王振東
蓼? ?藍
翻開古老的《詩經》,每一頁都是綠草萋萋,美好的植物猶如紅瑪瑙綠翡翠一樣,散發著別樣的清輝。青山綠水間,有一柔媚女子,布衣釵裙,心不在焉地采摘蓼藍,“終朝采藍,不盈一襜。五日為期,六日不詹。”(《小雅·采綠》)皓腕素手下,悠悠的心事在一下一下的采摘動作中盡顯——男人去打獵,約定五天后回家,可六天過去了,還沒有見到人影。女子采藍時,心神恍惚,對男人濃濃的思念之情,從字里行間流淌出來,與男人的情深意濃,一如蓼藍的汁液,浸潤在一匹匹麻布里,如影隨形,永不分離。
詩經里的這位女子,采集蓼藍是用來染布的。
蓼藍是遠古時代的植物,是我國歷史最悠久、使用地域最廣的靛藍染料。據古書《夏小正》記載,我國在夏代已種植蓼藍,并已知道它的生長習性,“五月,啟灌蓼藍”,就是說到了農歷五月,蓼藍就要開始栽種了。民間還有“榆莢落時可種藍”的說法。
蓼藍作為染料,純屬偶然。傳說有梅姓男子行路時不小心跌于泥地中,衣服沾泥變為黃,久洗不退,于是把此事告知葛姓好友,后二人專事將布染為黃色。
一日,二人把布掛在樹枝上晾曬,被風吹到一叢蓼藍中。等發現時,布已染上藍色的斑跡,平添了一份別致淡雅之美。之后,二人又經反復試驗,終于發現了以蓼藍草染布之法,并一直流傳下來。
兒時,家鄉的田野里還有零星的蓼藍,它是一種草本植物,紫紅色的莖,長橢圓形的葉,頂端開出穗狀的淡紅色小花。它不像豌豆、扁豆、高粱等植物那樣可以果腹,但在那時,農人同樣離不開它。……