沈聯(lián)濤

當(dāng)前香港的抗議活動(dòng)籠罩著雙重反諷意味。首先,當(dāng)世界各地的青年抗議政府對(duì)氣候變化問題不作為時(shí),一些香港年輕人則在為民主和自由事業(yè)走上街頭,暴力抗議。瑞典少女葛麗塔·桑伯格(Greta Thunberg)以激情洋溢的演說《你們怎敢這樣?》,羞辱了聯(lián)合國里那些年長的領(lǐng)袖們,指斥這些人始終沒有采取果斷行動(dòng)以應(yīng)對(duì)全球氣候帶來的災(zāi)難,坐視下一代人繼續(xù)承受這一苦果。她擔(dān)心的是全球共同關(guān)注的問題。這才是正路。
其次,有香港青年揮舞著英國國旗和美國星條旗,殊不知這些西方民主國家也在經(jīng)歷政治危機(jī),亂象不已:美國在彈劾總統(tǒng),英國則面臨脫歐帶來的經(jīng)濟(jì)風(fēng)險(xiǎn)。如果選舉民主僅僅意味著得票多者說了算,何以解釋唐納德·特朗普當(dāng)選美國總統(tǒng)?他比希拉里·克林頓少了287萬張選票。鮑里斯·約翰遜則早已成了議會(huì)少數(shù)黨政府中一位進(jìn)退失據(jù)的首相,帶領(lǐng)英國跌跌撞撞脫離歐盟。
西方一邊對(duì)伊拉克、阿富汗、利比亞和敘利亞等國家施以積極的軍事干預(yù),一邊向其宣揚(yáng)和傳播民主與自由觀念,但這些國家如今正在成為或者已經(jīng)淪為失敗國家。
正如一位新加坡喜劇演員所說,“殖民化”一語的詞根是“colon”,其本意是“結(jié)腸”,從結(jié)腸里能冒出來什么干凈東西呢?具有諷刺意味的是,英國把香港變成其殖民地,卻只賦予香港以經(jīng)濟(jì)自由,選舉民主則付諸闕如。現(xiàn)在,香港人成了斯德哥爾摩綜合征的受害者,那些肢體自由、精神上卻被俘虜?shù)南愀廴耍篃釔燮鹉莻€(gè)劫持過自己的國家,而該國卻不愿讓香港的英國國民……p>