理方法。這種人力資源的管理粗糙,將員工視若設備來管理,有用時加以利用,無用時予以裁減,缺乏對技術人員的尊重。
3.標準化管理體系國內外研究現狀
標準化管理體系建設期以信息技術為依托、以業務流程為構架,以質量管理體系方法為手段,以企業標準化建設為基礎搭建多管理體系整合平臺。多維度導航、管理對標、結構化分析等技術的應用,極大程度地提高了體系文件的易用性,促進了管理體系要求的落地。崗位標準與管理標準、技術標準以及績效管理平臺的有效銜接,促進了管理要求在崗位的有效落實。
3.1研究開展多管理體系整合
國外的BSI(英國標準協會)、SGS(瑞士通標標準技術服務有限公司)等,在企業的管理體系整合方面有不少深入的實踐,包括制定了相關的整合管理體系標準。而國內一些體系建設開展較為深入的企業,如石化企業、電力企業集團等也進行了一定程度的管理體系整合的研究。從目前體系整合的基本思維來看,主要模式大多數是以某一管理體系標準為主構架,將其它管理體系標準要求和企業實際業務管理與其對應融合。例如以ISO9001標準要素為主框架,整合ISO14001、GB/T28001及其他標準;或者以HSE標準為主構架整合ISO9001、ISO14001和GB/T28001。通過很多企業的長期實踐,上述管理體系整合模式逐漸暴露出其難以解決的弊端,首先不管上述哪一種整合模式,體系文件都無法按照每種管理體系標準要求,完全保持自身的原有的管理構架結構,需要把各管理體系標準要素重新組合排列,而這種重新組合的方式都或多或少存在一些在管理邏輯上不合理的因素。最重要的是各管理體系與企業各部門的主要業務之間缺少有效融合,導致管理體系、規章制度以及標準化建設等工作多軌運行,出現“兩張皮”現象。
3.2管理體系文件管控信息化
目前有些企業以OA系統作為基礎,實現了管理體系文件的簡單信息化,但是從體系文件全生命周期管理角度而言還存在很多的缺陷,其中包括:未實現對所有管理體系文件,包括制度和標準的一體化管理;只能采取單一的體系文件導航方式;不能實現與各管理體系標準的動態對標;對體系文件的應用情況缺少監控;對體系文件制、修訂的進度和質量缺少監控;文件信息安全管理缺少必要的手段等。綜合來看,目前國內外尚沒有完整應用信息技術同時實現多管理系統文件整合,同時也沒有對文件制修訂績效的研究、在線查詢閱讀以及綜合統計分析等文件系統全整合、全生命周期管理進行深入地研究應用的報道。研究探索以信息技術支撐的企業標準化管理的模式,不僅對管理標準、技術標準和崗位標準有一個系統的把控,規范了自身管理,同時對提高企業效率,增進企業效益,具有很大的現實意義。
4.標準文本的語言文字背離漢語言規范
現行國家標準通過采用國際標準而形成,由于忽視文字規范,現行國家標準的文本中存在很多文字缺陷。最突出的缺陷在于大量使用英語式語法文字,違背規范中文的語法與語言習慣。其后果,嚴重阻礙基層企業員工學習領會。GB/T20000《標準化工作指南第7部分:管理體系標準的論證和制定》(見圖3)。
圖3GB/T20000《標準化工作指南第7部分:管理體系標準的論證和制定》在該標準文本中使用“縮略語”,而且為英文字母縮略語,顯得極不恰當。英文縮略語比起中文縮略語,可以用任何方法縮略(將一些字母部件組合在一起),所保留的原義信息微少,僅僅剩下符號功能。在漢語文本中通篇多處出現英文縮略語,打斷漢語行文,阻礙文意理解。其實,在GB/T20000《標準化工作指南第7部分:管理體系標準的論證和制定》中提出以下原則(見圖4)。
其“易于理解”原則要求管理體系標準應易于理解、含義明確、無文化偏見、易于翻譯,但是在現行國家標準中卻背離了這個原則,似乎“國家標準”起草人只關注標準的行業作用,忽視語言文字的教化功能。諸如濫用被動句,濫用介詞結構;遣詞造句不當,意思表達含糊,甚至歧義;濫用長句、從句;同類概念表述用不同形式,違反“統一性”原則等文字缺點。堅持使用符合規范的中文,摒棄英語式句法,使“國家標準”容易為國人理解,更好地服務中國企業。
5.結語
標準化管理思想的引用,希望獲得高效率,注重制度、規范管理,屬于“硬性管理”;中國傳統觀念強調人的重要性,以柔見長,努力建立和諧的人際關系,屬于“軟性管理”。中國傳統觀念和標準化管理思想雖然有不同的管理方向,卻并不存在根本性沖突,應該相互補充,相互促進。不應該以“對錯”、“優劣”之類字眼來簡單評議標準化管理與傳統觀念的關系,用這種簡單的價值觀來看待事物有失偏頗。既不掩蓋標準化管理的作用,也要看到傳統觀念在管理中所存在的優勢,在現代企業管理中極具生命活力。
參考文獻:
[1]中國國家標準化管理委員會.標準化工作指南第7部分:管理體系標準的論證和制定:GB/T2000[S].2006.
[2]松浦四郎.工業標準化原理[M].北京:技術標準出版社,1981.