賀探長《香港為什么會有外籍法官?》
19世紀40年代,英國從大清王朝手中租借香港后,將英國法律全面移植到了這個華人社會。
英國的那一套與我們熟悉的依賴成文法的“大陸法系”不一樣,被稱為“普通法”或“海洋法系”。在一個完全陌生的土壤中培養一個合格的“海洋法系”法律人才是很需要時間的,因此從本土調人才過來,是最快捷有效的方式。
英國法律人才的登陸,改善了香港普通法人才不足的局面。在香港一個半世紀的殖民歷史上發揮著應有的作用。
20世紀70年代,香港法律界曾一度掀起轟轟烈烈的本土化運動,開始重視華人法官的培養。但該運動很快冷落。隨著香港回歸中國的日期臨近,港英政府并不想讓華人掌握太多權力。整個80年代,香港司法機構的認識透明度都在不斷降低。尤其是1984年《中英聯合聲明》發布后,香港市民已經不能查閱法官委任數據了。暗箱之內,英國人不斷排擠70年代被提拔的華人法官,還新增了一些冗余職位,把外籍人士放進來。據不完全統計,80年代末香港司法機構內的高級職位,有90%都由外國人擔任。
在中英談判中,英方繼續強調,香港仍然缺乏具有豐富資歷的法律人才,而實行社會主義法系的中國內地也較難提供擅長普通法的人才。聘用前英國殖民地政府的資深法官,有利于“一國兩制”的實施,維護香港交接前后的社會穩定。因此最終在制定《中華人民共和國香港特別行政區基本法》時,外籍法官得到了承認,“香港特別行政區的法官和其他司法人員……可從其他普通法適用地區聘用”。這成為如今眾多外籍法官占據香港司法高位的一個歷史原因。