999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

論外國法院判決和裁定在中國的承認與執行

2019-09-10 07:22:44楊文貴羅依肖鈞天
中國海商法研究 2019年1期

楊文貴 羅依 肖鈞天

摘要:結合本所近期處理的一起申請中國法院承認英國法院判決和裁定的案件,介紹中、英兩國相關法律制度,闡述中國法院承認和執行外國法院判決的必要性和重要性。雖然中國法院目前依據"互惠原則"在承認和執行外國法院判決和命令時,將該原則限定解釋為"事實互惠",但是隨著該領域法律的發展,"法律互惠"有望成為新的承認和執行外國法院判決的標準。

關鍵詞:外國法院判決和裁定;承認和執行;互惠原則;禁訴令

中圖分類號:D925文獻標志碼:A文章編號:2096028X(2019)01005008

一、中國法院承認和執行外國法院判決的必要性和重要性承認和執行外國法院判決①是中國國際司法協助的重要組成部分。隨著國際貿易和在華投資的增長,中國當事人與外國當事人產生民商事糾紛的幾率也逐漸增加,因而在處理跨境民商事糾紛的解決時,承認和執行外國法院判決對保護中外當事人的利益顯得格外重要。

考慮到司法協助以及統一承認外國法院判決的程序和標準的重要性,中國有必要明確承認和執行外國民商事判決的標準,并對互惠原則的具體含義作出規定,對外展現中國平等、高效和開放的司法形象,保障當事人的民事權益和訴訟權利,為服務中國對外開放和"一帶一路"倡議提供司法服務和保障。二、中國承認和執行外國法院判決的制度及其新發展(一)中國法下承認和執行外國法院判決的相關制度

中國法中對于承認和執行外國判決的規定較少,主要集中于《中華人民共和國民事訴訟法》(簡稱《民訴法》)第282條和《最高人民法院關于適用中華人民共和國民事訴訟法的解釋》(簡稱《民訴法解釋》)第544條中,但這些條文規定得較為原則,缺乏清晰的指引,導致法院審判時只固守一種最高人民法院在十多年前處理此問題時所采用的觀點,并逐漸僵化。根據上述條文,處理是否承認外國法院判決的問題有兩種方式:第一,中國與該外國法院所在國之間是否存在已經締結或者參加的條約;第二,是否能夠適用互惠原則進行承認。同時,此種承認也須不違反中華人民共和國法律的基本原則或者國家主權、安全、社會公共利益。外國判決的當事人向中華人民共和國有管轄權的中級人民法院提出申請或者由外國法院請求法院承認和執行,若上述條件不滿足則駁回申請,當事人可就同一爭議向人民法院起訴。

(二)適用互惠原則時面臨的問題

申請承認和執行英國法院判決面臨的主要困難是在中國與英國之間沒有就此問題締結多邊或者雙邊條約時,中國法院依據《民訴法》第282條和《民訴法解釋》第544條所規定的互惠原則進行審查,但是《民訴法》和《民訴法解釋》的條文本身并沒有對"互惠原則"作出定義。中國法院在司法實踐中采用的是"事實互惠",即只有外國法院率先承認和執行中國法院判決后,中國法院才可能承認和執行該國法院作出的判決。

截至目前,在外國與中國之間沒有就承認和執行判決締結多邊或雙邊條約的情況下,外國法院判決依靠"互惠原則"在中國成功得到承認和執行的案件屈指可數,而且法院無一例外地采用了"事實互惠"作為審查標準。武漢市中級人民法院2012年在其審理的"Sascha Rudolf Seehaus申請承認德國法院裁定案"中按"互惠原則"承認了德國Montabaur地方法院破產裁定的效力①;南京市中級人民法院2016年在瑞士高爾集團訴江蘇省紡織工業集團進出口有限公司買賣合同案中承認并執行了新加坡法院作出的商事判決②;武漢市中級人民法院2017年在劉利訴陶莉、童武股權糾紛案(簡稱劉利案)中承認了美國法院的判決③,該案判決中明確寫道:"經審查,申請人提交的證據已證實美國有承認和執行我國法院民事判決的先例存在,可以認定雙方之間存在相互承認和執行民事判決的互惠關系。"

筆者認為,將"互惠原則"解釋成"事實互惠"并沒有扎實的法律依據。此種理解最早見于最高人民法院對1995年五味晃案④的復函,其認為中日之間不存在互惠關系進而對日本法院的裁判應不予承認和執行。之后最高人民法院在2007年的弗拉西案⑤中采用同樣的觀點駁回了對澳大利亞法院判決的承認和執行的申請。值得注意的是,最高人民法院在兩個復函中只是認定了中日、中澳之間"未建立相應的互惠關系",但是并沒有明確是基于何種理由,或者說是否是因為日本、澳大利亞沒有率先承認和執行中國的判決,而認定不存在互惠關系的事實。雖然最高人民法院的這兩個復函通常被理解成"事實互惠",[1]14,[23]筆者認為最高人民法院的復函措辭嚴謹,且其沒有明確將"事實互惠"作為唯一認定標準,為今后對其擴大解釋提供了空間。

即使將最高人民法院的復函理解成"事實互惠",該復函只是對個案的答復,不屬于司法解釋,不構成中國的法律淵源,沒有普遍的適用效力。此外,參照現行《最高人民法院關于司法解釋工作的規定》⑥第6條第1款,司法解釋的形式分為"解釋"、"規定"、"批復"和"決定"四種。該條第4款規定對高級人民法院、解放軍軍事法院就審判工作中具體應用法律問題的請示制定的司法解釋,采用"批復"的形式。而上述最高人民法院復函并不屬于"批復",也不屬于"解釋"、"規定"、"決定",所以不構成司法解釋,而中國也不是判例法國家,因而上述案件不能成為有效的法律淵源。

(三)承認和執行外國法院判決的新發展

隨著中國對外開放不斷深入和國際貿易投資迅速發展,司法領域承認和執行外國判決問題在近些年也有相當程度的進展。"法律互惠"作為"事實互惠"的相對概念正在走進人們的視野。一般來說,"法律互惠"是指只要外國法院根據其法律能夠承認和執行中國法院的判決或裁定/命令,則中國法院應當承認和執行該外國法院作出的判決和命令。[1]15,[4]雖然中國法院在實踐中目前尚未拋棄"事實互惠"的方法,但是"法律互惠"作為認定"互惠原則"的方法將成為今后發展的趨勢。

1.《海牙選擇法院協議公約》(簡稱《海牙公約》)

2017年9月12日中國簽署了《海牙公約》,該公約旨在保護當事人達成的排他性選擇法院協議的有效性以及根據這種協議進行訴訟產生的判決的承認和執行。雖然該公約尚未被批準,但是中國正在討論是否要加入此公約,即使最后沒有批準,相信該公約的一些理念和原則將會被中國法所吸收。當事人在簽署合同時往往會約定排他性選擇法院條款,將案件的相關爭議提交給特定的中國或者外國法院,可以預計的是,更多的外國法院的判決和裁定/命令,將會在批準公約的國家得到承認和執行。

2.《最高人民法院關于承認和執行外國法院民商事判決若干問題的規定(征求意見稿)》(簡稱《承認和執行解釋》)

"事實互惠"將會成為歷史的另一個重要背景是,最高人民法院在起草的《承認和執行解釋》中擬采用"法律互惠"(或者"推定互惠")作為認定"互惠原則"的標準,該解釋預計于2019年上半年頒布實施,目前正在征求意見。《承認和執行解釋》對人民法院認定互惠關系提出了兩套方案。方案一為:"(一)根據該法院所在國法律的規定,在同等情形下人民法院作出的民商事判決可以得到該國法院的承認和執行;(二)根據該法院所在國與我國達成的國際司法合作共識等可以認定兩國之間存在互惠關系的其他情形。"方案二為:"當事人向人民法院申請承認和執行外國法院民商事判決,該法院所在國與中華人民共和國沒有締結或者共同參加國際條約,但該國未曾以不存在互惠為由拒絕承認和執行人民法院民商事判決的,人民法院可以認定該國與我國之間存在互惠關系。"

筆者認為方案二最終被采納的可能性相對低一些,因為該方案整體上不利于互惠關系的認定。以日本為例,在中國五味晃案的判決之后,日本法院根據該案也認定中日之間不存在互惠關系,進而拒絕承認和執行中國法院的判決。若方案二被采納,則在像中日之間已經認定為不存在互惠關系的情況下,今后恐難以建立起互惠關系,這將與《承認和執行解釋》的起草初衷不太相符。

3.《最高人民法院關于人民法院為"一帶一路"建設提供司法服務和保障的若干意見》(簡稱《一帶一路意見》和《第二屆中國-東盟大法官論壇南寧聲明》(簡稱《南寧聲明》)

中國正在積極與"一帶一路"倡議沿線國家建立良好的關系,為保障"一帶一路"倡議的順利實施,最高人民法院于2015年6月頒布了《一帶一路意見》,其中第6條規定"……要在沿線一些國家尚未與我國締結司法協助協定的情況下,根據國際司法合作交流意向、對方國家承諾將給予我國司法互惠等情況,可以考慮由我國法院先行給予對方國家當事人司法協助,積極促成形成互惠關系,積極倡導并逐步擴大國際司法協助范圍。……"雖然該文件僅適用于"一帶一路"倡議的沿線國家,但這是明確指出可以適用"法律互惠"的最重要的現行有效司法文件,其標志著最高人民法院對互惠原則的認定方式已經發生轉變,即從"事實互惠"擴大到"法律互惠",考慮到《民訴法》和《民訴法解釋》并沒有對互惠原則本身作出規定,上述文件目前為突破司法實踐中的"事實互惠"的做法提供了可能。

2017年6月8日,中國舉辦了第二屆中國-東盟大法官論壇,《南寧聲明》為各方在該論壇中達成的成果。《南寧聲明》是最新的關于認定互惠原則現行有效的文件,其第7條規定:"……尚未締結有關外國民商事判決承認和執行國際條約的國家,在承認與執行對方國家民商事判決的司法程序中,如對方國家的法院不存在以互惠為理由拒絕承認和執行本國民商事判決的先例,在本國國內法允許的范圍內,即可推定與對方國家之間存在互惠關系。"此規定也是突破了"事實互惠"的限制,并且比之前的《一帶一路意見》更為細化,基本上與最高人民法院正在起草的《承認和執行解釋》方案二相一致。三、英國法下承認和執行外國法院判決的制度(一)承認和執行外國法院判決的相關制度

1.基本規則

英國普通法規則適用于承認和執行沒有與英國就此問題簽署相關多邊或雙邊條約的國家,比如中國。英國法認為,法院判決產生了債務,所以執行法院的判決即是執行債務。當外國法院判決產生了債務(無論該國是否與英國之間存在協議),在申請承認和執行該外國判決時,無論從法律的角度還是從實務的角度均應將此判決轉換成英國法院能夠承認的形式。在此種情況下,外國法院判決的勝訴方同其他債權人一樣,應當證明債務的存在,所以勝訴方在向法院申請承認和執行時需要將國外的判決一并提交給英國法院以供審查。

在英國法下,不同于其他種類債務索賠的是,外根據作為第二等級英國法律淵源的著作②,在承認和執行非相關公約締約國(如中國)的判決時,所適用的普通法規則如下:申請英國法院承認和執行的判決,對于案件的實體內容需要是終局的、決定性的,即使其認定的事實或者所適用外國法可能存在錯誤。換言之,此類錯誤并不構成普通法下拒絕承認和執行該外國判決的理由。相反,普通法下拒絕承認和執行外國判決的主要理由有:(a)該外國法院對判決的勝訴方不具有管轄權,和/或(b)該外國判決是通過欺詐的手段獲得的,和/或(c)承認和執行外國判決將會違反公共政策。上述三個條件中,第二個條件是最難證明的,因為在普通法下關于欺詐的證明標準不是達到蓋然性即可,而是能夠排除合理懷疑。此外,第三個條件的標準也非常高,所以在實踐中,一個判決債務人要尋求拒絕承認和執行外國判決,唯一有實際意義的理由可能就是外國法院沒有管轄權。

上述理論也能夠通過司法實踐得到驗證。通過使用三個常用搜索英國案例時會用到的法律數據庫,即ilaw、LexisLibrary和Westlaw UK,并以"承認"、"執行"、"外國判決"和"中國"為關鍵詞,在對2012年1月1日至今關于向英國法院提交申請承認和執行的外國判決的報告案例進行檢索后發現,英國法院在考慮了關于在普通法下申請承認和執行包括中國法院判決在內的外國判決時,均遵循了上述闡明的原則。此外,值得注意的是,檢索的案例中無一提及"事實互惠"和"法律互惠",因為英國法院在決定是否承認和執行一份外國判決時適用的不是互惠原則,更不會區分是事實互惠還是法律互惠。而且在英國法下,外國法院是否率先承認和執行了英國判決這一事實,與英國法院是否承認該外國法院的判決并無任何關系。

總而言之,英國法院在承認和執行中國法院判決時,適用的是普通法下的債務論,并不采用中國法律中的"互惠原則"進行判斷。

2.英國法院承認外國判決的前提條件

若要執行外國法院的判決,需要滿足的條件包括:(1)是對當事方有管轄權的法院所作出的終局的、決定性的判決;(2)是關于一定數額的金錢的判決(而不是稅金、罰金或罰款);(3)是一份對案件實體爭議的判決,即查明某些已被證明的(或無爭議的)事實,闡明適用于這些事實的相關法律原則,并將相關法律原則適用于這些被證明的事實進而得出結論。最為關鍵的一點是,根據英國法下的管轄權規則,該外國法院必須對當事方具有管轄權。僅僅是外國法院根據自己的管轄權規則而對案件擁有管轄權是不夠的。概括來說,外國法院對案件必須具有地域管轄權或基于當事人合意所產生的管轄權。

如果訴訟程序開始時,判決債務人出現在了該外國境內,則地域管轄權成立。如果判決債務人同意了相關的管轄,則合意管轄即得以確立。例如,簽訂的一份合同中有一個條款約定雙方表示將爭議提交某一確定法院管轄,或者判決債務人自愿在該外國法院出庭并就案件的實體問題進行抗辯、或采取了其他行動足以構成其將爭議提交該外國法院管轄。值得注意的是,中國法下對于接受外國法院管轄權的問題適用相似的規則。《民訴法》第127條規定"人民法院受理案件后,當事人對管轄權有異議的,應當在提交答辯狀期間提出。人民法院對當事人提出的異議,應當審查。異議成立的,裁定將案件移送有管轄權的人民法院;異議不成立的,裁定駁回。當事人未提出管轄異議,并應訴答辯的,視為受訴人民法院有管轄權,但違反級別管轄和專屬管轄規定的除外。"因為管轄權問題是當事人經常用來抗辯不予承認和執行外國法院判決的理由,所以該問題非常重要。

除了管轄權問題之外,下述也是英國法下用于不予承認和執行外國法院判決的理由:(1)外國法院的程序違反了自然公正法則③,特別是沒有給予判決債務人公正的答辯機會;(2)該外國判決是通過涉及外國判決債權人的有意的和故意的不誠實之欺詐而獲得的;(3)執行該外國判決將會有悖于公共政策;(4)目前該判決的執行將有悖于《歐洲人權公約》;(5)該外國判決與相同當事方之間就同一事項的在先判決不一致;(6)該外國判決是對于多重損害的判決,因此該判決在《1980年英國保護貿易利益法》之下是不可執行的;或者(7)外國訴訟的提起有悖于管轄權協議或仲裁協議,而無過錯一方并未將爭議提交外國法院。

(二)英國高等法院已經在Spliethoff Bevrachtingskantoor BV v. Bank of China Limited(簡稱Spliethoff案)①中率先承認了中國法院的判決和裁定

Spliethoff案的背景是Spliethoff Bevrachtingskantoor BV公司(簡稱西特福公司)請求英國高等法院判決Bank of China Limited(簡稱中國銀行)履行保函義務,因為榮成市西霞口船業有限公司沒有履行船舶建造合同,中國銀行對此出具了保函;而中國銀行以青島海事法院和山東省高級人民法院關于西特福公司和瓦錫蘭公司對榮成市西霞口船業有限公司承擔侵權責任的判決②、中國青島海事法院已經向中國銀行簽發的止付令進行抗辯。英國法院在將中國銀行出具的保函認定為履約保函(performance bonds)后,繼而審查中國法院的判決和命令是否應當被承認。

Carr法官在Spliethoff案判決的第64段總結了三個爭議焦點,其中第二個爭議焦點為青島海事法院簽發的命令是否仍然有效,第三個爭議焦點為,西霞口案的判決和裁定是否應當被英國法院承認。在判決第109段和第139段,Carr法官判決青島海事法院簽發的命令和中國法院的判決仍然有效。對于中國法院的判決和命令是否應當被承認的問題,法院總結了三個焦點,即西特福公司已經接受了中國法院的管轄權(第122段,第125段),在認定了接受管轄權之后英國法院必須承認中國法院的判決(第128段),即使涉及到禁訴令的問題,承認中國的判決也不會違反英國的公共政策(第138段)。

進一步說,Spliethoff案判決的第139段判決明確指出中國的判決和命令應當被承認,結合判決第64段和第201段,英國法院是在已經承認了中國判決和命令的前提下,才繼續就是否應當中止執行判決進行審查的。最后Carr法官指出Spliethoff案的最終結論并非是對中國法院(或國際禮讓原則)的不尊重,其僅僅為了落實西特福公司和中國銀行之間的交易,并認可這一安排背后的商業目的。

這一觀點也得到了英國實務界的認可,他們在所撰寫的文章中指出,確定無疑的是,英國法院在審查了管轄權和公共政策之后,已經決定承認中國法院的判決③。[5]雖然申請英國法院承認外國判決所涉及的案件事實各異,但是適用的均是英國普通法規則,所以即使具體的承認形式不同,其性質都是屬于承認外國判決,而不必考慮此種承認是作為執行意義下的承認,還是作為抗辯意義下的承認。

需要特別說明的是,在Spliethoff案中,雙方當事人并沒有提出上文中不予承認和執行外國法院判決其他理由的抗辯,至少可以說明在Spliethoff案中,所涉及的中國法院的審理并沒有違反自然公正原則,中國的判決不是通過欺詐獲得的,執行判決不會違反公共政策和《歐洲人權公約》,不存在中國的判決與相同當事方之間的同一事項不一致的情況,中國的訴訟并不與管轄權協議或仲裁協議相沖突。此外,在Spliethoff案判決書的第110段,Carr法官特別地考慮了假如西特福公司已經接受中國法院的管轄權,則:(1)英國法院是否應當在承認中國判決之前進行評價性評估(evaluative assessment),以及(2)英國法院應當基于公共政策拒絕承認中國判決。

英國法院在審查后認為:(1)沒有必要進行評價性評估;(2)承認中國的判決將不會與公共政策發生沖突,只要當事人符合《英國民事管轄權和判決法》的第32條接受外國管轄權的條件。這意味著當事人不能夠以中國法院的審理和判決違反了合同中的仲裁條款而請求英國法院不予承認和執行中國的判決。雖然英國法院在考慮了英國法下保函的性質后,得出本案的最終結論與中國法院判決和命令的結果不相一致,但是在是否承認中國法院的判決和命令這一問題上,英國法院遵循的同樣是普通法下是否承認和執行外國判決的規則。筆者認為,這并不妨礙Spliethoff案構成承認中國法院判決的先例,因為在判斷英國法院是否承認了中國的判決時,不應當以承認的形式為標準,只要英國法院在審轉引自陳亮,姜欣:《承認和執行外國法院判決中互惠原則的現狀、影響與改進--從以色列承認和執行南通中院判決案出發》,發表于《法律適用》,2018年第5期。查此問題時,遵循的是普通法下是否承認外國法院判決的規則,而且得出了承認中國法院判決和命令的結論,條件即被滿足;即使英國法院以此結論為前提,審查其他的爭議焦點,而在此之后得出的本案判決的最終結論與承認的結果不相一致,也是英國法下對其他爭議焦點審查的效力問題,并不影響英國法院已經承認中國法院判決和命令的事實。四、由一起案例具體分析對外國法院判決的承認和執行(一)案情簡介

近期筆者處理了一起承認和執行外國民商事判決的案件。申請人作為船舶所有人與香港的一家公司簽訂了三份長期的定期租船合同,該合同以NYPE 93為基礎進行調整,該香港公司由被申請人所有和控制。被申請人作為保證人向申請人簽發了三份保函,保證租船合同能夠充分、及時地履行。三份保函適用英國法,并含有排他性選擇法院條款,約定任何對被申請人的訴訟均由英國高等法院管轄。

因為承租人構成對租船合同的根本性違約,申請人解除了三份租船合同并將三艘船撤回。申請人隨后在英國高等法院起訴被申請人,但是被申請人在參加訴訟時沒有對該法院提出管轄權異議,并將審判結果上訴至英國上訴法院。申請人獲得了一審、二審的勝訴判決和相關裁定。

由于被申請人沒有履行判決,申請人向中國某海事法院申請承認上述英國法院的判決和裁定。

(二)核心爭議

在筆者向某海事法院申請承認英國判決時,雙方當事人均認可中國和英國之間沒有就相互承認民商事判決締結或者簽署國際條約或者雙邊條約,因此,互惠原則成為是否承認英國法院判決和相關命令的依據。本案的核心爭議在于:(1)中英兩國之間是否存在互惠關系。具體包括:①英國是否存在承認和執行中國法院判決的先例;②英國法院是否曾經拒絕承認和執行中國法院的判決;③假如英國法中不存在承認和執行中國法院判決的先例,則中國法院是否可以率先承認英國法院的判決?(2)承認英國的判決和命令是否會違反中國法律的基本原則或者國家主權、安全、社會公共利益?具體包括:①承認英國法院的判決是否違反《民訴法》第5條第2款所規定的對等原則;②英國的禁訴令制度是否侵害了中國的司法主權。筆者就此論述如下。

(三)對于"互惠原則"的理解

被申請人提出的第一點抗辯為,中英兩國之間沒有建立互惠關系。其主張"互惠原則"需要被解釋成"事實互惠",即申請人需要證明英國法院承認過中國法院的判決。此外,被申請人提交了一份2005年由北京市第二中級人民法院判決的案件①,在該案中法院認定中英之間不存在互惠關系,判決不予承認英國法院的判決。

如前所述,《民訴法》第282條和《民訴法解釋》第544條并沒有規定互惠原則的具體含義,也沒有其他的法律淵源對此作出說明,所以將其限定為"事實互惠"沒有嚴格的法律依據。相反,筆者認為互惠原則應該能夠擴大解釋成"法律互惠",這符合最高人民法院《一帶一路意見》和《南寧聲明》的精神,更重要的是,最高人民法院正在起草的《承認和執行解釋》第18條已經擬摒棄"事實互惠"做法而采用"法律互惠"的觀點。所以適用"法律互惠"而承認英國法院判決不僅不違反現行法律的規定,而且能夠順應司法觀點的變化趨勢。

最高人民法院宋建立法官曾撰文透露,[6]《承認和執行解釋》第五稿第18條將互惠原則規定為"法律互惠",這一方面能夠便利司法協助、保障國際貿易,另一方面能夠使中國法院在對方法院沒有承認和執行中國判決的先例的情況下率先承認對方判決。

從比較法的角度來看,在普通法國家或法域,如英國、新加坡和香港地區等,對于承認和執行外國民商事判決采用的是債務論而非互惠原則。只要滿足普通法的規則,這些中國法院的判決就能夠被上述地區的法院承認,所以中國以互惠原則中的"事實互惠"為原則審查上述國家或法域的判決似乎并不合理、也不對等。另一方面,一部分成文法國家,比如德國②和以色列③,雖然也采用互惠原則來承認和執行外國法院的民商事判決,但是其可以歸結為"法律互惠",并不以對方率先承認己方判決為承認對方判決和執行的前提條件。比如德國柏林高等法英國法院在該案中,基于禮讓原則,認為中國法院程序已經深入進行,即將于英國禁訴令庭審6天之后開庭審理,此時簽發禁訴令必將對中國法院的訴訟產生嚴重干擾,并以此為由駁回了禁訴令申請。院在2006年承認中國法院判決時持有的如下觀點:"由于中、德之間不存在相互承認法院判決的國際條約,那么具體司法實踐就成了處理案件的依據。如果雙方都等待對方先邁出一步,自己再跟進給予對方互惠的話,事實上永遠不可能發生相互間的互惠,互惠原則也只能是空談而已,這種情況并不是立法者和執法者所希望的。為了在沒有簽訂國際條約的情況下不阻止相互承認法院判決的向前發展,要考慮的是,如果一方先走出一步,另一方會不會跟進。按現在國際經貿不斷發展的情況,中國有可能是會跟進的。"[7]

筆者認為法院應當采用"法律互惠"的觀點,此種做法能夠與國際做法協調一致,而且也能夠為中國在國際經濟全球化的進程中發揮更大的作用而保駕護航。

(四)事實互惠:Spliethoff案

被申請人提出的第二點抗辯為Spliethoff案僅僅是認證,而非是根據英國國際私法進行的承認。此外,英國法院在該案中實質上不承認中國法院判決和命令的結論。

如前文所述,Carr法官已經在Spliethoff案判決中承認青島海事法院和山東省高級人民法院作出的判決和相關命令。即使英國法院似乎否認了中國法院的判決的結論,要求中國銀行履行保函下的義務,但這是在承認中國法院判決之后,根據英國法中關于保函性質的規定,綜合考慮后作出的決定。所以筆者認為,英國法院在Spliethoff案已經承認了中國判決和命令,符合"事實實惠"的具體要求。

(五)承認英國法院的判決是否違反《民訴法》第5條第2款所規定的對等原則

筆者認為承認涉案英國判決和命令不違反中國法律的對等原則。《民訴法》第5條第2款規定的對等原則是指"外國法院對中華人民共和國公民、法人和其他組織的民事訴訟權利加以限制的,中華人民共和國人民法院對該國公民、企業和組織的民事訴訟權利,實行對等原則"。對等原則強調的是對民事主體進行民事訴訟權利上的限制。

根據《民訴法》規定,訴訟當事人享有的訴訟權利主要有:委托代理人、提出管轄權異議、申請回避、提供證據、進行辯論、請求調解、提起上訴,申請執行。在涉案英國高等法院和上訴法院的兩審訴訟程序中,被申請人的前述訴訟權利得到了充分的保障和實際履行,英國法院不存在對中國當事人的民事訴訟權利進行限制的行為,被申請人亦未舉證證明其訴訟權利受到限制。此外,申請人為挪威當事人,而非英國當事人,故《民訴法》第5條第2款不應當適用于本案。

(六)禁訴令不應構成承認英國判決的阻礙

被申請人在本案中進一步以英國法下的禁訴令制度進行抗辯,主張英國法院經常無視中國法院已經作出的管轄權的裁定,對中國訴訟的當事方簽發禁訴令,進而侵害了中國的司法主權。筆者認為,英國的禁訴令制度不應當在本案中成為中國法院承認英國判決和裁定的障礙:其一,本申請承認的英國判決在審理過程中沒有簽發任何的禁訴令;其二,被申請人沒有向法院證明英國法院在簽發禁訴令時已經知曉中國法院已經就管轄權問題作出了最終的判決;其三,禁訴令的性質決定了其不應被視為對中國司法主權的侵害,具體闡述如下。

第一,英國法院簽發禁訴令的目的是保護合同自由,也是對合同中訂立的管轄權條款的一種尊重。該制度背后的原理是為了保護合同權利。若當事人在合同中訂立了爭議解決的方式,如英國法院訴訟或者倫敦仲裁,則當合同的一方當事人之后沒有依據爭議解決條款選擇法院或者仲裁機構,違反了約定的爭議解決條款,經另一方當事人的請求,英國法院將采取措施支持雙方原來達成的合同,簽發禁訴令。這一行為并非侵犯其他國家審判機關的主權,而是為了維護英國法中早已確立的合同自由原則。

第二,禁訴令簽發的對象是違約的當事人,而不是外國的審判法院。很明顯英國法院沒有懲罰外國法院的權力。相反,禁訴令是為了警示違約方遵守合同的重要性。

第三,英國法院不會輕易作出禁訴令,申請簽發禁訴令的舉證標準非常高。英國法院要求禁訴令申請人承擔高度蓋然性標準的舉證義務,證明存在有效管轄權協議或者仲裁條款①。此外,英國案例表明,法院在決定是否簽發禁訴令時,將認真考慮禮讓原則(principle of comity),以尊重不同司法制度的運行方式②。

①重慶紅蜻蜓油脂有限責任公司訴白長春花船務公司海上貨物運輸合同糾紛案,(2012)武海法商字第01085號裁定、(2015)鄂民四終字第00194號裁定。

②中國太平洋財產保險股份有限公司重慶分公司訴白長春花船務公司海上貨物運輸合同糾紛案,(2012)武海法商字第01085號判決、(2017)鄂民終677號判決、(2018)最高法民申2411號裁定。第四,提單問題往往成為英國法院向中國當事人簽發禁訴令的原因。因為英國法和中國法對于提單中并入租船合同的條款有效性持有不同的觀點。據筆者所知,多數禁訴令簽發的針對方(在多數案件中是貨方)會忽略禁訴令并繼續在中國法院訴訟,比如在紅蜻蜓案中,原告重慶紅蜻蜓油脂有限責任公司在收到英國高等法院簽發的禁訴令以及后續的延長禁訴令有效期的命令之后,決定繼續在中國訴訟①,隨后貨方保險人加入訴訟,獲得了對船東的勝訴判決②并成功執行。

第五,禁訴令的效力范圍僅及于英國境內,在其他國家并不發生效力。若禁訴令簽發的對象沒有入境或者在英國境內沒有財產,則禁訴令將不會發生效果。

第六,英國法院在Spliethoff案中確定,即使簽發了禁訴令,一旦當事人接受了中國法院的管轄,并且沒有違反其他英國法下承認外國判決的條件,則中國法院的判決應當被英國法院承認。

第七,英國、美國、加拿大、澳大利亞、香港、德國等國家均存在禁訴令制度;中國承認了美國、德國和香港地區的判決。此外,中國司法部曾在2004年美景輪案中,協助送達過英國法院簽發的禁訴令。五、結語

考慮到英國法院判決在國際商事海事案件中的巨大影響力,筆者認為中國法院應當承認和執行英國法院的判決和命令。在現行法律制度下,中國法院嚴格依據《民訴法》第282條承認和執行外國法院的判決,并將該條款中的"互惠原則"限定解釋為"事實互惠"。筆者認為"互惠原則"應當回歸本意,不僅包括"事實互惠",還應當包括"法律互惠",這樣才能夠使外國法院勝訴判決的當事人獲得正義結果、避免不必要的司法資源浪費、提高司法效率并保證法院判決的穩定性和流通性。

英國高等法院已經承認了青島海事法院的判決和命令/裁定以及山東省高級人民法院的判決(盡管該案后來被最高人民法院改判,但該案被英國高等法院承認時是中國生效的終審判決)。Spliethoff案應當被認定為英國法院承認中國法院判決的先例。英國法院承認外國判決的形式并不重要,重要的是英國普通法審查是否承認程序中所采用的標準。

雖然英國法院對中國的當事人簽發了禁訴令,但是禁訴令的目的是維護當事人訂立的合同,尤其是為保護雙方約定的管轄權條款和仲裁條款。禁訴令簽發的對象是違約方,而絕不是外國或者外國法院。禁訴令不應當被視為違反中國法律的基本原則或者國家主權、安全、社會公共利益。

鑒于最高人民法院起草的《承認和執行解釋》可能于2019年上半年頒布,中國政府也已簽署《海牙公約》,筆者對于中國法院今后承認和執行境外判決一事持樂觀態度。這也是中國作為一個日益崛起的負責任的經濟貿易大國之所需。

參考文獻:

[1]沈紅雨.外國民商事判決承認和執行若干疑難問題研究[J].法律適用,2018(5).

[2]陳亮,姜欣.承認和執行外國法院判決中互惠原則的現狀、影響與改進--從以色列承認和執行南通中院判決案出發[J].法律適用,2018(5):18.

[3]劉力."一帶一路"國家間法院判決承認與執行的理據與規則[J].法律適用,2018(5):45.

[4]王吉文.外國判決承認與執行的國際合作機制研究[M].北京:中國政法大學出版社,2014:46.

[5]MENELAOU M.Do not submit to the jurisdiction without careful consideration[EB/OL].(20150515)[20180901].https://www.sherrards.com/disputeresolution/foreignjudgmentenforcementchinesespliethoff.

[6]SONG Jianli.Recognition and enforcement of foreign judgments in China[EB/OL].(20180830)[20180901].https://mp.weixin.qq.com/s?__biz=MzIyNTQzNDY0NA==&mid=2247487101&idx=1&sn=413ffe58a11c42452e22748b281 292f2&chksm=e87e8306df090a10d6de823ae8e591d2be38a18c1ab5d166901c4cf98979f44d43cc4c11388a&scene=0#rd>accessed.

[7]馬琳.析德國法院承認中國法院民商事判決第一案[J].法商研究,2007(4):152153.

主站蜘蛛池模板: 麻豆精品在线视频| 99在线观看视频免费| 亚洲综合片| 91人妻日韩人妻无码专区精品| 18禁高潮出水呻吟娇喘蜜芽| 欧类av怡春院| 国产亚洲欧美日韩在线一区| 国产成人三级| 国产在线八区| 国产丝袜无码精品| av午夜福利一片免费看| 国产AV毛片| 青青久久91| 日本高清免费不卡视频| 国产亚洲精品97AA片在线播放| 91欧洲国产日韩在线人成| 最新精品国偷自产在线| 欧美午夜理伦三级在线观看| 97国产精品视频自在拍| www中文字幕在线观看| 狠狠色综合久久狠狠色综合| 国内a级毛片| 二级特黄绝大片免费视频大片| 国产欧美日韩专区发布| 国产精品亚洲精品爽爽| 久久久久夜色精品波多野结衣| 免费在线不卡视频| 99国产在线视频| 一级香蕉视频在线观看| 99国产精品一区二区| 国产日韩久久久久无码精品| 九九九国产| 亚洲欧美h| 国产打屁股免费区网站| 成人免费午间影院在线观看| 国产精品女熟高潮视频| 亚洲欧美日韩动漫| 最新日韩AV网址在线观看| 毛片手机在线看| 久久不卡精品| 99青青青精品视频在线| 国产成人精品综合| 亚洲欧美一区在线| 国产在线98福利播放视频免费| 欧美成人精品一级在线观看| 人妻中文字幕无码久久一区| 免费高清毛片| 日韩在线第三页| 亚洲日韩精品无码专区| 2021亚洲精品不卡a| 成人小视频网| 国产乱肥老妇精品视频| 亚洲午夜综合网| 666精品国产精品亚洲| 欧美高清国产| 国产91丝袜在线观看| 免费一级毛片完整版在线看| 制服无码网站| 亚洲视频在线网| 国产农村妇女精品一二区| 青青青国产视频| yjizz国产在线视频网| a级毛片免费网站| 伊人国产无码高清视频| 中文字幕天无码久久精品视频免费 | 狠狠做深爱婷婷综合一区| 国产又大又粗又猛又爽的视频| 成人一级黄色毛片| 国产av色站网站| 国产精品久久久久久影院| 亚洲国产黄色| 亚洲成人www| 免费av一区二区三区在线| 91区国产福利在线观看午夜 | 免费观看国产小粉嫩喷水| 久久久精品久久久久三级| 爆乳熟妇一区二区三区| 国产乱子伦视频在线播放| 欧美福利在线| 国产视频一区二区在线观看 | 蜜芽国产尤物av尤物在线看| 97久久免费视频|