999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

基于有聲思維法的口譯初學者交替傳譯策略研究

2019-12-20 03:01:02李珊珊
校園英語·上旬 2019年13期

【摘要】本文采用有聲思維法研究口譯初學者在交替傳譯中口譯策略運用的特點。研究發現,在口譯過程中,口譯初學者有意識地采取口譯策略,如省略刪減、推斷聯想、句子重構和自我更正等。由于認知能力和語言能力的限制,口譯初學者的口譯策略都偏向于確保翻譯內容的準確和完整,即更關注詞匯和語法是否正確。對口譯初學者在口譯過程中口譯策略地運用,有助于口譯學習者更好地認知自己決策行為,改進學習方法,為口譯教學和培訓提供參考。

【關鍵詞】口譯初學者,有聲思維法,口譯策略

【作者簡介】李珊珊,廣西大學行健文理學院。

【基金項目】本文是 2017 年度廣西壯族自治區中青年教師基礎能力提升項目:基于有聲思維法的口譯過程研究——以口譯初學者為研究對象,項目編號: 2017KY1291。

引言

有聲思維法應用于研究翻譯始于20世紀80年代。有聲思維在翻譯研究中的應用主要包括對翻譯策略的研究,對翻譯單位的研究,對翻譯述要的研究以及對翻譯方式的研究(李德超,2005)。由于口譯活動的特殊性,運用有聲思維法對口譯策略進行的研究較為少見,這一方法多被用于探索譯者在筆譯活動的翻譯思維過程。運用有聲思維法對口譯的研究主要涉及口譯過程、口譯策略和口譯質量三個方面(李德超,2011)。

本文將基于有聲思維法探索口譯初學者的思維過程,揭示口譯初學者在交替傳譯中使用的主要口譯策略,幫助學習者了解自己在口譯過程中的策略行為,為口譯教學提供參考,從而促進口譯教學。

一、理論框架

有聲思維法(think-aloud protocol,簡稱TAP)是心理學和認知科學研究中收集數據常用方法之一,其對翻譯的研究目的在于揭示譯者在翻譯時的思維過程,被認為是目前探索“黑匣子”的唯一途徑(苗菊,2005)。由于口譯工作模式的特殊性,有聲思維法應用于口譯時,要求譯員完成口譯任務后進行口頭報告,抑或以句子、段落為單位稍做停頓后進行口頭報告,研究者通過錄音和轉寫收集數據,用以研究(李德超,2011)。

口譯策略是有聲思維法口譯研究的主要內容之一,許多學者對口譯策略進行了定義和分類。Kalina(1998)將口譯策略分為兩類:源語理解策略和譯語產出策略。而Gile(2009)則將口譯策略分為“理解策略”“預防策略”和“重組策略”。Bartlomiejczyk (2006)則認為可通過觀察實證數據,總結并歸納譯員在口譯活動中采用的口譯策略。王紹祥(2004)認為口譯策略實則為譯員的“應對策略”,論述了在英漢口譯中可采取的具體方法。Jaaskelainen(1993))提出策略不僅指解決問題,還有為了達到目標所做的計劃和計劃以最佳方式達到目標的技術。她把翻譯策略分為整體策略(譯者翻譯總的原則)和局部策略(偏好的行為模式)。本研究試圖通過所收集數據分析口譯初學者在應對口譯任務時采取的方法,總結出口譯初學者在交替傳譯中所采用的整體策略,以及更傾向于使用哪些具體口譯策略。

二、研究方法

1.研究對象。本文旨在對英語專業本科生在交替傳譯過程中口譯策略的選擇進行研究,因此選取了4名廣西大學行健文理學院英語專業三年級本科生為研究對象(含1名男生),其母語均為漢語。所有學生均通過英語專業四級考試,英語水平一致,具有一個學期的口譯學習經歷,為口譯初學者。

2.測試語料。Gile(2009)提出為確保口譯實驗的可靠性,選材應是真實語料錄音,詞匯和內容難度適中,符合口語表達特點,語速一致。因此,本次測試所用的漢譯英語料為2015年習近平主席在白宮南草坪歡迎儀式上的致辭(節選)真實原音語料;英譯漢語料為凱特王妃2017年Place2Be兒童心理健康周講話(節選)真實原音語料(表1)。

表1 ?測試口譯語料信息

原語 總字數 總時長 語速(wpm)

漢語 361 2分20秒 157

英語 307 2分20秒 134

3.數據收集。由于口譯即時性的特點,本實驗在數據收集時采用了有聲思維中的“回溯性口述”法,即譯員在結束口譯任務后再進行口頭報告。為了使4名受試對象了解測試目的,熟悉并掌握有聲思維的方法和過程,在正式測試前,由筆者對受試者進行了一個星期的培訓。

測試全程錄音,受試者在結束口譯任務后,聽自己的錄音,根據每一個斷句回憶口譯時的思維過程,并進行口頭報告(受試者可重復播放譯語錄音進行回憶)。當受試者完成有聲思維報告后,筆者轉寫口譯目的語音頻以及有聲思維數據,并對數據進行分析研究。

三、數據分析

本研究通過對受試者有聲思維數據以及譯語文本的分析,發現口譯初學者在交替傳譯中有意識或無意識地偏向于使用以下幾個口譯策略。

(1)省略刪減。受試者在口譯過程中有意識地對源語信息進行省略或刪減。受試者大多出于自身能力的局限,不得已在口譯時對源語信息進行省略或刪減。如在翻譯中文句子“36年前中美建立外交關系以來,兩國關系始終乘風破浪、砥礪前行,取得了歷史性進展。”時,受試者1由于平時沒有對“乘風破浪、砥礪前行”的譯法沒有積累,同時為了爭取翻譯時間,減少翻譯壓力,口譯時將兩個成語簡化為“under the great pressures”。又如在翻譯英文句子“I think that every child should have people around them to show them love, and to show them kindness, and nurture them as they grow”,受試者1由于沒有聽懂“nurture”一詞,因此在翻譯時省略了“培養他們”。

(2)推斷聯想。受試者借助上下文和背景知識來推斷未聽到、有歧義或者為記住的信息,或補充更多信息。如在翻譯英文句子“I was fortunate not to have been confronted by serious adversity at a young age”時,受試者2沒有聽懂“adversity”一詞,便根據“confront”一詞的詞義和慣用搭配,將“面對困難”翻譯出來。又如在處理句子“For some children, maybe there are some here today”時,受試者3根據上文的語境以及對整個英文語篇背景的了解,腦海里有小孩坐在臺下的畫面,所以將句子譯為“對有些就在臺下就座的孩子而言”。

(3)句子重構。受試者有意識地更改原文句子的結構和成分次序以便減輕記憶和表達負荷。如在翻譯中文句子“在這金秋的美好時光,我和我的夫人懷著愉快的心情來到美麗的華盛頓”,受試者4將其英譯為 “My wife and I are glad to be here in this great time of Autumn. Washington is such a beautiful city”,以此避免句子過長從而出現語法錯誤。

(4)自我更正。受試者在口譯過程中有意識地對譯文進行更改修正。如受試者3在處理句子“首先,我要感謝奧巴馬總統對我的盛情邀請和熱情接待。”,一開始將“熱情接待”譯為“hospitable treatment, ”后來突然想到更簡單的表達“hospitality”,便在譯語中進行修正。

四、結語

本文通過有聲思維法探究口譯初學者在交替口譯過程中口譯策略的使用特點。研究發現,口譯初學者由于在詞匯積累、英語聽辨等能力不足,因此在口譯過程中最常使用的是省略刪減策略。口譯能力比較強的學生,在口譯過程中更能有意識地運用推斷聯想和句子重構的策略。而自我更正的策略在口譯初學者中常被運用于修正原來的用詞錯誤。

參考文獻:

[1]李德超.TAPs翻譯過程研究二十年——回顧與展望[J].中國翻譯, 2005(1)29-34.

[2]李德超,王巍巍.關于有聲思維法口譯研究[J].外語教學與研究, 2011,(6):900-910.

[3]苗菊.有聲思維——翻譯內在過程探索[J].外語與外語教學, 2005,(6):43-46.

[4]Bart?omiejczyk, M. Strategies of Simultaneous Interpreting and Directionality [J]. Interpreting, 2006 (8): 49-74.

[5]Empirische Fallstudien, Didaktische Konsequenzen [M]. Tübingen: Gunter Narr, 1998.

[6]Gile, D. Basic Concepts and Models for Interpreter and Translator Training [M]. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 2009: 159-201.

[7]Jaaskelainen, R.Think - aloud protocol studies into translation: An annotated bibliography.Target, 2002,(1).

[8]Kalina, S. Strategische Prozesse beim Dolmetschen. Theoretische Grundlagen.

主站蜘蛛池模板: 久久久久久高潮白浆| 天天躁夜夜躁狠狠躁图片| 亚洲无码37.| 亚洲无码精彩视频在线观看| 2022国产无码在线| 综合五月天网| 欧美国产菊爆免费观看| 欧美激情成人网| 亚洲午夜综合网| 欧美日本视频在线观看| 国产系列在线| 97综合久久| 少妇高潮惨叫久久久久久| 亚洲人视频在线观看| 中文无码毛片又爽又刺激| 亚洲黄色高清| 亚洲日韩精品伊甸| 中国国产一级毛片| 午夜a视频| 日本高清免费一本在线观看 | 久久伊人色| 色成人亚洲| 2021天堂在线亚洲精品专区| 日本高清免费不卡视频| 91区国产福利在线观看午夜| 喷潮白浆直流在线播放| 精品人妻系列无码专区久久| 99久久精品美女高潮喷水| 久久黄色小视频| 97成人在线视频| 日韩毛片在线视频| 人妻丰满熟妇av五码区| 国产成人高清精品免费软件 | 亚洲成在线观看 | 夜精品a一区二区三区| 国产九九精品视频| 在线观看精品自拍视频| 欧美成人怡春院在线激情| 欧美成人国产| 欧美成人午夜影院| 99热这里只有成人精品国产| 国产伦精品一区二区三区视频优播 | 久久天天躁狠狠躁夜夜躁| 亚洲国产黄色| 黄片一区二区三区| 无码免费的亚洲视频| 久久国语对白| 国产在线小视频| 国内精品久久久久久久久久影视| 亚洲熟女中文字幕男人总站| 欧美精品色视频| 国产情侣一区二区三区| 精品夜恋影院亚洲欧洲| 国产日韩欧美黄色片免费观看| 日本欧美成人免费| 亚洲美女操| 亚洲男人天堂网址| 波多野结衣视频一区二区 | 欧美区日韩区| 欧美日韩精品综合在线一区| 久久无码高潮喷水| 久久香蕉国产线看观看式| 欧美一级在线| 91亚洲免费| 狠狠色综合网| 日韩无码真实干出血视频| 凹凸国产熟女精品视频| 九九热精品在线视频| 免费看一级毛片波多结衣| 亚洲不卡网| 国产剧情一区二区| 欧美国产成人在线| 日本三级精品| 久久中文无码精品| 青草娱乐极品免费视频| 亚洲国产系列| 国产成+人+综合+亚洲欧美| 欧美精品1区| 99一级毛片| 99在线视频免费| 99精品国产电影| 国产激情无码一区二区三区免费|