陳季同(1851年—1907年)是晚清的一名外交官,1869年跟法國人日意格學習法文,并隨師到歐洲各國考察,1875年入福州船政局,后歷任中國駐法、德、意公使參贊。
陳季同剛任中國駐法國參贊后不久,就發(fā)生了一件令中法兩國都異常震驚的事情。一天傍晚,身著長袍的陳季同正在巴黎大歌劇院廣場散步,這時,不知從什么地方突然冒出一輛馬車,直直地朝他沖了過來,差點將他撞翻在地。車夫不僅不為自己的魯莽行為道歉,反而在看到被撞者是一個中國人時,怒氣十足地對陳季同大罵: “你這只中國豬,眼睛長到屁股上了?”陳季同豈能受這樣的窩囊氣,他立即用最純正的巴黎口音和土語對車夫大聲回敬道:“滾開,茍貍儂!”
車夫一聽他脫口而出的“茍貍儂”,禁不住呆在了那里。因為,“茍貍儂”是法國人對車夫最惡毒的蔑稱。19世紀,巴黎有個車夫叫“茍貍儂”,此人在一次拉客時,因與兩名乘客在乘車費上發(fā)生口角, “茍貍儂”一怒之下竟將二人殺害,1855年被判死刑,從此惡名留傳后世,也成為當地人對車夫最惡毒的蔑稱。
陳季同對車夫的反唇相譏,在場的許多人都聽到了。當看到眼前這位中國人,竟然說出只有土生土長的巴黎人才懂的土語,這些平日傲慢慣了的西方白種人不由瞠目結舌:“他身上哪有一點‘東亞病夫’的影子,分明就是一頭睡醒的中國雄獅!”
此事很快傳遍了法國的大街小巷,法國一家報紙以《天之子降臨大地》為題,對陳季同反唇相譏車夫的過程做了詳細報道,并配了一幅插畫。……