賀煜



12月1日—3日,博鰲亞洲論壇理事會第二屆亞歐合作對話在重慶舉行。本次會議主題為“共同行動促進新時代共同發展”,來自亞歐21個國家和地區、3個國際組織的400余名政商學界代表出席。深化亞歐友誼,暢談合作愿景,暢享發展機遇,共同推動亞歐合作走深走實。
博鰲亞洲論壇理事長潘基文、副理事長周小川、秘書長李保東,芬蘭創新領域專家阿霍,歐洲咨詢聯盟—安博思公司高級合伙人博吾樂,市委副書記、市長唐良智出席開幕式并致辭。全國政協經濟委員會副主任劉利華,市領導李波等出席。
潘基文在致辭中說,博鰲亞洲論壇是全球化、自由貿易、多邊主義和開放型世界經濟的堅定捍衛者,始終致力于反對保護主義、單邊主義。亞歐雙方發展互補性強,進一步合作的空間和潛力巨大。“一帶一路”倡議為我們提供了新的機遇,讓各國攜手推進互聯互通,促進貨物、服務、資金與人員的自由流動。希望亞歐雙方以本次會議為契機,共同倡導多邊主義和開放型世界經濟,大力推動貿易自由化和投資便利化,在“一帶一路”倡議框架下緊密合作、協同創新,推動亞歐合作邁上新臺階。
周小川說,當前,全球經濟增長面臨多重挑戰。希望亞歐各國采取積極措施,促進貿易投資,推進世界貿易組織改革,共同捍衛多邊貿易體系。加強基礎設施互聯互通,積極探索共同對重大基礎設施項目進行投資,降低交通與通信成本,釋放經濟增長潛力。加強應對全球氣候變化合作,為實施《巴黎協定》提供政策、技術與金融支持,促進低碳經濟發展。加強科技創新合作,防范技術創新帶來的風險,更好為經濟社會賦能。
阿霍說,當今世界正在發生快速而深刻的變化,新一代信息技術迅猛發展,綠色低碳發展成為必然選擇,人口老齡化不斷加劇。我們要努力適應外部環境,增強應變能力,作出科學決策。應當尊重基于規則的國際秩序,共同維護多邊主義和自由貿易,推動技術變革和有關商業模式等的變化,加強國際合作,實現互利共贏。
李保東說,亞洲和歐洲是維護多邊主義與國際秩序的重要力量,雙方要深入溝通、深化合作,促進“一帶一路”倡議與歐洲各國發展戰略對接,促進全球共同發展。
博吾樂說,希望亞歐雙方把握“一帶一路”倡議等新機遇,加強政商學界對話合作,攜手創造亞歐大陸更加美好的未來。
唐良智代表市委、市政府,代表陳敏爾書記,歡迎各位嘉賓來渝出席會議。他說,重慶正深入貫徹落實習近平主席對重慶的重要指示要求,努力用好“四大優勢”,發揮“三個作用”。全面融入共建“一帶一路”和長江經濟帶發展,以通道帶物流、物流帶經貿、經貿帶產業,不斷提高開放型經濟水平。依托中歐重慶班列、國際陸海貿易新通道等,“一帶”和“一路”在重慶實現無縫銜接,重慶與亞歐地區貿易快速增長。本次亞歐合作對話,將為深化亞歐合作貢獻新思路、開拓新空間、創造新機遇。我們愿以本次會議為契機,同亞歐各國朋友結為好伙伴,擴大朋友圈,在重慶這座“近者悅、遠者來”的美好城市,攜手譜寫“行千里·致廣大”的新篇章。
亞歐部分國家外事及經貿官員,國際組織和企業負責人,中國駐外使館有關負責人,市有關部門負責人參加。
From December 1 to 3, the 2nd Asia-Europe Cooperation Dialogue of the Boao Forum for Asia Board of Director was held in Chongqing. The theme of this meeting is "Joint Action to Promote Common Development in a New Era". More than 400 representatives from the political and business circles from 21 countries and regions in Asia and Europe and 3 international organizations attended the meeting, with a view to deepen the friendship between Asia and Europe, talk about the vision of cooperation, enjoy development opportunities and jointly promote in-depth and high-quality Asia-Europe cooperation.
BFA Chairman Ban Ki-moon, Vice Chairman Zhou Xiaochuan,? Secretary General Li Baodong, Finnish innovation expert Esko Aho, Senior partner of the European House-Ambrosetti Paolo Borzatta, Deputy Party Secretary and Mayor of Chongqing Tang Liangzhi attended the opening ceremony and delivered speeches. Officials including Liu Lihua, Deputy Head of the Economic Committee of the Chinese People's Political Consultative Conference National Committee and Chongqing Vice Mayor Li Bo attended the meeting.
Ban Ki-moon said in his speech that there is a lasting underlying theme of Boao Forum for Asia- globalization, free trade, multilateralism and an open world economy. BFA has always been committed to opposing protectionism and unilateralism. Asia and Europe have much to offer to other side, and there is great room and potential for cooperation. The Belt and Road Initiative offers a fresh opportunity for us to work together to ensure freer flow of goods, services, capital and people. It is hoped that Asia and Europe will take this meeting as an opportunity to jointly advocate multilateralism and an open world economy, vigorously promote trade liberalization and investment facilitation, work closely together and innovate collaboratively within the framework of the BRI, and push Asia-Europe cooperation to a new level.
Zhou Xiaochuan said that at present, global economic growth faces multiple challenges. It is hoped that Asian and European countries will take active measures to promote trade and investment, push forward the reform of the World Trade Organization, jointly safeguard the multilateral trading system, strengthen infrastructure connectivity, actively explore joint investment in major infrastructure projects, reduce transportation and communication costs, and release economic growth potential. And Asian and European countries should strengthen cooperation in tackling global climate change, provide policy, technical and financial support for the implementation of the Paris Agreement, and promote the development of a low-carbon economy. Countries should also strengthen cooperation in scientific and technological innovation, guard against risks brought about by technological innovation, and better empower the economy and society.
Joni Aho said that the world is undergoing rapid and profound changes. The new generation of information technology is developing rapidly. Green and low-carbon development has become an inevitable choice and the aging population is increasing. We should try our best to adapt to the external environment, enhance our adaptability and make scientific decisions. We should respect the rules-based international order, jointly safeguard multilateralism and free trade, promote technological changes and changes in relevant business models, strengthen international cooperation and achieve mutual benefit and win-win.
Li Baodong said that Asia and Europe are important forces in maintaining multilateralism and the international order. The two sides should communicate and deepen cooperation in depth to promote the Belt and Road Initiative to integrate with the development strategies of European countries and promote global common development.
Paolo Borzatta said that he hopes that Asia and Europe will seize new opportunities such as the BRI, strengthen dialogue and cooperation among the political, business and academic circles, and jointly create a better future for Asia and Europe.
Tang liangzhi, on behalf of the CPC Chongqing Municipal Committee, Chongqing Municipal People’s Government and Party Secretary Chen miner, welcomed all guests to Chongqing to attend the meeting. He said that Chongqing is thoroughly implementing President Xi Jinping's important instructions to Chongqing and is trying to make good use of the "four advantages" and give full play to the "three roles". Chongqing is fully integrating into the joint construction of the BRI and the development of the Yangtze River Economic Belt, and continuously improves the level of an open economy through building channels for logistics, developing logistics to promote trade, and boosting industries with stronger trade. Relying on China-Europe Express Rail (Chongqing) and the new international land-sea trade corridor, the Belt and the Road have achieved seamless convergence in Chongqing, and the trade between Chongqing and Asia-Europe region has grown rapidly. The Asia-Europe Cooperation Dialogue Conference will contribute new ideas, explore new space and create new opportunities for deepening Asia-Europe cooperation. We are willing to take this meeting as an opportunity to form good partners with friends from Asian and European countries, expand the circle of friends, and jointly write a visionary new chapter of Chongqing, a beautiful city that pleases the near and attracts the far.
Officials responsible for foreign affairs, economic and trade of some Asian and European countries, heads of international organizations and enterprises, relevant heads of Chinese embassies abroad, and heads of relevant municipal departments of Chongqing joined the event.