升龍
乒乓球是中國的國球,但卻不是土生土長的國粹。對于乒乓球傳入中國的歷史,體育界和學術界輾轉引用、幾成定論的一個版本是——1904年,上海四馬路一家文具店的老板王道平從日本買回10套乒乓球器材。
然而一張珍貴的明信片改寫了乒乓球傳人中國的歷史,一位歐洲人1902年1月22日從中國天津寫回比利時首都布魯塞爾的,自德國設立在天津的郵政機構掛號寄出,日戳清晰可見,用法語書寫,述說了乒乓球當時在天津已經十分普及的情景。
譯文如下:“1902年1月22日寫于天津。在這里,每個歐洲家庭客廳里都有一種‘網球,玩起來十分有趣。它在一張大桌子中間安放一個網,兩只拍子用鼓皮做成,球是賽璐珞的。就像在網球場那樣進行比賽,但以桌子的尺寸為限,運動者站在桌子兩端。此種運動在這里極為普及。它應該會在布魯塞爾的玩具店里有售?!边@張明信片確鑿可靠地證明,乒乓球至少在1901年已經傳入了中國。

編號為FP7的《貴州風光》郵資片
日本長崎市一家當地特產銷售公司推出的特殊明信片大受歡迎。這款明信片包含了與市內名勝相關的美妙聲響,有的是眼鏡橋下河流的潺潺水聲,有的是大浦天主堂的鐘聲。相關負責人表示:“希望大家通過聲音和照片,把思緒帶到充滿異國情調的長崎來?!边@種明信片共有12款,還包括和平祈愿像、秋季傳統的舞龍表演等。用智能手機讀取舞龍明信片背面的二維碼后,伴著靜止的舞龍畫面會出現舞龍的吆喝聲。這種明信片在長崎火車站和長崎機場有售,還可在公司的主頁上購買。
錯版郵票、錯版明信片等錯版品類歷來都是郵幣卡市場關注的焦點,由于印刷出現錯誤,國家郵政局在發行期內停止發行并進行回收,導致“錯郵”的存世量非常稀少,市場價格居高不下。
目前發現最早的錯版明信片是錯版李鴻章明信片,名字中文被錯寫成了“季鴻章”。錯版明信片穩居高價的關鍵原因是存世量小,物以稀為貴。比如原定1998年11月25日發行的《貴州風光》郵資明信片,由于陜西省和重慶市轄下的部分郵局違規,竟然提前20多天就對外出售,致使其A組流出7274套、B組流出1567套。郵迷發現《貴州風光》郵資片的編號FP7與7月30日發行的《武陵源風光》郵資片編號相同,便立即向有關部門進行了反映,有關部門接到反映后高度重視,在11月8日下令,未出售的省市就地封存庫存的《貴州風光》錯片,并于11月18日前全部上交總局銷毀。
2009年發行的賀歲郵資明信片《愛由心生》,錯在設計上。在明信片畫面圖案中,一位穿著紅裙子的小姑娘側身站著,手握著一支畫筆,在一塊畫板上描畫艷麗的“心”形圖案。但原本唯美浪漫的畫面卻出現了很明顯的錯誤,小姑娘原應長在身體兩側的手,竟全“長”在了左側。郵政部門發覺后對一些錯版愛心郵資明信片進行了“召回”,并重新發行了修正錯誤后的新版愛心郵資明信片。

2009年發行的賀歲郵資明信片《愛由心生》