999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

自然辯證法視角下的英譯淺析

2019-09-10 19:44:09李智燕
校園英語·月末 2019年1期
關鍵詞:文本英語

【摘要】自然辯證法是馬克思主義重要組成部分,不同程度的滲透到包括英語翻譯在內的各學科領域中。本文在闡述自然辯證法基礎上,試分析自然辯證法與英語翻譯的相互關系。

【關鍵詞】自然辯證法;英語翻譯

【作者簡介】李智燕(1996-),女,傈僳族,云南楚雄人,云南師范大學外國語學院英語翻譯筆譯專業,研究生在讀,研究方向:英語筆譯。

引言

自然辯證法就是用馬克思主義的基本觀點和基本方法研究自然界的存在、運動、變化的原因、機理和規律。將不同學科實現融合已經是現階段的科學技術發展的標志,原因在于單一學科的發展已經不能解決社會面領的問題。

一、英語翻譯中的辯證統一

對立統一規律也是矛盾規律,它指的是,無論是在自然、社會、還是在思維領域,任何事物都存在著矛盾,這種矛盾既包括事物內部的矛盾,也包括事物與事物之間的矛盾。對立統一規律是唯物辯證法的根本規律,也叫做第一大規律。事物雙方既要對立又要統一,清楚的了解這些規律并且運用到英語翻譯中,有助于我們從實踐操作中更加有效的進行英語翻譯。

在英語翻譯中,譯者與作者是對立的,同時又是統一的。譯者與作者的對立說的是(以英語翻譯中的英譯漢為例),作者的產出語言為英語,產出源為個人思想;譯者的產出語為漢語,產出源為作者本身的思想,而非譯者個人的思想。在這樣的對立中,譯者需要正確對待這一區別才能擺正自己在翻譯活動中的位置,從而正確從事翻譯實踐。譯者與作者的統一指的是他們的共同目的,即,都是讓文本具有可讀性,他們的目的具有統一性,共同面對的對象都是讀者,都是為讀者提供可讀文本,當作者與讀者存在語言溝通障礙時,譯者的角色就出現了。二者互為對立,但是又互為統一,正是二者不同的角色構成了翻譯活動中最基礎的二個成員。

譯者要充分傳達出作者原文本的意思就需要摒棄過多的個人思想,但是在翻譯過程中又要用辯證的思想解讀原文本;不僅要處理好與作者的關系也要處理好與讀者的關系,一些翻譯策略中,比如,目的論中,就要求譯者需要盡量多的考慮讀者用于習慣,文化環境等。以漢譯英為例,譯者需要考慮的是英國國家的用于習慣,文化環境,避免中式英語的出現。

二、英語翻譯中的量變質變規律

量變主要指的是是事物在數量上的增減變化,質變指的是事物根本性質的變化,區分質變與量變的根本區別是度。質變與量變是辯證唯物主義的第二大規律,其中,質變是量變的結果,量變是質變的基礎。只有足夠的量變才能引起事物質的飛躍,同時,質的飛躍也是量變積累到一定度的必然結果。正如我們所說的:“水滴石穿”、“只要功夫深、鐵棍磨成針”、“千里之堤,始于足下”……等諺語說的就是質變與量變規律的句子。

在英語翻譯中,只有通過不斷重復的練習,才能讓英語翻譯的水平有所提高,這正體現了;“量變是質變的基礎”,在該規律的指導下,部分對英語翻譯感到吃力的譯者可以從中意識到練習的重要性,不斷從中吸取經驗,不斷加強英語翻譯練習,從而達到英語翻譯根本上的進步,即事物本身的質的變化。這正是質變量變規律在英語翻譯中的體現。

除了練習之外,英語翻譯中的單詞積累、英語學習中的諺語也是質變量變規律的體現,詞匯量豐富,諺語庫量大的學習者或是譯者并非一天形成,而是一天天積累,每天記一點單詞,每天每一點諺語,才有這樣的成就。

總而言之,在英語翻譯中,不管是翻譯練習,還是翻譯策略的選擇上,譯者都應該找到譯者所存在的關鍵問題,遵循“循序漸進”原則。切記急躁。

三、否定之否定規律的應用

否定之否定規律是唯物辯證法的基本規律之一,它揭示了事物由肯定到否定,再到否定之否定的發展過程。英語的翻譯過程有三大過程,一是理解,二是表達,三是省校,即,理解作者的文本基礎之上用目的語重組句子,而后表達出作者所想表達的整個句子,在已經寫出的句子之上進行修改。英語翻譯中對原文本理解、表達、省校的過程也是一個從陌生文本,甚至難以理解的文本到逐漸熟悉、能理解,直至可以表達的過程。這是一個從肯定到否定,再到否定之否定的周期性發展過程。

其中,否定之否定規律在翻譯中的表現還體現在翻譯工具的使用以及譯者在使用譯者注上。電子時代的今天,翻譯工具參差不齊,在了解一個翻譯工具,運用一個翻譯工具,比如“有道”、“金山詞霸”、“百度翻譯”等之后,譯者需要對這些軟件進行測試,然后選擇出權威且最適用于譯者,可操作性強的軟件。除此之外,譯者注不僅是考驗譯者對信息收集、加工、整理的能力,更是培養合格譯者的有效途徑,譯者注幫助譯者保留翻譯過程中的思考痕跡,形成良好的職業習慣,養成不懂就問,一絲不茍的翻譯工作態度,踏實、刻苦的翻譯精神,并在翻譯事業中傳承工匠精神。

四、結語

不管是對立統一規律和質變量變規律,還是否定之否定規律,都是自然辯證法的體現。自然辯證法的發展與成熟不斷地促進科學技術的進步和不斷前進,指導人們進一步了解客觀世界。英語翻譯作為培養優秀翻譯人才的分支學科,譯者更要發揮自身職業素養,展現其素養,張弛有度。在英語翻譯的反思中,展現辯證思維的魅力,激發譯者翻譯激情,點燃譯者翻譯欲望。

參考文獻:

[1]黃志斌.自然辯證法新編[M].安徽大學出版社,2007.

[2]中華人名共和國教育部制定《普通高中課程標準》[M].人民教育出版社,2003.

[3]張先梅.淺析互動教學模式下辯論教學法的運用[J].武漢商業服務學院學報,2010.01.

猜你喜歡
文本英語
初中群文閱讀的文本選擇及組織
甘肅教育(2020年8期)2020-06-11 06:10:02
在808DA上文本顯示的改善
基于doc2vec和TF-IDF的相似文本識別
電子制作(2018年18期)2018-11-14 01:48:06
玩轉2017年高考英語中的“熟詞僻義”
讀英語
文本之中·文本之外·文本之上——童話故事《坐井觀天》的教學隱喻
論《柳毅傳》對前代文本的繼承與轉化
人間(2015年20期)2016-01-04 12:47:10
酷酷英語林
如何快速走進文本
語文知識(2014年1期)2014-02-28 21:59:13
主站蜘蛛池模板: www.91在线播放| 污污网站在线观看| 色综合天天娱乐综合网| 国产一区成人| 国产一区二区影院| 亚洲福利一区二区三区| 国禁国产you女视频网站| 园内精品自拍视频在线播放| 亚洲国产91人成在线| 超级碰免费视频91| 国产色网站| 亚洲精品欧美日本中文字幕| 在线播放国产一区| 亚洲中文字幕97久久精品少妇| 久久一本精品久久久ー99| 99热这里只有精品免费| 69免费在线视频| 欧美国产日韩在线| 在线综合亚洲欧美网站| 免费国产高清视频| 久久久久久午夜精品| 日本免费精品| 欧美日韩福利| 久久semm亚洲国产| 重口调教一区二区视频| 在线观看国产精品日本不卡网| 久久精品无码专区免费| 久久综合丝袜日本网| 一级一级一片免费| 亚洲男人的天堂在线观看| 久久青草免费91线频观看不卡| 国产69精品久久| 国产一级在线观看www色| 青草免费在线观看| 亚洲欧美另类日本| a亚洲视频| 精品天海翼一区二区| 很黄的网站在线观看| 国产高清免费午夜在线视频| 精品福利国产| 国产成人超碰无码| 一区二区三区四区精品视频 | 亚洲三级视频在线观看| 天堂亚洲网| 国产精品久久久久久久伊一| 久久中文电影| 日韩在线中文| 免费人成视频在线观看网站| 欧美人与牲动交a欧美精品| 国产一级α片| 久久亚洲美女精品国产精品| 国产免费好大好硬视频| 亚洲丝袜第一页| 国产精欧美一区二区三区| 亚州AV秘 一区二区三区| 欧美中出一区二区| 国产成人欧美| 亚洲精品图区| 欧美国产日本高清不卡| 欧美一区二区丝袜高跟鞋| 亚洲AV无码久久精品色欲| 国产精品久久自在自2021| av午夜福利一片免费看| 激情六月丁香婷婷| 日韩欧美中文字幕在线精品| 丰满少妇αⅴ无码区| 精品国产99久久| 亚洲久悠悠色悠在线播放| 丁香五月激情图片| 91丝袜乱伦| 亚瑟天堂久久一区二区影院| 国产精品所毛片视频| 欧美精品不卡| 亚洲αv毛片| 亚洲男人在线| 亚洲精品卡2卡3卡4卡5卡区| 欧美不卡视频在线观看| 人妻精品久久无码区| 中文字幕va| 亚洲精品大秀视频| 国产一区二区三区视频| 久草视频福利在线观看|