浙江廣播電視集團交通之聲 義烏市廣播電視臺
今年三五月間,講述了陳望道先生翻譯《共產黨宣言》故事的廣播劇《真理的味道》在浙江一帶熱播,全劇共3集,每集25分鐘左右。第一集《走出家鄉》,主要講述陳望道與村里的惡勢力做斗爭,最終說服了家人遠渡東洋留學;第二集《翻譯宣言》,主要講述陳望道學成回國并在家中柴屋里翻譯《共產黨宣言》,期間,吃粽子時錯把墨汁當成了紅糖蘸;第三集《艱難出版》,主要講述了《共產黨宣言》中文首版本的艱難出版過程。
廣播劇《真理的味道》以這個故事為核心,以創作聲音版黨史為目標,生動再現了《共產黨宣言》中文首版本誕生過程中很多鮮為人知的史實細節。浙江廣播電視集團交通之聲和義烏市廣播電視臺以工匠精神,精工打造精品,為慶祝新中國成立70周年獻禮。作品中,多層次的音響組合、極具年代感的音效、豐富的浙江地域元素、大氣恢宏的主題音樂,把聽眾一下帶入了那個時代、那個地點、那個人物情緒中,讓人身臨其境。
該劇的后期宣傳,充分遵循習總書記強調的“要堅持移動優先策略,讓主流媒體借助移動傳播,牢牢占據輿論引導、思想引領、文化傳承、服務人民的傳播制高點”的指示要求,在眾多新媒體移動端上展播,大大增強了該劇的社會影響力。
精彩章節:
陳家柴房外
【遠處有零星鞭炮聲。隔著柴房木板門,傳出陳望道的朗讀聲、翻書聲
陳望道:(用日語朗讀宣言中的開篇段落)“一個の怪物がヨーロッパを徘徊してゐる。すなはち共產主義の怪物である……”
【眾親戚圍在柴房門口,壓低聲音七嘴八舌
大姑:哎哎哎,陳家老大這次回來奇怪得很吶,年嘛,不拜;親戚嘛,不走。整天關在柴房,也不知道干些什么。
……
二大伯:(壓低聲音)哎呀,我聽說,他在杭州犯事情啦!
眾人:(大驚)啊!犯什么事了?
二大伯:(壓低聲音)哎呀,學校鬧事,官府追查,給開除了。
眾人:哎喲。
大姑:噓……別說啦,別說啦。
大姨:哎,就算犯了天大的錯,年總是要過的嘛,是不是?不行,我們得進去開導開導這孩子,別悶在柴房里出了什么事情咯。
眾人:對對對,走走走。
【陳母走雪地的腳步聲
陳母:哎喲,都站在外面干什么呀?這下著雪呢。大姑、大姨、二大伯。
二大伯:哎。
陳母:快到堂屋去吃粽子吧。
眾人:哎,好好好,走走走。
陳母:來來來。
大姑:哎,好好好,大嫂啊,老大在柴房里……干什么呢?
二大伯:對啊。
陳母:我兒子在里邊……做大學問吶。
眾人:啊,做大學問?
【此時,突然從柴房里傳出陳望道朗讀《共產黨宣言》譯稿的聲音。
陳望道:(室內聲,念)“有一個怪物,在歐洲徘徊著,這怪物就是共產主義。”
眾人:(嚇了一跳)哎喲!怪物?什么怪物啊?這不會是著魔怔了吧?
二大伯:對啊。
陳母:哎喲,別瞎說,我兒子在做學問吶。哎呀,你們快去堂屋坐吧,快去吧,快去吧。
眾人:好的,好,走走走。
二大伯:(小聲嘀咕)啊呀,做什么學問啊。
眾人:(小聲嘀咕)就是啊。
【眾人離開的雪地腳步聲,漸隱
陳家柴房內
【音樂起
【陳母在雪地走路的腳步聲,“吱嘎”推開木門,走進柴房。
陳母:兒子啊,下雪了,哎呀,炭火盆都涼了,你也不曉得加炭。
陳望道:哦,難怪這么冷啊。(哈了口熱氣、雙手互搓聲)
陳母:(嗔怪)這孩子,你一頭扎進學問里頭去啊,別的就什么都顧不上了。來,媽給你拿了幾個粽子,還有紅糖。
【放碗碟聲
陳望道:太好了,姆媽,兒在日本就天天想吃你包的粽子。
陳母:那好啊,你回到家里頭,想吃多少,媽就給你包多少。
陳望道:謝謝姆媽。
陳母:呵呵,來,媽給你往火盆里頭啊再添點兒炭。
【鉗子和火盆的碰撞聲、木炭燃燒聲
陳母:(得意地)兒子啊,你知道姆媽包粽子的竅門是什么嗎?
陳望道:你說。
陳母:這包粽子啊,米要壓得實,粽葉殼要裹得緊,繩子要扎得牢。米啊,越團得緊,蒸熱了就越能粘在一起,有嚼勁,米那個香味兒呢,也就全出來了。吃的時候呢,再蘸上點兒紅糖,呵呵呵,不甜才怪呢!家也一樣啊,你們兄弟姐妹就像包粽子的一顆一顆的米,我要把你們團得緊緊的,才會有家的味道,家不散,日子就過得甜。我手上包著粽子,心里啊就想著你們,所以呢,這粽子就好吃了,是不是啊,哈哈。
陳望道:嗯,姆媽包的粽子是全天下最好吃的。哎,對了,姆媽,你剛才說我們幾個就像包粽子的米?
陳母:對呀。
陳望道:哎呀,姆媽!你包粽子的竅門真是門學問啊!對我很有幫助。
陳母:喲,你做的都是大學問,我哪里幫得上忙啊。
陳望道:姆媽,我做的這個學問,就是把一顆一顆的米團攏起來,包起來。
陳母:(不明白)喲,這跟姆媽包粽子一樣啊?
陳望道:一樣啊!哦,只是我要包的這個,米更多,粽子更大。
陳母:呵呵,好了好了,大也好,小也罷,粽子要趁熱吃,來,媽給你剝皮啊。
【音樂漸止
陳望道:哦。(自言自語)proletarians,日文版翻譯成“平民”,普通人? bourgeois,這是“資本家”的意思,日文版翻譯成“紳士”?這么翻譯容易讓人造成誤解啊。應該把proletarians翻成“無產者”,是不是更好些?對!那bourgeois就可以翻作“有產者”。(誦念著英文)“The proletarians have nothing to lose but there chains. They have a world to win. ”
【陳母給陳望道倒水聲、放下杯子聲
陳母:兒啊,你嘰里咕嚕地在念什么吶?
陳望道: 媽,這是書里的一句話,無產者失去的不過是他們的鎖鏈,得到的是全世界。
陳? 母:全世界?哎喲,你做的學問果然是大,難怪這些天都熬到很晚。哎呀,兒子啊,快把粽子吃了啊。
陳望道:哦。
陳母:盤子我待會兒過來收啊。哎哎,吃粽子要記得蘸紅糖哦。
陳望道:(邊吃粽子邊說)嗯嗯,記得了,姆媽。
【陳母走路聲、關門聲。陳望道嚼粽子聲和來回踱步聲,劃火柴點煙、抽煙的聲音
【主題音樂起
解說:陳望道起身在屋子里來回走動著。翻譯工作到了最后的沖刺階段,他的腦海中時不時閃現出過往的一些場景,加強著他對馬克思主義的深刻理解。
陳家柴房內
【陳望道在稻草上來回走動聲
陳望道:(依然沉浸在激動中)一粒一粒的米,如同何大力這樣千千萬萬個社會最下層的無產者。只有把他們緊緊團在一起,才能不受欺、不受辱,才能當家做主人,過上好日子。這就是《共產黨宣言》說的真理啊!
【紙張上奮筆疾書聲、翻書聲
陳望道:(邊朗讀英語邊思考)Workingmen of all countries unite!Workingmen of all countries unite!
【遠處傳來狗吠,陳母推開柴房門走進來,傳進屋外風雪聲。(音樂漸止)
陳母:兒啊。
陳望道:姆媽。
陳母:你還沒休息啊,粽子吃了嗎?
陳望道:(邊伸懶腰邊說)吃了吃了。
陳母:好吃吧?
陳望道:好吃。
陳母:(驚訝)哎喲兒子啊,你的嘴怎么啦?(輕快音樂起)
陳望道:我的嘴怎么啦?
陳母:(忍不住笑了)一嘴的墨汁!
陳望道:啊?我把墨汁給當成紅糖蘸了!呵呵!
陳母:(手帕從大襟棉襖中掏出來的聲音)來來來,姆媽給你擦,姆媽給你擦啊(邊擦邊嗔怪)。哎喲,這個傻兒子,哪有你這么用功的,蘸著墨水吃粽子,是什么味道啊?
陳望道:甜!
陳母:啊?甜?
陳望道:姆媽包的粽子不管蘸什么都甜,非常甜!
陳母:呵呵,哎呀,好了好了,快睡吧。再不睡啊,天都快亮啦。(音樂止)
陳望道:知道了,媽,你先睡吧。
【陳母腳步聲、收拾碗碟聲、走出去的關門聲
【主題音樂起
陳望道:(思忖,自語)Workingmen of all countries unite!…、萬國のプロレタリヤ團結せよ、萬國のプロレタリヤ團結せよ!”太好了,太好了!這一句是全書的結尾,具有極大的號召力……對對對,就這樣翻譯——萬國勞動者,團結起來啊!
【他拍案而起,再一次高聲朗讀。
陳望道:對!(朗讀)萬國勞動者,團結起來呵!這是馬克思向全世界無產者發出的戰斗口號!
陳望道:(邊寫邊念)《共產黨宣言》,馬克思、恩格斯合著,陳望道譯。
【主題音樂發展
【拉開木門聲,遠處傳來雄雞報曉聲,近處有鳥鳴聲。
解說:陳望道拉開木門,深深地吸了一口清新的空氣,頓覺心曠神怡。此時,東面山頂上微露霞光,他走到柴房外空地上,擺開架勢,打出一套拳,虎虎生風。
【打拳的動作聲
【主題音樂推向高潮,持續,止
廣播劇《真理的味道》通過對一個村莊、一個人、一部經典的講述,展現了馬克思主義學說走進中國的故事和共產主義追求者堅定的信仰。站位高、切口小、挖掘深,是一部弘揚主旋律的廣播劇。全劇思想精深、藝術精湛、制作精良。
首先,劇本創作精益求精。劇本以史實為創作依據,情節連貫緊湊、人物形象立體豐滿。創作歷時一年多,主創團隊始終秉持精益求精的工匠精神,以嚴謹的工作態度,力求還原每一個歷史細節,多次赴義烏、上海實地考察,潛心翻閱黨史、考究細節,劇本前后修改了12稿。
其次,編導團隊實力強勁。
再次,演員演播專業、到位。人物塑造性格鮮明、表達精當、情緒精準,符合人物時代特征。
最后,后期制作精心打磨。該劇音樂恢宏大氣、動效逼真傳神、浙江地域特色元素豐富飽滿、感染力和代入感極強。
整部劇把思想性、藝術性和可聽性有機融合在一起,獲得了陳望道先生家人及業界專家的高度認可。黨史專家何虎生教授評價該劇是“黨史教育、黨性教育、主題教育的好教材。政治站位高,材料應用準確、洗練,表現形式非常好”。