999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

人人皆為“老板”?

2019-10-06 02:42:09賈燕劉永厚
現(xiàn)代語文 2019年6期

賈燕 劉永厚

摘? 要:近年來某些漢語稱呼語呈現(xiàn)出商業(yè)化的趨勢。詳細梳理了商業(yè)化的代表性稱呼語“老板”的來龍去脈,重點考察了它在商業(yè)、官場、軍隊、娛樂圈和各方言區(qū)的使用現(xiàn)狀,探究了其泛化的具體原因,并根據(jù)稱呼語發(fā)展的“伸縮率”針對性地提出了“老板”在交際中的使用建議,以期為漢語社會通用稱呼語的健康發(fā)展帶來啟示。

關(guān)鍵詞:“老板”;稱呼語;商業(yè)化;交際

一、“老板”的語義演變

“老板”一詞自古已有,書寫形式為“老辦”“老班”“老版”或“老闆”等。“老板”在《漢語大詞典》的釋義為:①工商業(yè)的業(yè)主及其代理人。②舊時佃農(nóng)對地主、雇工對雇主之稱。③舊時對不相識者的敬稱。④舊時對著名京劇演員或組織戲班的京劇演員的尊稱。⑤舊時對丈夫的俗稱[1](P4992)。

我們通過對中國基本古籍庫(個人版)檢索,檢得共52本古籍有“老板”的用例。剔除重復的部分,發(fā)現(xiàn)宋代出現(xiàn)2例有效詞:“家無舂,而西北老板退卒,依君者不下數(shù)十人”(劉克莊《林韶州墓志銘》),“天下耆壽,各賜物五段,侍老板授太守、縣令,仍各賜物五段”(王欽若《冊府元龜》卷五十五)。第一例中的“老板”應(yīng)為“老校”,意為年老或任職已久的下級軍官,第二例中的“老板”同“老版”,“侍老板授”為唐代一項優(yōu)待老人的制度。“老板”在明代出現(xiàn)8例,只有2例是有效詞:“須查本地有老板荒田或新荒田”,“老板饒性命,還你夜明簾”。其一是修飾田地,意為舊的、土壤板結(jié)的,其二應(yīng)為“老校”。可見,清代之前并未出現(xiàn)現(xiàn)代意義的“老板”用法。清代和民國時期共有54個有效用例,多指代店主、船主,亦有對他人的敬稱,以及錢幣稱等。

關(guān)于“老板”的身世來歷和演變過程,學界主要有以下幾種觀點:

1.貨幣

“老板”為錢幣稱謂,始于五代十國。清人施鴻保在《閩雜記·老板》中,詳細描述了“銠鈑”演變?yōu)椤袄习濉钡臍v程:“……按陶岳《泉貨錄》‘閩王曦時,鑄大鐵錢亦以開元通寶為文,五百文為貫,俗謂之銠鈑。……董穀《碧里雜存》云‘國初至弘治時,皆行好錢。正德時,京師交易者稱錢為板兒,皆低惡之錢,以二折一,但取如數(shù)而不論好惡……銠鈑蓋即今俗稱之老板,本謂大錢……”[2](P98)清人葛元煦在《滬游雜記·插息貼新貼現(xiàn)》中說道:“按日銀洋插息漲落不一,常年使用老板,英洋本有貼新。”[3](P110)其中,“英洋”為來自西方的銀元,那么“老板”必是對當時國內(nèi)錢幣的稱呼。可見“老板”史也是一部“錢”的發(fā)展史。

2.原版印書

在此義中,“老”為舊的、原來的。“板”通“版”,為版本。此義最早出現(xiàn)于南宋時期,有當時書坊招牌上的“老板印書”為證[4],可惜此說暫無其他證據(jù)可考。

3.一店之主

如今學界大多認為“老板”即是“老闆”。《康熙字典》對“闆”的釋義為:“匹限切,音盻。門中視也。”[5]民國24年修纂《麻城縣志續(xù)編·方言》云:“稱店主人曰老闆。”[6]持這一觀點的學者認為,“門中視”為店鋪主人看管店里事務(wù)、觀察門外往來客人之義。也有學者從“闆”字拆解入手進行分析,認為“闆”字是門中有品,門中存放售賣商品,正是店鋪義。另一說認為,“板”借自蒙古語“闆生”,即土房子,后引申為店鋪義,店鋪主人自然也就稱為老闆了[7]。總的來看,“老板”作為一店之主的用法是比較普遍的,清代許多文學作品中都出現(xiàn)此類用例。如李寶嘉《文明小史》第四十二回:“單把書拿了去還不算,又把店里的老板或是管賬的,也一把拖走。”[8](P247)當時水運發(fā)達,船只是南方的主要交通工具,船主也被稱為老板。如《小五義》第一百零七回:“老者問:‘二位貴姓?蔣爺說:‘我姓蔣,這是盟弟,姓柳。船老板貴姓?”[9](P480)此外,舊時的地主也被稱為“老板”,這是因為佃主和店主一樣,都掌握著資本或資源,社會地位較高。就此而言,無論是船老板,還是地主老板,都是一店之主的引申用法。

4.戲班之主

清末民初,戲曲的發(fā)展達到鼎盛,對從事戲曲行業(yè)人員的稱呼“老板”,也隨之流行開來。清人張燾《津門雜記·下處》記載:“向居侯家后,其寓所曰‘下處,主人曰‘老板;多半亦梨園子弟出身,積有余資,遂畜雛伶,自立堂門。”[10]可見這一聲“老板”不是一般人能擔當?shù)闷鸬模米桨嘀魑恢谩H缛龖c班班主——大老板程長庚。除了班主,京劇名角也會被稱呼為“老板”,如花旦名角梅蘭芳,就被稱為“梅老板”。這是因為在當時京劇班社體制——名角挑班制中,班主通常是由戲班挑大梁的名角擔任[11],因此,稱呼名角為“老板”也就不足為奇了。關(guān)于“老板”和戲曲的淵源,還有其他說法。黃今許認為,“老板”源于唱曲的“拍板”,因為“拍板”掌控整場戲曲演出,非常重要,梨園班主的唱腔又大多“腔純板正”,因而稱之為“老板”[12]。楊琳則認為,梨園班主之所以稱為“老板”,是因為“板”通“班”,梨園便是一個“班”,在稱呼掌事者時,加上前綴“老”字以示尊敬,于是呼之為“老板”[13]。

5.企業(yè)之主

這一稱謂自近代以來最為常見,用來稱呼那些從事實業(yè)的人。如清末吉林首富牛子厚人稱“牛老板”。不過,在建國后經(jīng)過社會主義的三大改造,以生產(chǎn)資料私有制為基礎(chǔ)的階級剝削制度基本上被消滅,“老板”這一稱呼遂被“同志”取而代之。改革開放后,國家鼓勵私有經(jīng)濟的發(fā)展,非公有制性質(zhì)經(jīng)濟得到蓬勃發(fā)展,商品經(jīng)濟浪潮席卷全國,“老板”這一稱呼也開始重出江湖。

綜上所述,“老板”在漢語中的起源非常早,其語義也經(jīng)歷了漫長的歷史演變過程,其中有些涵義已經(jīng)在現(xiàn)代社會消失,如對“善本書”“錢幣”和“戲班主”的稱呼,有些還依舊活躍在人們的日常生活中,如對“店主”“企業(yè)主”的稱呼。雖然“老板”由物的稱呼轉(zhuǎn)變到人的稱呼的確切時間已難以考證,但可以確定的是,“老板”用作人的稱呼興起較晚,應(yīng)不早于清朝。結(jié)合我們的檢索結(jié)果,同時通過查閱清梁章矩的《稱謂錄》、龍潛庵的《宋元語言詞典》等,都未曾發(fā)現(xiàn)“老板”指人的用法。縱觀“老板”的發(fā)展史,從五代十國的“大鐵錢”、明朝的劣質(zhì)板錢,到清代的“店主”“戲班主”,再到近現(xiàn)代的“企業(yè)主”,可以發(fā)現(xiàn)有一條線索貫穿始終,那就是“金錢資產(chǎn)”及其所衍生的“管理權(quán)”。

二、“老板”的使用現(xiàn)狀

當前,“老板”已泛化于商業(yè)、政界、軍隊、高校、娛樂圈等多個領(lǐng)域,同時在各個方言區(qū)也得到廣泛使用。雖然這一稱呼有愈演愈烈之勢,但是各界對“老板”稱謂的看法卻褒貶不一,爭議很大。

(一)商業(yè)領(lǐng)域

1.對工商業(yè)主的稱呼

如今無論是大企業(yè)主亦或是個體戶都一律稱為“老板”。“老板”作為一種稱謂,可以反映被稱呼者的商業(yè)地位,按照“老板”的表達結(jié)構(gòu)可大致分為以下五類:

零前綴+老板。用于泛稱陌生的工商業(yè)者。

姓氏+老板。當會話雙方的身份都為老板時,僅稱“老板”實在難以辨別指稱對象,此時就需要輔以姓氏加以區(qū)別,如“趙老板”“錢老板”等。

人稱代詞+老板。此處“老板”用作背稱,即指稱的老板不在現(xiàn)場。其中,“我/你/他/我們/你們/他們+老板”的表達最為常見。此稱謂模式可以體現(xiàn)出說話人和被指稱者之間的親疏關(guān)系,也可以拉近兩者之間的距離,如“我們老板說了……”。

大/小+老板。這種用法只適用于非正式場合,在“老板”前面冠以“大/小”能夠表達稱呼者對被稱呼者地位的主觀評價。根據(jù)中國人“叫大不叫小”的稱呼習慣與“尊敬原則”,“大老板”在日常交際中出現(xiàn)的頻次要遠高于“小老板”。

行業(yè)+老板。當老板所從事的行業(yè)具有一定特殊性,在稱呼中自然而然會被放大。如“房老板”“車老板”“煤老板”等。其中,“煤老板”從對經(jīng)營煤礦業(yè)發(fā)家致富業(yè)主的稱呼,泛化到對一夜暴富特殊群體的稱呼,語義發(fā)生了降格,帶有一定的貶義色彩。

地域+老板。有些地域必商業(yè)氛圍濃厚,民營經(jīng)濟發(fā)達,企業(yè)主比比皆是,人們往往把這些企業(yè)家統(tǒng)稱為“潮汕老板”“溫州老板”等。此時的“老板”就由個人單稱上升到群體統(tǒng)稱。我們知道,人們具有將相同屬性事物范疇化的認知習慣,地域加“老板”這一組合稱謂就體現(xiàn)了這一點。當然,這類稱呼語有一定局限性,使用頻率不是很高。

2.對顧客的稱呼

值得注意的是,“老板”還泛化為對普通顧客的稱呼。在日常的商品交易中,有時會出現(xiàn)業(yè)主與顧客雙方互稱“老板”的情形。比如在安徽某衣服店交易將要達成時,顧客和老板之間的對話:

(1)老板:“老板,這件襯衣,請問是付現(xiàn)、還是支付寶微信轉(zhuǎn)賬?”

顧客:“老板,再給點優(yōu)惠唄!”

在對話中,客戶和賣主都互稱對方為“老板”。似乎“老板”稱呼語在這里失去了其基本的身份定位功能。為什么會出現(xiàn)這種現(xiàn)象呢?一方面,顧客稱呼賣主為“老板”,是由其身份和稱謂功能所決定的。另一方面,店主稱呼顧客為“老板”,是讓他具有心理上的滿足感和優(yōu)越感,以促成買賣的完成。因此,在安徽當?shù)仡櫩蛯Α袄习濉保ㄌЦ咝头Q呼語)這一稱呼的接受度是比較高的[14];在廣東,店家稱呼顧客為“老細”(粵語“老板”之義)更是一種常態(tài)。

(二)政界領(lǐng)域

“老板”稱呼語不僅活躍在市場經(jīng)濟活動中,還出現(xiàn)了向政界蔓延之勢,“老板”有時也用于對一些黨政機關(guān)黨員干部的稱謂。它通常是在非正式場合,下級對上級的面稱或背稱,其中,以背稱居多。比如在2009年廣西陽朔一尺水酒店“不拜財神拜清官”事件中,酒店老總梁沛農(nóng)的陳述:

(2)建規(guī)局長說,你這個酒店模式老板已經(jīng)找我們談話了,很難辦,看怎么樣來解決這個事情。你要想辦法把老板搞定。我說,老板是誰呀?是縣長還是書記?他說肯定是書記嗎(嘛)!(博客,2009-08-13)

2017年,在江西官員強拆農(nóng)民房事件中,一位國土局執(zhí)法大隊大隊長曾發(fā)出這樣的言論:

(3)不要問我為什么,老板(副縣長)說動手我就動手,他說拆我們就拆。(新浪新聞,2017-01-09)

可見,“老板”這一稱謂在政界也有一定市場,這也引起了相關(guān)黨政部門的重視。黨中央和地方各級黨委為肅清黨內(nèi)風氣,制定了規(guī)范領(lǐng)導稱呼的相關(guān)制度,官方媒體也頻頻發(fā)聲叫停“老板”。2014年,廣東省紀委發(fā)出“關(guān)于嚴明黨政機關(guān)工作人員之間稱呼紀律”的通知,指出稱領(lǐng)導為“老板”、“老大”,破壞黨內(nèi)民主,損害公仆形象,與黨的宗旨和人民政府的性質(zhì)極不相稱[15]。2014年5月19日,《人民日報》以“大家談”的方式,就“稱呼庸俗化,如何來根治”這一問題展開討論,認為稱“老板”反映的是黨內(nèi)關(guān)系的市場化、同事關(guān)系的雇傭化。2015年,《中共江西省委關(guān)于加強作風建設(shè)營造良好從政環(huán)境的意見》要求黨內(nèi)一律互稱同志,不得以“老板”、“老大”等稱呼領(lǐng)導干部[16]。2017年,新華社發(fā)布《新華社新聞信息報道中的禁用詞和慎用詞(2016年7月修訂)》,在“時政和社會生活類”中規(guī)定:“對國內(nèi)領(lǐng)導干部和國有企業(yè)負責人,不使用‘老板”。劉永厚、鄭雙(2017)通過對北京市黨政機關(guān)人士的稱呼模式調(diào)查發(fā)現(xiàn),相較于其他稱呼形式,“老板”在貶義、庸俗、權(quán)勢等維度上社會評價最差 [17]。可見,在黨中央和地方各級黨委決策部署下,成效顯著,人們對稱呼領(lǐng)導干部為“老板”的接受度直線下降。

(三)軍隊領(lǐng)域

在一般人看來,軍隊與“老板”似乎是風馬牛不相及,其實軍隊中的“老板”稱呼由來已久。比如國民黨軍統(tǒng)首腦戴笠被時人稱為“戴老板”。再如新中國開國上將譚震林被毛主席稱為“譚老板”,首任鐵道部長滕代遠被朱德稱為“將軍大老板”。當今,“老板”的稱呼也出現(xiàn)在軍隊中。例如:

(4)前不久,該團政委夏志軍下連檢查,剛走到二連門口,就聽見連隊值日員向副連長報告:“連副,2號老板過來啦!”聽到這樣的稱謂,夏政委不禁皺起了眉頭。經(jīng)過詢問,副連長道出了緣由。原來,這是官兵們私下“約定俗成”的稱謂,“連副”是指副連長,“老板”是指團首長。(《解放軍報》,2010-10-09)

這種不規(guī)范的稱呼也引起了軍隊領(lǐng)導的高度重視,南京軍區(qū)某防空團還由此下發(fā)了《關(guān)于規(guī)范部隊內(nèi)部相互稱謂的通知》,重申軍人之間要按照條令規(guī)定進行稱呼。諸如叫首長為“老板”、參謀為“某參”、班長為“頭兒”等一些不正規(guī)的稱謂被一律叫停[18]。

(四)高校領(lǐng)域

中國各大高校的研究生都流行稱呼導師為“老板”,尤其是理工科更為風行。對一些學生而言,導師不僅僅是純粹地傳道授業(yè),而且是帶領(lǐng)學生一起做課題、取得經(jīng)濟收入的“老板”,這種類似于市場化的雇傭關(guān)系,使得“老板”稱呼在校園里經(jīng)久不衰。高校學生常用“大/小老板”的稱呼,區(qū)分導師的手頭資源、科研經(jīng)費及學術(shù)成就等。例如:

(5)想考研提高業(yè)務(wù)能力,考準院士這樣的大老板好還是普通的小老板好呢?(丁香園論壇,2011-01-28)

也有學生時常背稱自己的導師為“我老板”,例如:

(6)我老板說畢業(yè)前要讀1000篇論文。(知乎論壇,2017-09-16)

陳俊等(2005)關(guān)于研究生稱呼導師為“老板”的心理研究發(fā)現(xiàn),在表示尊重的因子上和在對導師經(jīng)濟要求的因子上,工科類學生對“老板”稱呼的尊重度最高,認為這體現(xiàn)了對導師的經(jīng)濟訴求;在反感因子上,文科類學生對“老板”稱呼反感度最高,理工科較低。該研究還指出,與其他稱呼語相比,“老板”的廣泛度高于“導師”“教授”和“老師”,而其正式度、尊重度、親切度都較低[19]。這就解釋了為什么稱導師為“老板”常以背稱出現(xiàn),因為“老板”無法既表達出“老師”的尊敬和親切,也無法表達出“教授”“導師”的正式與莊重,當面稱呼導師為“老板”反倒令師生都感到尷尬。

騰訊評論的今日話題欄目進行了一項關(guān)于“你贊同研究生喊導師‘老板嗎?”的投票活動,截至到2019年4月21日,有9448名網(wǎng)友參與了投票,其中,不贊成的占69.24%,無所謂的占18.69%,贊成的占12.07%(https://view.news.qq.com/original/intouchtoday/n4140.html)。可見,大多數(shù)人對稱呼導師為“老板”并不接受。

(五)娛樂領(lǐng)域

在這個“娛樂至死”的時代,幾乎全民皆粉,直呼自家愛豆(偶像)的名字已遠不能表達粉絲對他們的喜愛之情,再加上有些外國明星的名字較長,難以記憶,各家粉絲開動腦筋,各種昵稱層出不窮。昵稱的構(gòu)成方式很多,在此僅擷取一類:單字諧音(或姓)+老板。知名音樂人Justin Timberlake被稱為“賈老板”,Ed Sheeran被稱為“黃老板”,好萊塢演員Channing Tatum被稱為“錢老板”。在國內(nèi)有黃曉明“黃老板”、范冰冰“范老板”等。這些被稱為“老板”的明星大都是吸金能力強、生財有道的人。

(六)方言區(qū)域

現(xiàn)在有些地方方言中,將丈夫稱呼為“老板”。不過,在清代以前,尚無發(fā)現(xiàn)“老板”作丈夫義的書面材料,在多數(shù)漢語詞典中,這一義項所引用的書證都是近代文獻。“老板”的這一義項當然不是憑空產(chǎn)生的。我們不妨做個大膽的推測:這一義項可能是“老板”原義業(yè)主或店主的引申。在中國古代宗法制度影響下,社會上是男權(quán)至上,家庭中由父系主導,一家之主多為男性,由他來掌握金錢和話語權(quán),類似于一店之主,因此,社會“老板”被用來代指“丈夫”是大有可能的。

《漢語方言大詞典》中,在“老板”的“尊稱別人或自己的丈夫”義項中列出了使用的主要方言區(qū):(一)江淮官話。湖北廣濟。江蘇東臺。安徽含山、廬江、桐城、宣城、青陽、寧國。(二)西南官話。湖北武漢。貴州清鎮(zhèn)。(三)吳語。安徽銅陵。(四)贛語。安徽潛山[20]。除此之外,盧烈紅指出,湖北黃梅方言、廣濟方言、咸寧市咸安區(qū)方言也都稱呼老公為“老板”[21]。此外,我們認為還有安徽安慶方言、樅陽方言、江西九江方言、江蘇丹陽方言等。其稱呼模式多為“物主代詞+老板”,如武漢方言:“伲裹(你的)~|俄裹(我的)~。”[22](P1200)從地理空間上看,上述地區(qū)大多位于長江中下游沿岸。從方言劃分區(qū)來看,湖北武漢、黃梅,安徽安慶、樅陽、桐城,江西九江為江淮官話黃孝片[23];另外,在武漢新洲的方言中,除了洪山方言屬西南官話外,其余也都屬于江淮官話黃孝片[24]。可見,這些地域基本上同屬于一個方言區(qū),因此,對丈夫的稱呼是相同的,同為“老板”。值得注意的是,上述地區(qū)方言中的“老板”多是指丈夫,但是不同區(qū)域的“老板”用法也存在細微差別,如黃梅方言中的“老板”:“1.不是尊稱;2.不僅指丈夫,還可指男朋友。”[21]

隨著時代的發(fā)展,盡管“老板”已從最初指稱工商業(yè)主,泛化到顧客、黨政機關(guān)工作人員、高校導師等,但其泛化的廣度和深度卻不是同步的。李明潔(1996)在上海地區(qū)調(diào)查了泛尊稱的使用情況,發(fā)現(xiàn)只有23~40歲的人認可“老板”是表示尊敬的泛稱呼語[25]。張積家、陳俊(2003)調(diào)查了大學生的稱呼語選擇維度,發(fā)現(xiàn)“老板”稱呼語在親密度、正式度、尊敬度方面都比較低,應(yīng)用廣度上稍高,但總體上還是低于“師傅”“老師”等通用稱呼語[26]。劉永厚(2017)調(diào)查了漢語通稱的使用現(xiàn)狀,同樣表明“老板”的首要指稱義為“私營企業(yè)的員工對企業(yè)主的稱呼”,其次才為社會成員的通稱,受歡迎程度相較于其他漢語通稱只屬于中列[27]。可見,“老板”雖然已經(jīng)語義泛化,但是人們對它泛化的接受度并不是很高。

三、“老板”稱呼語泛化的原因

從改革開放“老板”的回歸到近些年來的遍地開花,這一稱呼語的語義泛化并不是偶然的,而是多種因素共同促成的。

(一)經(jīng)濟發(fā)展

語言不僅是社會發(fā)展的鏡子,也在一定程度上反映了經(jīng)濟的發(fā)展狀況。如前所述,社會主義三大改造完成后,確立了社會主義公有制形式在國民經(jīng)濟中的主導地位,與資本“沾親帶故”的“老板”也隨之消失。改革開放后,隨著非公有制經(jīng)濟的大力發(fā)展,“老板”這一稱呼語才得以重新回歸大眾視野,“老板”的身價也隨著商品經(jīng)濟的發(fā)展而水漲船高。從舊時人人避之如蛇蝎,到如今用“老板”表達一種尊重,甚至是抬高或諂媚,這種社交稱謂的變化也反映了社會心理與價值觀念的轉(zhuǎn)變。總之,社會經(jīng)濟的發(fā)展會導致人們價值觀念的改變,并通過語言表現(xiàn)出來。

(二)社會變革

語言與社會是一種互動的共變關(guān)系,“當社會生活發(fā)生漸變或激變時,語言——作為社會現(xiàn)象,同時作為社會交際工具——毫不含糊地隨著社會生活進展的步伐而發(fā)生變化。”[28]稱呼語作為交際用語的“排頭兵”,更容易受到社會政治、文化觀念的影響,因而具有非常強的時代特性[29]。晚清民國時期,民族資本主義得以發(fā)展,企業(yè)制度也在國內(nèi)形成,對企業(yè)家的稱呼“BOSS——老板”也漸漸流傳開來。新中國成立后,這一時期特定的政治經(jīng)濟政策使得“老板”遠離了人們的社會交際。1978年,隨著改革開放號角的吹響,“老板”得以重新出現(xiàn)。人們渴望通過實干或創(chuàng)業(yè)實現(xiàn)老板夢,小到街頭巷尾的店主大到上市公司的企業(yè)老總都可稱為“老板”。在經(jīng)濟改革的帶動下,農(nóng)村基層組織也在發(fā)生改變,出現(xiàn)了富人治村和“老板書記”的現(xiàn)象,它打破了舊時士農(nóng)工商中“士”和“商”的對立,并嘗試將二者融為一體。其中,蘇南地區(qū)最為典型,“許多地方政府安排或同意實力較強的轉(zhuǎn)制企業(yè)老板擔任其所在村的黨支部書記”[30](P35),還有的是“一批原鎮(zhèn)辦村辦企業(yè)的黨員骨干,通過企業(yè)轉(zhuǎn)制變成了‘老板”[31](P26)。這些社會變革也反映在“老板”這一稱呼上。

(三)認知圖示

“稱呼語作為語言系統(tǒng)的重要組成部分,與使用語言的人、社會、文化密切相關(guān)。”[32](P80)除了社會、文化這樣的大環(huán)境外,交際雙方的認知水平和人際關(guān)系也影響著稱呼語的使用。上文通過對“老板”的追根溯源,發(fā)現(xiàn)“老板”稱呼語帶有很強的金錢烙印,這正契合了當今一些人的心理,使得“老板”在我們的認知圖式中便是與權(quán)力、地位、財勢、聲望等特征掛鉤[33],成為了人們在交際中表達對對方敬意的首選。當交際雙方的關(guān)系處于由金錢所引起的權(quán)勢差距,或金錢權(quán)勢最為凸顯時,就很容易激起一方認知中“老板”的圖式,從而選用“老板”。再加上它具有簡潔的語言特點,使用方便,流行起來也在意料之中。

(四)語言使用原則

Bell(1984)在闡釋語體變異時提出聽眾設(shè)計模式(Audience Design),認為說話者的語體轉(zhuǎn)換主要是為了回應(yīng)觀眾。語體變異可分為兩類:一類是反應(yīng)式(responsive)語體轉(zhuǎn)換,一是主動式(initiative)語體轉(zhuǎn)換,后者又稱參照者設(shè)計(Referee Design)。在參照者設(shè)計模式中,“參照者”不在交際現(xiàn)場,但仍對說話者產(chǎn)生顯著的影響。根據(jù)說話者是否是參照者內(nèi)部成員,又可分為群內(nèi)(ingroup)和群外(outgroup)[34]。Bell后來仍重申:“聽眾設(shè)計適用于所有語言及一種語言庫中的所有層級,單語和雙語。聽眾設(shè)計不僅指語體轉(zhuǎn)換,它也包含人稱代詞的選用或稱呼語。”[35](P145)

在會話中,說話者選用“老板”這一稱呼,究其根本是“老板”——這一不在場的參照物對說話者產(chǎn)生了顯著影響。若說話者本身為老板,則屬“群內(nèi)”(老板稱呼顧客“老板”);若不是,則屬“群外”(陌生人互稱老板)。群內(nèi)參照者設(shè)計“本質(zhì)上是短暫的,它展現(xiàn)的是交際雙方之間的一種對抗,有著即時的影響。”[34](P188)筆者曾在一家縣城鞋店看到一幕有趣的場景,店主稱呼看鞋的顧客:“老板,看上哪一款了,我去拿碼。”有的顧客就笑著反駁:“我哪是老板啊,窮打工的喲!”在后續(xù)的交談中“老板”就用的極少,直接為“您”或“你”了。在群外參照者設(shè)計中,“說話者和聽者都贊同群外語言的聲望應(yīng)該為參照者語言,并且這一共識使得它的使用很強大。”[34](P188-189)在“老板”用作陌生人間的敬稱時,也就表明說話者和聽者都贊同“老板”所代表的聲望,積極向老板這一群體靠攏。安徽等地逢年過節(jié),鄰居串門時總愛以“喲,謝老板,一年賺了不少大錢吧!”來打頭,對方立馬很受用地接了話茬:“馬老板才是,這一身派頭……”誠然交際雙方都不是老板,但內(nèi)心都有著想要成為老板的意愿,因而都不約而同地稱呼起對方為“老板”。由于老板這一群體有金錢、權(quán)勢、管理權(quán)的優(yōu)勢,使得人們在會話中自然而然地將其視為參照者,從而使得“老板”得以廣泛使用。

(五)稱呼語缺環(huán)

“社會的變動引起社會和語言的矛盾,這種矛盾主要表現(xiàn)為名與實之間的不協(xié)調(diào),反映在現(xiàn)在的稱謂上便是有實無名和名實不符的變異現(xiàn)象比較突出。因而出現(xiàn)缺環(huán)與泛化的混亂。”[36](P20)同時,由于中國封建宗法制的深遠影響,導致漢語親屬稱謂,甚至是熟人稱謂的系統(tǒng)總體上算是完備的,但是“在社交稱謂語中,通稱的缺環(huán),特別是中性通稱的缺環(huán)最為明顯。”[37](P28)雖然時下的通用稱呼語如“小姐”“先生”“女士”“師傅”“老師”“同志”等看似數(shù)目繁多,但是他們都有著自身的使用限制,如“師傅”“老師”的身份限制,“先生”的社會階層性,“小姐”“同志”的語義降格、使用范圍縮小等。一定程度上,“老板”的泛化彌補了它們的短板,例如“老板娘”因為無法涵蓋住女性一把手的意義[38],“老板”便成功“上位”;又如當交際雙方無法從對方服飾、年齡、性別(極少數(shù)情況)等定位時,“老板”便可以“模糊地”替代其他稱呼語。

四、“老板”稱呼語的使用建議

面對“老板”稱呼語的過度泛化及其所具有的濃重的商業(yè)氣息,我們有必要根據(jù)稱呼語的發(fā)展規(guī)律,對“老板”在交際中的使用提出一些針對性的建議,引導“老板”健康、和諧發(fā)展。

(一)回歸本義

在施春宏(2001)看來,通用社會稱謂語的語用調(diào)節(jié)和語義變化,有著既定的模式——伸縮率(law of expansion and contraction)[39]。即通用社會稱謂語在使用時,都會經(jīng)歷伸縮過程,起初是稱呼特定的群體,然后泛化為對全體社會成員的通稱,而后由于社會關(guān)系調(diào)整,此類稱呼語又退出泛化的領(lǐng)域。此外,通用社會稱謂語在泛化的同時,可能會遇到貶化現(xiàn)象,阻礙它回歸本義。作為社會通稱的一員,“老板”如今正面臨著泛化后期。為了避免重蹈“小姐”稱呼語的覆轍,相關(guān)部門及主流媒體要及時發(fā)聲,積極引導,防止“老板”由于在不適當場合頻頻“露臉”而丟掉社會通稱的位置,以致陷入回歸不了本義的尷尬境地。對“老板”這一稱呼語來說,最為保險的策略還是要回歸本義,保持其在商業(yè)領(lǐng)域使用的活力。這樣既保全了自己,也給其他的新生“同行”一線“生機”。

(二)避免異化

上文“老板”的使用現(xiàn)狀描寫揭示出了“老板”由于過度泛化,走向了“不適宜”的場合,這已激起了人們對“老板”的反感,導致了“老板”的社會接受度頗低。尤其對于“老板”在政界、軍隊和高校的使用,反對聲更是此起彼伏,甚至于一些人認為“老板”的指稱對象已固定為擁有香車美人、豪擲千金的權(quán)貴豪富形象。在這種情形下,唯有將“老板”及時“懸崖勒馬”,并“退位讓賢”,讓“先生”“女士”“老師”等稱謂語重新活躍起來,方可周全。

周光禮在《中國博士質(zhì)量調(diào)查》一書中指出:中國博士生的培養(yǎng)模式,在功利主義影響下已經(jīng)被異化為一種類似于市場的雇傭關(guān)系,時下的學生希望找到項目多的“老板”,老師希望收到好好干活的“員工”[40]。可見,這種雙向的功利化將學生對導師的稱呼推向了商業(yè)化境地。因此,要想從根本上解決“老板”稱呼語在高校泛濫的問題,就要對研究生培養(yǎng)制度做出調(diào)整,引導師生的雇傭關(guān)系回歸到純正的學術(shù)關(guān)系,并鼓勵“老師”“教授”的使用。

對于黨政機關(guān)、軍隊的“老板”稱呼,無論是相關(guān)主管部門還是普通民眾都持零容忍態(tài)度。因為這一稱呼是一種異化,它把同事、同志及官兵間關(guān)系庸俗化、市場化、雇傭化,直接關(guān)系黨員干部隊伍的戰(zhàn)斗力、凝聚力,影響黨、政府及軍隊的形象。對此,不僅要健全制度去規(guī)范稱呼行為,更要從制度本身出發(fā),把權(quán)力關(guān)在制度的籠子里,強化源頭監(jiān)管,徹底鏟除這一稱呼語滋生的土壤。同時,根據(jù)農(nóng)村基層組織的“老板書記”現(xiàn)象,要出臺相關(guān)政策監(jiān)督他們做到“公私分明”,從而杜絕權(quán)力的“利益化”。

除了正本清源之外,針對漢語社會通稱的缺環(huán)現(xiàn)象,更重要的工作是引導社會成員樹立正確的稱呼觀念,轉(zhuǎn)變?nèi)藗兊恼Z言倫理,為新型通稱的出現(xiàn)做好思想上的鋪墊。當然,價值觀念的重建不是一朝一夕能完成的,廣大語言工作者需要抓住語言變化的內(nèi)在規(guī)律,協(xié)助政府做好語言規(guī)劃工作,培育和引導新時代的漢語稱呼語向著良好、健康的態(tài)勢發(fā)展。

參考文獻:

[1]漢語大詞典編輯委員會漢語大詞典編纂處.《漢語大詞典》(縮印本)[Z].上海:漢語大詞典出版社,1997.

[2][清]施鴻保.閩雜記[M].來新夏校點.福州:福建人民出版社,1985.

[3][清]葛元煦.滬游雜記[M].鄭祖安標點.上海:上海書店出版社,2009.

[4]蘭殿君.“老板”語源考辨[J].文史雜志,2003,(6).

[5][清]張玉書等編.康熙字典[Z].上海:上海書店出版社,1985.

[6]鄭重修,余晉芳纂.麻城縣志續(xù)編[M].臺北:成文出版社,1975.

[7]王艾錄.中文有理有據(jù)三千詞[M].香港:商務(wù)印書館(香港)有限公司,2010.

[8][清]李寶嘉.文明小史[M].北京:華夏出版社,2013.

[9][清]佚名,小五義[M].上海:上海古籍出版社,2000.

[10][清]張燾.津門雜記[M].丁緜孫,王黎雅點校.天津:天津古籍出版社,1986.

[11]李明潔.追根溯源說“老板”——流行稱呼語透視之三[J].咬文嚼字,1997,(6).

[12]黃今許.“老板”源于“拍板”[J].咬文嚼字,2002,(4).

[13]楊琳.“棒”與“老板”考源[J].南開語言學刊,2012,(2).

[14]阮凱歌.顧客與店家稱呼語調(diào)查與分析[D].金華:浙江師范大學碩士學位論文,2015.

[15]鄧圩.廣東省紀委通知要求嚴明黨政機關(guān)工作人員稱呼[N].人民網(wǎng),2014-05-14.

[16]中共江西省委關(guān)于加強作風建設(shè)營造良好從政環(huán)境的意見[N].江西日報,2015-05-20.

[17]劉永厚,鄭雙.北京黨政機關(guān)人士的稱呼模式研究[J].北京科技大學學報(社會科學版),2017,(3).

[18]熊余清,鄭明欣.某防空團嚴格落實條令要求 軍人間不正規(guī)稱謂一律叫停[N].解放軍報,2010-10-09.

[19]陳俊,劉海燕,趙青.研究生稱呼導師為“老板”的心理研究[A].中國心理學會.第十屆全國心理學學術(shù)大會論文摘要集[C].2005.

[20]許寶華,[日]宮田一郎主編.漢語方言大詞典[Z].北京:中華書局,1999.

[21]盧烈紅.黃梅方言中的“媽媽”和“老板”[J].民俗典籍文字研究,2014,(2).

[22]李榮.現(xiàn)代漢語方言大詞典[Z].南京:江蘇教育出版社,2002.

[23]劉祥柏.江淮官話的分區(qū)(稿)[J].方言,2007,(4).

[24]中國社會科學院,澳大利亞人文科學院.中國語言地圖集[M].香港:朗文出版(遠東)有限公司,1987.

[25]李明潔.泛尊稱選用在社會轉(zhuǎn)型背景下的解釋——上海泛尊稱使用狀況的社會調(diào)查報告[J].語言文字應(yīng)用,1996,(4).

[26]張積家,陳俊.大學生稱呼語選擇維度的研究[J].心理科學,2003,(3).

[27]劉永厚.漢語社會稱謂語的語義演變[M].北京:知識產(chǎn)權(quán)出版社,2017.

[28]陳原.社會語言學[M].北京:商務(wù)印書館,2000.

[29]陳建民.語言文化社會新探[M].上海:上海教育出版社,1989.

[30]龔博君.蘇南農(nóng)村政治精英的去農(nóng)村化、老板化及其倫理困境[J].北京大學研究生學志,2005,(3).

[31]顧曉君,奚炳南,劉衛(wèi)東.農(nóng)村黨建新現(xiàn)象——“老板書記”[J].江蘇農(nóng)村經(jīng)濟,2001,(6).

[32]趙英玲.論稱呼語的社交指示功能[J].東北師大學報(哲學社會科學版),1997,(1).

[33]李明潔.稱謂圖式:稱謂語的認知模式[J].漢語學習,2000,(3).

[34]Bell,A.Language Style as Audience Design[J].Language in society,1984,(2).

[35]P.Eckert & J.R.Rickford. Style and Sociolinguistic Variation[M].Cambridge:Cambridge University Press,2001.

[36]陳建民.現(xiàn)代漢語稱謂的缺環(huán)與泛化問題[J].漢語學習,1990,(1).

[37]祝克懿.口語稱謂語的缺環(huán)現(xiàn)象考察[J].修辭學習,2004,(1).

[38]李佳靜,孫德平.杭州市稱呼語“老板娘”調(diào)查[J].中國社會語言學,2013,(1).

[39]施春宏.交際空間與稱謂系統(tǒng)的共變關(guān)系[J].語言文字應(yīng)用,2011,(4).

[40]周光禮.中國博士質(zhì)量調(diào)查[M].北京:社會科學文獻出版社,2010.

主站蜘蛛池模板: 中国国产一级毛片| 国产精品.com| 婷婷99视频精品全部在线观看| 亚洲男人天堂久久| 久久国产精品77777| 国产黄色视频综合| 日本91在线| 亚洲熟妇AV日韩熟妇在线| 欧美激情,国产精品| 国产素人在线| 伊人91视频| 中文字幕 欧美日韩| 成人中文字幕在线| 亚洲大尺度在线| 欧美激情视频一区| 国产特级毛片aaaaaaa高清| 丁香亚洲综合五月天婷婷| 亚洲成人网在线播放| 国产熟睡乱子伦视频网站| 亚洲国产成人超福利久久精品| 亚洲国产精品久久久久秋霞影院| 亚洲av无码牛牛影视在线二区| 国产极品美女在线观看| 久久国产V一级毛多内射| 欧美日韩国产在线人| 日韩欧美网址| 亚洲妓女综合网995久久| 久操中文在线| 99久久婷婷国产综合精| 亚洲成a人在线播放www| 国产亚洲欧美在线人成aaaa| 亚洲成人精品在线| 三级欧美在线| 欧美v在线| 国产精品.com| 一级爱做片免费观看久久 | 中文字幕人妻av一区二区| 国产Av无码精品色午夜| 尤物午夜福利视频| 免费毛片全部不收费的| 无码AV动漫| 综合天天色| 成人国产一区二区三区| 国产精品任我爽爆在线播放6080| 欧美日韩北条麻妃一区二区| 色香蕉影院| 精品无码一区二区三区电影| 在线a网站| 四虎免费视频网站| 国产激情无码一区二区免费| 六月婷婷综合| 日韩毛片免费| 18禁影院亚洲专区| 99精品久久精品| 囯产av无码片毛片一级| 狠狠久久综合伊人不卡| 久久综合九九亚洲一区| 日韩东京热无码人妻| 国产在线欧美| 色偷偷一区二区三区| 国产在线欧美| 亚洲第一成年人网站| 伊人久久久久久久| 伊在人亚洲香蕉精品播放 | 波多野结衣一区二区三区88| 一区二区三区四区在线| 伊人久久福利中文字幕| 天天操精品| 毛片视频网址| 国产欧美日韩18| 欧美精品导航| www.99精品视频在线播放| 男女精品视频| 久久国产乱子伦视频无卡顿| 无遮挡国产高潮视频免费观看| 精品视频一区在线观看| 激情影院内射美女| 欧美精品1区| 精品视频一区在线观看| 中文字幕在线日本| 97视频免费看| 国产69精品久久久久孕妇大杂乱|