楊俊林
[摘 要:《西游記》作為我國的古典四大名著之一,可以說影響了我國無數(shù)代人。尤其是對現(xiàn)代通俗小說和以及網(wǎng)絡(luò)小說有著十分巨大的影響,很多小說中我們都可以清晰的看到有《西游記》影子。而“西游記”的題目引申開來就是向西的游記,這個(gè)“游”字則是其中的點(diǎn)睛之筆,在我看來就有著“游世”與“玩世”的含義。而使得現(xiàn)在的很多通俗小說以及網(wǎng)絡(luò)小說都蘊(yùn)含著“游世”與“玩世”的思想,極大的影響了現(xiàn)代小說的創(chuàng)作。
關(guān)鍵詞:《西游記》;通俗小說;網(wǎng)絡(luò)小說;影響分析]
正如《西游記》中有著十分豐富的《封神演義》的元素,雖然《封神演義》的知名度要略遜于《西游記》。但是,通過閱讀這兩本經(jīng)典著作,我們就可以清晰的看到,其中有著很多的相通之處。所以,吳承恩先生就在創(chuàng)作《西游記》時(shí),明顯有很多地方是受到了《封神演義》的影響。而在現(xiàn)代通俗小說中,我們可以看到有很多的小說都受到了《西游記》的影響,其中蘊(yùn)含著大量的《西游記》元素,充分體現(xiàn)了《西游記》對我國現(xiàn)代通俗小說的重要影響。
一、現(xiàn)代語境中的《西游記》
《西游記》的故事來源于唐代“三藏法師西行取經(jīng)”的故事,有很多的參考文獻(xiàn)都論證了這一點(diǎn)。而《西游記》則是吳承恩先生將這個(gè)故事進(jìn)行“神話化”的結(jié)果。而吳承恩先生創(chuàng)作《西游記》的意義是什么?這是現(xiàn)代很多專家學(xué)者都在積極探究的一個(gè)問題,現(xiàn)在有很多的現(xiàn)代學(xué)者都認(rèn)為《西游記》是一部“玩世”之作。例如,胡適先生就認(rèn)為《西游記》中沒有什么“微言大義”的部分,指出這部小說只是一部具有很強(qiáng)趣味性的“游記”小說、神話小說。認(rèn)為作者沒有在其中潛藏什么微妙的含義,作者僅僅是在小說中蘊(yùn)含了一些“罵人”的玩世主義,在小說中有很多部分都明顯的表現(xiàn)出了這一點(diǎn),作者對這部分也并沒有隱藏,所以現(xiàn)代人們也沒有必要過于深究。而著名作家魯迅先生在其所著的《中國小說史略》中呼應(yīng)胡適的這些觀點(diǎn),認(rèn)為胡適的觀點(diǎn)就是普通人閱讀《西游記》的真實(shí)感受,這也就應(yīng)該是《西游記》小說作者創(chuàng)作的初衷。
而這一點(diǎn)也極大的吸引了胡適先生,因此胡適將《西游記》的第八十一難進(jìn)行了重寫。因?yàn)椋m先生認(rèn)為這“八十一難”寫的太過寒傖,需要進(jìn)行改做,才可以襯托出《西游記》這部大作。胡適先生將自己的改編作品在1934年發(fā)表于《學(xué)文月刊》,但是有很多的學(xué)者認(rèn)為胡適的改編破壞了《西游記》整體的結(jié)構(gòu)與美感,導(dǎo)致胡適改編的作品很受冷落。雖然胡適先生的《西游記》改編可以說是失敗的,然而其有力的推動(dòng)了《西游記》的現(xiàn)代接受進(jìn)程,也是有著十分重要的作用。
二、“玩世”背后的沉重
《西游記》作為一部對現(xiàn)代通俗小說有著重大影響的小說,主要表現(xiàn)在三個(gè)方面,分別是神話想象、人物故事以及游記體例。比如說,《悟空傳》這部知名的網(wǎng)絡(luò)小說,其中就是以“孫悟空”的人物故事為主旨,所創(chuàng)作的一部小說。還有《鏡花緣》這部清代作者李汝珍所創(chuàng)作的長篇小說,也可以從中清晰的看到《西游記》的影子,其中充分的展現(xiàn)了《西游記》的游記體例。而在傳統(tǒng)民間故事《劈山救母》中,則充分的體現(xiàn)了《西游記》的神話想象。由此可見,西游記對我國現(xiàn)代通俗小說的影響可以說是十分巨大的。尤其是在《悟空傳》中,主要是以“孫悟空”為主要人物,充分的放大了孫悟空在《西游記》中所體現(xiàn)的反抗思想,在《西游記》中,孫悟空先是反抗,然后被鎮(zhèn)壓五百年,再然后就加入了“組織”,成為了“組織”中的一員,可以說由反抗者轉(zhuǎn)變?yōu)榱随?zhèn)壓者。而在《悟空傳》中,則是充分的展現(xiàn)了孫悟空的反抗思想,一種寧死不從的精神,將“孫悟空”這個(gè)人物進(jìn)行了升華。而在《鏡花緣》的前半部分,則主要是講述多九公、唐敖等人乘船在海外游歷的故事,經(jīng)過了許許多多的國家,這些與《西游記》的故事有著很大的相似性,由此可見這部小說也深受《西游記》的影響。
三、“游世”的現(xiàn)代性
《西游記》作為我國不朽的一部著作,小說的結(jié)構(gòu)體式對現(xiàn)代的通俗小說也有著很大的影響,這是因?yàn)殡m然《西游記》與《水滸傳》《三國演義》等小說都有著十分繁復(fù)的情節(jié)以及眾多的人物。然而,《西游記》故事中旅程始終是圍繞著取經(jīng)的目的,而在旅途中遇到的各種神仙、妖怪以及人物都只是附加的。這就充分的顯現(xiàn)了《西游記》的主體就是“游記”,其中的四個(gè)主角西行取經(jīng)“旅程”貫穿了整個(gè)故事的線索,他們的游歷也是以取經(jīng)為目的,所以“游世”就是小說的結(jié)構(gòu)體式。現(xiàn)代有很多通俗小說的結(jié)構(gòu)都是采用這種“一個(gè)目標(biāo)開始游歷”的結(jié)構(gòu),比如劉鶚?biāo)摹独蠚堄斡洝罚褪乾F(xiàn)代游記體通俗小說中最為知名的作品,作者將“游記”作為小說的名字,清晰的展現(xiàn)出了文體意識。小說的主要故事也講述的是主人公在我國的泰山、濟(jì)南以及杭州等地游覽的經(jīng)歷與見聞。
四、結(jié)束語
總而言之,現(xiàn)代的很多通俗小說都受到《西游記》的影響,有些還是對《西游記》進(jìn)行了“翻新”或者是續(xù)寫,這充分的說明了《西游記》對我國通俗小說的創(chuàng)作有著極大的影響。同時(shí),《西游記》在漢文化圈也有著極大的影響,如日本、韓國等國,都有著很多與西游記有關(guān)的小說、漫畫作品,比如《龍珠》系列等。這些小說和漫畫中都真正落實(shí)了“游”的地理圖景,“游世”也成為了小說中故事的主要部分,這也充分的說明了小說現(xiàn)代性的所在。
參考文獻(xiàn)
[1]黃霖.《水滸傳》與《西游記》的當(dāng)代價(jià)值[J].現(xiàn)代閱讀,2016(4):36-38.
[2]司新麗.世俗化與媚俗化——中國現(xiàn)代通俗小說藝術(shù)特征分析[J].北京社會(huì)科學(xué),2016(2):64-69.
[3]郝麗萍.以《西游記》為例談諺語在小說中的作用[J].語文教學(xué)與研究:綜合天地,2016(7):12-12.