999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

孔廣森訓詁著作音注商兌

2019-10-06 02:42:09張妍
現(xiàn)代語文 2019年6期

張妍

摘? 要:孔廣森是清代著名的語言學家,在音韻和訓詁方面都卓有成就。其訓詁著作有《大戴禮記補注》和《春秋公羊經(jīng)傳通義》,其中音注材料共331條。今選取其中音注存疑的10條進行辨析,其中對釋義標音對應存疑的有4條,“支”“脂”“之”三韻混用、“祭”韻與“志”“至”混用的有3條,標注古今字問題的有2條,組合成詞存疑的有1條。

關鍵詞:孔廣森;訓詁著作;音注;商兌

孔廣森,字眾仲,一字撝約,號顨軒,堂名儀鄭,山東曲阜人。他推崇鄭玄之學,師承戴震,是乾嘉學派的代表人物之一。孔廣森著有《詩聲類》,分古韻為十八類,其中陽聲韻九部:原類(即元部)、丁類(耕部)、辰類(真、文)、陽類、東類、冬類、侵類、蒸類、談類;陰聲韻九部:歌類、支類、脂類、魚類、侯類、幽類、宵類、之類、合類。孔廣森精通《公羊》學、《大戴禮》學,著有《大戴禮記補注》(以下簡稱《補注》)和《春秋公羊經(jīng)傳通義》(以下簡稱《通義》),其中音注材料共331條。學界對孔廣森各方面的研究有很多,但大多從孔廣森的思想價值和學術(shù)地位來評價孔氏的生平、古音學等,只有牛興芬的《〈大戴禮記補注〉訓詁研究》(曲阜師范大學2010年碩士學位論文)和孫敬友的《孔廣森〈公羊春秋經(jīng)傳通義〉簡論》(曲阜師范大學2011年碩士學位論文)中涉及到孔廣森訓詁著作的音注材料分析,但牛興芬只解釋了“服與僰”“射、舉與譽”“內(nèi)與納”等十幾條音注材料,孫敬友只解釋了“昩”“登來之、得之”“鄧扈樂、圉犖”三條,沒有涉及到孔氏的誤注材料,因此,本文將對孔廣森訓詁著作的音注進行專門的分析探討。

一、釋義標音對應存疑的辨析

(1)穆穆純純,其莫之能循;若天之司,莫之能職。(《補注》第25頁)

孔廣森注:職,主也。職音志。

按:孔廣森解釋“職”為“主也”。“職”上古音“章母職韻入聲”,“志”是“章母之韻去聲”,根據(jù)王力先生所劃分的三十韻部可知,“職”“志”韻部職韻、之韻可對轉(zhuǎn)。但根據(jù)孔廣森所劃分的韻部,“職”“志”兩字都在之部,上古聲韻地位相同。

“職”《廣韻》讀“之翼切”,為章母曾攝三等開職韻入聲,解釋作“《爾雅》云:職,主也,常也”。而“志”讀“職吏切”,為章母止攝三等開志韻去聲,即孔氏將入聲字“職”注為了去聲。事實上,“職”在中古時期有去聲讀音,《集韻》:“職,逸織切,《說文》劉杙。”此為以母止攝三等開志韻去聲,但所訓釋義并不符合文中的解釋。

綜上,孔廣森用直音法將“職”注為“志”,或體現(xiàn)他“古無入聲”的古音觀。根據(jù)傳統(tǒng)訓詁中對“職”的注音,“職”當依《廣韻》注為“之翼切”,章母曾攝三等開職韻入聲,表示“主也”。

(2)君子終身守此勿勿也。(《補注》第86頁)

孔廣森注:勿音沒。

按:“勿”“沒”上古音都為“明母物韻入聲”,聲韻地位相同。“勿”《廣韻》讀“文弗切”,微母臻攝三等合物韻入聲,表示“無也,莫也。《說文》曰:‘州里所建旗也,象其柄,有三斿。雜帛,幅半異,所以趣民,故遽稱勿勿。”。而在《集韻》中,“勿”有兩種讀音,“文拂切”與《廣韻》中“文弗切”是同一讀音的不同切語,音義相同,今讀“wù”;“莫勃切”與“沒”同小韻,明母臻攝一等合沒韻入聲,今讀“mò”,表示“卹勿,搔摩也”。

孔廣森在此用直音法將“勿”注為“沒”,“勿勿”應表示“勉勉”之義。陸德明《經(jīng)典釋文》中有音注“勿音沒”,但其下解釋為“注同卹勿,搔摩也”,而“勿勿”下注音“如字”,即應讀為當時廣泛使用的讀音“文弗切”。

綜上,孔廣森將“勿”注為“沒”,或依據(jù)古音注音,但根據(jù)《廣韻》《集韻》《經(jīng)典釋文》中的材料分析,“勿勿”應讀“文弗切”,表示“勉勉”之義。

(3)三月,公及邾婁儀父盟于眜。(《通義》第246頁)

孔廣森注:《釋文》云:“婁,力俱反。邾人語聲后曰婁。”

按:“邾婁”即邾國,春秋時諸侯國名。“婁”《廣韻》有兩種讀音,“力朱切”表示“《詩》曰:‘弗曳弗婁。《傳》曰:‘婁亦曳也。”來母遇攝三等合虞韻平聲,今讀“l(fā)ǘ”;“落侯切”表示“空也,又星名,亦姓,邾婁國之后”,來母流攝一等開侯韻平聲,今讀“l(fā)óu”。

孔廣森在此標明對“婁”注音的出自《經(jīng)典釋文》,“力俱反”為來母遇攝三等合虞韻平聲,此與《廣韻》中的“力朱切”為同一讀音的不同切語。此外《經(jīng)典釋文》中,“婁”還有讀音“力往切”,表示“數(shù)也”,《廣韻》中“婁”無此音。孔廣森引用《釋文》:“婁,力俱反。邾人語聲后曰婁,故曰邾婁。《禮記》同《左氏》《谷梁》,無‘婁字。”即“邾”“婁”古音應相近,“邾”古音“端母侯韻”,“婁”古音“來母侯韻”,聲母為舌音,韻部相同。孔氏此處更加認可《釋文》中的注音,認為“婁”的注音應讀為“力朱切”,而根據(jù)《廣韻》來說,此處“婁”應注音為“落侯切”。

(4)大災者何?大瘠也。(《通義》第368頁)

孔廣森注:瘠,讀若蘇林音“國無捐瘠”之“瘠”。《曲禮》注引此傳,字直為“漬”。《呂氏春秋》曰:“仲父之病矣,漬甚。”

按:“瘠”《廣韻》讀“秦昔切”,為從母梗攝三等開昔韻入聲,表示“病也,瘦也”。根據(jù)文中含義,“瘠”在此應表示“疾病”之義。而“國無捐瘠”出自《漢書·食貨志》:“故堯禹有九年之水,湯有七年之旱,而國無捐瘠者,以蓄積多而備先具也”,此處“瘠”表示“瘦弱”之義。

孔廣森在此用“讀若”標注讀音的同時,也解釋“瘠”的含義,認為文中“大瘠也”之“瘠”與“國無捐瘠”之“瘠”表示同一種含義,這一解釋有誤。“國無捐瘠”之“瘠”應表示“瘦弱”,“大瘠也”之“瘠”在此表示“疾病”之義;同時,根據(jù)后文解釋可知,其他版本在音注時都作“大漬也”,均表示“疾病”之義。

二、支、脂、之三韻混用,

祭韻與志、至混用

(5)孔廣森對“亟”的注音有3條,分別是:

①天子自為開門戶,取玩好,自執(zhí)器皿,亟顧環(huán)面,御器之不舉不藏,凡此其屬少保之任也。(《補注》第72頁)

孔廣森注:亟,屢也。亟,去例反。

②言行亟變,從容謬易,好惡無常,行身不類,曰無誠志者也。(《補注》第196頁)

孔廣森注:亟,去例反,下同。

③何以書?譏亟也。(《通義》第311頁)

孔廣森注:已上諸“亟”字,并音去冀反。

按:“亟”《廣韻》中有兩個讀音,本義表示“急也,疾也,趣也”,《說文》:“亟,敏疾也”,讀為“紀力切”,見母曾攝三等開職韻入聲;后引申表示“數(shù)也,遽也”,讀“去吏切”,此為溪母止攝三等開志韻去聲。孔廣森在給“亟”作注音時,文中都表示“屢也”,即在《廣韻》中應為“去吏切”。而孔氏音注中,“去例反”為溪母蟹攝三等開祭韻去聲。“去冀反”或引自《經(jīng)典釋文》,為溪母止攝三等開至韻去聲。

孔廣森在為訓詁著作作音注時多引用《經(jīng)典釋文》中的音切,萬獻初(2004)在《〈經(jīng)典釋文〉音切類目研究》中指出,《經(jīng)典釋文》中有“祭韻有與志、至混用的情況”。孔廣森在引用《經(jīng)典釋文》時,也沒有對這些讀音加以區(qū)分;同時,古音韻發(fā)展到清代,之部與祭部、脂部已經(jīng)合并為一部。根據(jù)《詞林正韻》,《廣韻》中的支部、脂部、之部、微部、齊部、祭部、泰部、灰部、廢部都合為一部。也就是說,到了清代,之部的“去吏切”和祭部的“去例切”、脂部的“去冀反”發(fā)音是一樣的。

綜上,孔廣森在此作注“亟,去例反”“亟,去冀反”,可能是引自《經(jīng)典釋文》,也可能是因為清代之部、祭部、脂部合流,所以孔氏作此音注。

(6)請于賓曰:“奏投壺之令曰:順投為入,比投不釋算,勝飲不勝。正爵既行,請為勝者立馬,三馬既立,慶多馬。”請主人亦如之。(《補注》第232頁)

孔廣森注:比,毗志反。

按:“比”孔廣森所作注的反切為“毗志反”,此反切出自陸德明的《經(jīng)典釋文》,為並母止攝三等開志韻去聲。在《廣韻》時期,“比”有多種讀音,“房脂切”為並母止攝三等開脂韻平聲,表示“和也,并也”;“卑履切”為幫母止攝三等開旨韻上聲,表示“校也,并也”;“毗至切”為並母止攝三等開至韻去聲,表示“近也,又阿黨也”;“必至切”為幫母止攝三等開至韻去聲,表示“近也,并也 ”;“毗必切”為並母臻攝三等開質(zhì)韻入聲,表示“比次”。根據(jù)對讀音的分析,“比”在《廣韻》時期為多音字,聲母為唇音幫母或並母,韻部在脂部和臻部,在脂部的多聲調(diào)不同。

“比”在《廣韻》時期韻部多在脂部,而孔廣森所引用的“毗志反”,卻在志韻。萬獻初(2004)在《〈經(jīng)典釋文〉音切類目研究》中指出,陸德明的韻母注音有“支、脂、之”三韻不分的情況,如《經(jīng)典釋文》中“‘鴟注‘尺尸反1次、‘尺夷反4次、‘尺之反5次,《廣韻》‘夷讀支韻、‘尸讀脂韻、‘之讀之韻,確屬陸德明三韻不分”。

綜上,孔廣森在作音注引用《經(jīng)典釋文》的讀音時,沒有對“支、脂、之”三韻加以辨別;同時,至清代“支、脂、之”三韻已合流,《詞林正韻》中,《廣韻》的支部、脂部、之部、微部、齊部、祭部、泰部、灰部、廢部都合為一部。根據(jù)文中含義,此處“比”應讀“毗必切”,表示“比次”,即“并列、排列”之義,故孔氏注音有誤。

(7)眾莫可使往者,于是伏甲于宮中,召趙盾而食之。趙盾之車右祁彌明者,國之力士也。(《通義》第526頁)

孔廣森注:祁,上支反。

按:“祁”,此處表示人名,為區(qū)分多音字,孔廣森在此用反切注音。“祁”《廣韻》有兩個讀音,讀“渠脂切”,為群母止攝三等開脂韻平聲,表示“盛也”;讀“職雉切”,為章母止攝三等開旨韻上聲,表示“地名”。

孔廣森用“上支反”為“祁”注音,此為禪母止攝三等開支韻平聲,與《廣韻》所分韻部不同。《經(jīng)典釋文》中有“祁,上支反”的注音,這是由于陸德明在作音切時,對“支、脂、之”三韻不加辨別而造成的。孔廣森在此引用《經(jīng)典釋文》中的反切,也沒有加以區(qū)分,而且在他所處時代,支部和脂部合為同一部,故注音混用。

三、注古今字問題辨析

(8)博聞強記,接給而善對者,謂之承。(《補注》第67頁)

孔廣森曰:接,讀為捷,古今字也。

按:“接”上古音為“精母葉韻入聲”,“捷”為“從母葉韻入聲”。“接”“捷”上古韻部相同,聲母為舌頭音;區(qū)別在清濁之分,“接”的精母為清聲母,“捷”的從母為濁聲母,故讀音當相近。根據(jù)孔廣森的韻部劃分,“接”“捷”韻部當在合類。“接”《廣韻》讀“即葉切”,此為精母咸攝三等開葉韻入聲,表示“交也,持也,合也,會也”;而“捷”讀“疾葉切”,此為從母咸攝三等開葉韻入聲,兩者的區(qū)分同樣是在聲母的清濁。

此處孔廣森用“讀為”將“接”注為“捷”,并認為它們應為古今字。而事實上,“接”“捷”應為古假借字,因讀音相近,“接”假借作“捷”,表示“速也”。此外,《荀子·大略》:“先事慮事謂之接。”楊倞注:“接讀為捷,速也。”清代高翔麟《說文字通》:“接,通捷”。

(9)遂者何?秦大夫也。(《通義》第497頁)

孔廣森曰:即西乞術(shù)也。《左氏》曰“術(shù)”,此曰“遂”,古今字耳。《學記》“術(shù)有序”,《月令》“審端徑術(shù)”,鄭司農(nóng)并讀為“遂”。

按:“術(shù)”上古音為“船母物韻入聲”,“遂”為“邪母物韻入聲”。“術(shù)”“遂”上古韻部相同,聲母船母為舌音,邪母為齒音,聲母讀音不同。由于“術(shù)”“遂”為疊韻字,俞樾《古書疑義舉例》中有“以雙聲疊韻字代本字例”,即古疊韻字可相互假借。

此處孔廣森認為“術(shù)”“遂”為古今字,而事實上,由于“術(shù)”“遂”疊韻,應為古假借字。文中的“遂”是指“西乞遂”這個人名,“西乞遂”“西乞術(shù)”為同一人。此外,《墨子·號令》:“術(shù)鄉(xiāng)長者、父老、豪杰之親戚、父母、妻子,必尊寵之。”岑仲勉注:“術(shù)、遂,古通用。”

四、成詞存疑

(10)成廟將遷之新廟,君前徙三日齋,祝、宗人及從者皆齋。徙之日,君玄服,從者皆玄服。(《補注》第199頁)

孔廣森注:《少牢饋食禮》:“主人朝服,主婦被錫衣移袂”是也。錫即緆字,《燕禮》“冪用綌若錫”,今文為裼,《說文解字》曰:“緆,細布也。”主人朝服用布,錫衣亦用布為宜,舊改讀“髲髢”。廣森疑焉。

按:此處孔廣森作注,對前人將“錫衣”改讀為“髲髢”的觀點并不支持,對此持有懷疑的態(tài)度。

首先,“錫”上古音為“心母錫韻入聲”,“髲”為“並母歌韻去聲”,“錫”“髲”聲韻地位不相同,但根據(jù)孔廣森的韻部劃分,“錫”“髲”都在支部,為疊韻字。根據(jù)《廣韻》,“錫”讀“先擊切”,此為心母梗攝四等開錫韻入聲,表示“賜也,與也,亦鉛錫”;“髲”讀“平義切”,此為并母止攝三等開寘韻去聲,表示“頭發(fā)也”。可見在《廣韻》時期,“錫”“髲”讀音不同。

其次,“衣”上古音為“影母微韻平聲”,“髢”為“定母歌韻去聲”。“衣”“髢”韻部微韻、歌韻可旁轉(zhuǎn),但聲母影母為喉音,定母為舌音,即“衣”“髢”聲韻地位不同,但根據(jù)孔廣森的韻部劃分,“衣”“髢”都在脂部,為疊韻字。根據(jù)《廣韻》,“衣”讀“于希切”,此為影母止攝三等開微韻平聲,表示“上曰衣,下曰裳”;“髢”讀“特計切”,此為定母蟹攝四等開霽韻去聲,表示“髲也”。可見在《廣韻》時期,“衣”“髢”讀音亦不相同。

《儀禮·少牢饋食禮》:“主婦被錫衣移袂,薦自東房。”漢代鄭玄注:“被錫,讀為髲髢。古者或剔賤者、刑者之髪,以被婦人之紒為飾,因名髲髢焉。”根據(jù)鄭玄的觀點,此處應是“被錫”讀為“髲髢”。

“被”上古音為“滂母歌韻平聲”,“髲”為“并母歌韻去聲”。“被”“髲”聲母滂母、并母都為唇音,韻部都為歌韻,讀音相近。《釋名·釋首飾》:“髲,被也。”根據(jù)《廣韻》,“被”“髲”都讀為“平義切”,此為并母止攝三等開寘韻去聲,“被”表示“被服也”,“髲”表示“頭發(fā)也”。可見在《廣韻》時期,“被”“髲”讀音相同。

“錫”上古音為“心母錫韻入聲”,“髢”為“定母歌韻去聲”,“錫”“髢”聲韻地位不同,但根據(jù)孔廣森的韻部劃分,“錫”“髢”都在支部,聲母心母為齒音,定母為舌音,即“錫”“髢”為疊韻字,即“錫”為“髢”的假借字。

綜上所述,《少牢饋食禮》:“主人朝服,主婦被錫衣移袂”中應是“被錫”讀為“髲髢”,為“髲髢”的假借字,是古代對婦人的一種刑罰。孔氏組合成詞有誤,將“錫衣”合為一詞,故存疑。

參考文獻:

[1][漢]許慎.說文解字[M].北京:中華書局,2016.

[2][漢]許慎撰,[清]段玉裁注.說文解字注[M].上海:上海古籍出版社,2017.

[3][唐]陸德明.經(jīng)典釋文[M].北京:中華書局,1983.

[4][宋]陳彭年等.鉅宋廣韻[M].上海:上海古籍出版社,2017.

[5][宋]丁度等.宋刻集韻[M].北京:中華書局,2005.

[6][清]朱駿聲.說文通訓定聲[M].北京:中華書局,1984.

[7][清]孔廣森.春秋公羊經(jīng)傳通義[M].郭曉東,陸建松,鄒輝杰點校.上海:上海古籍出版社,2014.

[8][清]孔廣森.大戴禮記補注[M].北京:中華書局,2018.

[9][清]孔廣森.詩聲類[A].張詒三校點整理.孔廣森集[C].北京:中國文史出版社,2011.

[10][清]俞樾等.古書疑義舉例五種[M].北京:中華書局,1983.

[11]湯可敬.說文解字今釋[M].長沙:岳麓書社,2012.

[12]萬獻初.《經(jīng)典釋文》音切類目研究[M].北京:商務印書館,2004.

[13]唐作藩.上古音手冊(增訂本)[M].北京:中華書局,2018.

[14]郭錫良.漢字古音手冊[M].北京:北京大學出版社,1986.

[15]王力.清代古音學[M].北京:中華書局,2017.

[16]《漢語大詞典》編輯委員會.漢語大詞典[Z].北京:商務印書館國際有限公司,2003.

[17]漢語大字典編輯委員會編.漢語大字典[Z].成都:四川辭書出版社,武漢:崇文書局,2010.

[18]中國社會科學院語言研究所詞典編輯室.現(xiàn)代漢語詞典(第7版)[Z].北京:商務印書館,2016.

[19]牛興芬.《大戴禮記補注》訓詁研究[D].曲阜:曲阜師范大學碩士學位論文,2010.

[20]孫敬友.孔廣森《公羊春秋經(jīng)傳通義》簡論[D].曲阜:曲阜師范大學碩士學位論文,2011.

主站蜘蛛池模板: 亚洲国产中文在线二区三区免| 亚洲色图欧美视频| 精品视频一区在线观看| 97国产在线播放| 亚洲国产在一区二区三区| 成年人国产网站| 国产91高跟丝袜| 白浆视频在线观看| 91成人在线观看| 亚洲人成在线精品| 97av视频在线观看| 久久综合结合久久狠狠狠97色| 露脸国产精品自产在线播| 四虎影视无码永久免费观看| 国产另类视频| AⅤ色综合久久天堂AV色综合| 日韩欧美国产综合| 午夜国产大片免费观看| 精品国产自在现线看久久| 另类欧美日韩| 波多野一区| 国产AV毛片| 国产欧美日韩资源在线观看| 日韩精品高清自在线| 国国产a国产片免费麻豆| 欧美日韩国产系列在线观看| 永久成人无码激情视频免费| 女人av社区男人的天堂| 国产视频a| 国产精品国产主播在线观看| 午夜免费小视频| 久操中文在线| 国产99视频在线| 成年人午夜免费视频| 亚洲国产成熟视频在线多多| 免费一看一级毛片| 熟妇丰满人妻| 精品一区二区三区波多野结衣| 日本在线欧美在线| 天天躁夜夜躁狠狠躁躁88| 国产美女无遮挡免费视频| 98超碰在线观看| 午夜精品久久久久久久无码软件| 狂欢视频在线观看不卡| 国产sm重味一区二区三区| 欧美精品在线免费| 99久久国产综合精品2020| 中文字幕2区| 香蕉在线视频网站| 国产欧美在线观看一区| 日韩一级毛一欧美一国产| 久久这里只有精品66| 日韩欧美视频第一区在线观看| 99久久精品国产自免费| 蜜芽一区二区国产精品| 国产高清在线丝袜精品一区| 亚洲熟女偷拍| 欧美丝袜高跟鞋一区二区| 国产福利一区视频| 国产91成人| 国产精品林美惠子在线播放| 日韩免费毛片视频| 国产丝袜无码一区二区视频| 亚洲天堂网在线观看视频| 伊大人香蕉久久网欧美| 国产啪在线91| 亚洲男人的天堂在线| 亚洲国产欧美中日韩成人综合视频| 亚洲全网成人资源在线观看| 国产成人精品一区二区不卡| 久久综合五月婷婷| 99在线视频精品| 亚洲精品无码AV电影在线播放| 日韩精品免费一线在线观看| 国产精品成人一区二区| 亚洲视频黄| 日本午夜影院| 国产黑人在线| 国产精品无码一区二区桃花视频| 日本少妇又色又爽又高潮| 久草青青在线视频| 国产亚洲高清视频|