殃及池魚
讀史之時,發現一個有趣的現象:許多我們耳熟能詳的歷史典故,如果究其本源,就會發現,它們的起源,往往與我們現在的用法大相徑庭。
比如“城門失火,殃及池魚”這個成語,乍一看,很好理解:城門著火了,大家紛紛去池塘里打水救火,結果把池塘的水舀光了,水里的魚全干死了;比喻遭受了無妄之災。
可翻開漢朝人應劭寫的《風俗通義》,里面明明白白地寫道:“城門失火,禍及池中魚。俗說:司門尉姓池,名魚,城門火,救之,燒死,故云然耳。”鬧了半天,池魚不是池塘里的魚,而是姓池名魚的一個大活人,殃的是這么一個“池魚”。
(選自《讀者》2019年第18期)