在著作權糾紛中,關于侵害保護作品完整權判斷標準的分歧爭議不斷,以《鬼吹燈》作者訴《九層妖塔》電影制片方侵權案件最為典型。當前我國司法實踐在判斷是否侵害保護作品完整權時,存在主觀和客觀雙重判斷標準,因而造成司法不統一的現象,這亟須通過今后的立法或司法解釋解決。
在當前的司法實踐中,對于保護作品完整權的侵權判斷標準大致分為兩種:主觀標準與客觀標準。前者強調侵權行為本身,旨在保護作者的創意或思想;后者側重于強調侵權造成的后果,旨在保護作者的聲譽或名譽。司法判斷標準的不一致,導致了審判機關有較大的自由裁量權。因此在審判中,同一案件依不同標準得出的審判結果可能大相徑庭,這也為下一步完善相關司法審判標準提出了更高要求。
主觀標準是以違背作者意思對作品進行改編構成侵害保護作品完整權,該標準實質上將“違背作者意思對作品進行修改”或者“未經同意對作品修改”等同于“歪曲、篡改”作品行為本身,對作者的保護程度較高,主觀標準保護的是作者的觀點和創作意圖。
客觀標準是將“歪曲、篡改”定義為“修改作品的行為客觀上損害作者聲譽”,客觀上損害作者聲譽方構成侵害保護作品完整權,對作者的保護程度相對較低,客觀標準保護的是作者的榮譽、聲譽與名譽。將“歪曲、篡改”解釋為“客觀上造成作者聲譽受損”,以客觀上是否造成作者或作品聲譽受損作為是否侵害保護作品完整權的判斷標準,而不僅僅是“未經作者同意的修改”行為。
當前司法實踐對于侵犯保護作品完整權的標準并未達到一致,有不少法院采用嚴格主觀標準,將侵害修改權的行為視為侵害保護作品完整權;有采用相對主觀標準,將其解讀為“違背作者在作品中表達的原意所進行的改編”;也有采客觀標準,將其解讀為“客觀上損害作者聲譽的改編”,司法審判局面較為混亂。
我國著作權法規定的保護作品完整權,即保護作品不受歪曲、篡改的權利。歪曲是指故意改變事物的真相或內容,篡改則是用作偽的手段對作品進行改動或曲解。即如果對作品的修改實質性地改變了作者在作品中原本要表達的思想、感情,導致作者聲譽受到損害,即是對保護作品完整權的侵犯。
對于電影攝制而言,必然涉及對小說或劇本的重大修改,但只要修改沒有從根本上改變作者的原意和其思想情感,就不構成對保護作品完整權的侵犯。對此,我國《著作權法實施條例》第10條規定:著作權人許可他人將其作品攝制成電影作品和以類似攝制電影的方法創作的作品的,視為已同意對其作品進行必要的改動,但是這種改動不得歪曲篡改原作品。
《九層妖塔》案中,原告方依次發表了電影《九層妖塔》與小說《鬼吹燈之精絕古城》的主題及故事內容對比、電影與小說情節對比、電影與小說人物設置對比。
在情節設置上,電影的情節分成三部分:昆侖山探險,圖書館工作,石油鎮打怪;而小說的情節三部分為:昆侖山探險,關東軍探秘,精絕古城探險。電影的改編使得電影與原作在故事情節的完整性、邏輯性等方面產生了較大的差異和背離,進而可能影響到原作者在作品中所要表達的特殊的思想和情感。
在人物設置上,電影中的胡八一是個懦弱無能、膽小怕死、個性沉郁同時又老實巴交、木訥愚鈍,但對楊萍一往情深的男子。而原著小說中的胡八一是個“軍二代”,略帶一點邪氣卻又三觀很正。那個年代的大院干部子女,往往有著飛揚跋扈、天不怕地不怕的性格,有些流氓痞子氣,生性幽默頗具調侃天賦,說話時滿口的語錄體。胡八一對人有情有義,但做事容易沖動,不考慮后果。
在本案中,筆者認為電影制片方侵犯原作者的保護作品完整權,因為對關鍵人物及關鍵情節的改動,已經改變了原作所要表達的思想、情感,特別是改變了原作所褒揚的對象,導致作者的聲譽受到損害的可能性無法排除。
一審判決認為:在判斷電影《九層妖塔》是否侵犯原告的保護作品完整權時,不能簡單依據電影“是否違背作者在原著中表達的原意”這一標準進行判斷,也不能根據電影“對原著是否改動、改動多少”進行判斷,而是注重從客觀效果上進行分析,即要看改編后的電影作品是否損害了原著作者的聲譽。
從一審判決的結果來看,一審法院采用客觀標準進行審判。筆者認同一審法院在侵犯保護作品完整權的標準上采納客觀標準,即是否侵權取決于改編行為是否損害原作者的聲譽。因為客觀標準只要求原告能夠證明被告針對其作品的行為有造成其名譽或聲譽受損的可能性即可,能夠在合理的范圍內保護作者的權益,而采用主觀標準增加了原告的舉證負擔,且不合理地擴大作者權利的界限,易導致部分權利人濫用權利,僅因他人對作品微小的修改就以保護作品完整權為由進行起訴,在破壞交易安全的同時也對司法資源造成了浪費。
一審法院駁回原告請求,因其認為原告提供的評論對象明確指向電影而非小說,因此產生的后果可能會影響電影聲譽而不會降低小說的社會評價;且認為沒有證據證明電影在內容、觀點上對小說造成貶損丑化而降低原著的社會評價;以及認為個別網友針對作者的評論,也是指向電影的批評而非針對原著作者本人。法院認為僅憑個別網友的評論,不足以證明原著作者的社會評價降低,聲譽受到損害。
對于一審法院駁回原告的觀點,筆者不予認同??陀^標準并非要求必須造成實際的損害結果,法院對損害作者名譽與榮譽的解釋不恰當地縮小了客觀標準下的權利保護范圍,并非必須造成了作者名譽實際的損害結果的發生才構成侵權。
本案中,筆者認為造成“公眾混淆可能性”是無法排除的,因而電影損害原作者聲譽的可能性無法排除,法院無法保證讀者和觀影者對原作及原作者的評價完全未降低,即使實際的損害結果未發生,但不影響構成侵權。
首先,即使所有書友的負面評價是針對電影作出,但觀影人群并不局限于熟知《鬼吹燈》原著小說的讀者,很多未看過小說原著的觀眾慕名而來,從常理出發,觀眾在沒看過原著的情況下,顯然很難將負面評價,準確地針對于電影改編者而非原著小說作者。他們很有可能認為這部小說改編而來的電影,反映的正是原著作者的創作水平,這顯然會導致作者的聲譽受到損害。如果依照法院的思路,則任何對作品的演繹都不可能侵犯原作作者的保護作品完整權,顯然曲解了客觀標準的含義。
其次,筆者認為個別網友針對原作者本人的負面評價,并非僅是針對電影本身而言的,因公眾會認為作家為了獲取高額報酬而出賣自己的作品且允許制片方進行肆意的改動,這顯然會使原著作者的名譽和聲望受到損害。
當代知識產權法的根本目的在于創新,在影視作品改編攝制過程中,法律應對原著作者的保護作品完整權等精神權利提供充分的尊重和保護,這對鼓勵創作具有重要意義。
根據《伯爾尼公約》第6條之2第1款對精神權利的規定,“……并享有反對對上述作品進行任何歪曲或割裂或有損于作者聲譽的其他損害的權利”,作者只能控告有損其聲譽或者名望的歪曲、割裂或者更改其作品的行為,或者其他損害行為。筆者認為,我國在侵害保護作品完整權的判斷標準上不宜采取嚴格主觀標準,而應當統一客觀判斷標準,規定只有客觀上導致作者聲譽損害的歪曲、割裂、更改或者其他損害行為才構成侵害保護作品完整權。
通常來說,判斷侵害保護作品完整權需要具有“三要素”:“實質性相似”“公眾混淆可能性”和對原作者的主觀認定。
在本案中,根據評判標準的“三要素”,電影《九層妖塔》是建立在原作(背景、人物、情節)基礎之上的,符合“實質性相似”要件。其次,電影《九層妖塔》因題材、內容等以及受眾人群的廣泛性而具有“公眾混淆可能性”,易造成公眾誤解并做出負面評價影響原作者聲譽。最后,從原作者主觀來看,原作者是該案件的原告,其主觀認為電影侵犯其保護作品完整權。綜上所述,該案件符合三要件,應當判定為侵犯保護作品完整權。
當代知識產權法的根本目的在于創新,在影視作品改編攝制過程中,法律應對原著作者的保護作品完整權等精神權利提供充分的尊重和保護,這對鼓勵創作具有重要意義。另一方面,基于協調好激勵創作、促進產業發展和保障大眾文化需求之間的關系,考慮到電影行業上百年的改編歷史和電影產業當下的發展現實,亦應充分尊重合法改編者的創作自由和電影作品的藝術規律,原著作者的精神權利也要受到必要的限制,以促進影視作品的創作傳播以及文化的發展與繁榮,滿足社會公眾的多元化文化需求,使利益各方共同受益、均衡發展。
對于影視作品改編過程中原著作者保護作品完整權的侵權認定問題,應從“實質性相似”“公眾混淆可能性”以及原作者主觀意愿三要件進行綜合認定。