999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

Adiós al aislamiento

2020-01-08 07:38:32PorLlXlAODONG
今日中國·西班牙文版 2020年1期

Por Ll XlAODONG*

Las carreteras Sichuan-Tíbet han traído prosperidad e impulsado el turismo

HACE 68 a?os, la Canción de la Monta?a Erlang tuvo un gran éxito en China. Describía los tiempos arduos de la construcción de las carreteras Sichuan-Tíbet y la valentía del ejército, que era capaz de “inclinar” las monta?as y cambiar el cauce de los ríos. En 1950, el Ejército Popular de Liberación (EPL) empezó a construir carreteras desde Chengdu (provincia de Sichuan) hasta Lhasa (capital del Tíbet). Finalmente, logró acabar dos carreteras nacionales: la 318 (línea sur) y la 317 (línea norte). Desde entonces, las carreteras Sichuan-Tíbet se han convertido en una línea vital que promueve el desarrollo de la economía y la sociedad tibetanas, así como una línea turística que exhibe magníficos paisajes.

Una línea vital

Hoy en día, al recorrer el valle del río Dadu y la monta?a Erlang, uno puede percibir el desarrollo del transporte en el oeste del país y sentir los enormes cambios de las últimas décadas.

Hasta hoy se conserva el viejo camino construido por el 18.o cuerpo del EPL, el cual atraviesa la monta?a Erlang y que ahora es usado solo por pastores, trabajadores forestales y excursionistas. Como la monta?a Erlang es la línea divisoria entre la meseta Qinghai-Tíbet y la planicie de Chengdu, cuenta con picos elevados y valles insondables con frecuentes lluvias y nevadas, lo cual hace casi inaccesible el camino que atraviesa la monta?a. Hay un refrán en chino que dice: “Atravesar la monta?a Erlang es como pasar porla puerta del infierno, y aunque uno logre hacerlo habrá sufrido tres días de frío”.

Obreros de las carreteras Sichuan-Tíbet.

El camionero Li Xianhong empezó a viajar porlas carreteras Sichuan-Tíbet en 1994. Para él es muy común tardar más de diez días en recorrer esta ruta. Una vez, debido a un deslizamiento de tierra, tuvo que esperar 48 días para atravesar la monta?a. A pesar de todo ello, Li se siente muy agradecido porque sin esta ruta muchas prefecturas autónomas tibetanas perderían el contacto con el mundo exterior. Las carreteras Sichuan-Tíbet son una línea vital para las poblaciones tibetanas.

Si uno no ha conocido el aislamiento, será muy difícil que entienda el significado de una línea tan vital como las carreteras Sichuan-Tíbet. El cantón de Chubarong, en la prefectura autónoma tibetana de Garze, es un embarcadero en el río Jinsha que separa la provincia de Sichuan de la región autónoma del Tíbet. La carretera permite que sus pobladores consigan sus recursos para vivir y producir, así como obtener mayores ingresos. Al mismo tiempo, han surgido nuevos empleos en los sectores de transporte y reparación de automóviles.

En diciembre de 2018, un deslizamiento de tierra provocó el surgimiento de un lago de barrera, cuya corriente destruyó dos puentes sobre el río Jinsha y el balasto de la carretera, por lo que los pobladores de Chubarong no podían cruzar el río. Gracias al inmediato trabajo de reconstrucción impulsado porlas autoridades locales, se irguió un puente de acero temporal por el que podía pasar un camión de 30 toneladas y también se reconstruyó la carretera. Gerong Chuzhag, de 66 a?os, ha sido testigo de los cambios que ha experimentado esta vía: “La autopista que pasa por nuestras casas es nuestra vida. Sin ella, no seríamos lo que somos hoy”. Lo que le emociona aún más es que se construirán dos nuevos puentes que permitirán el paso de camiones de carga pesada.

La aldea de Boikarxi, en el distrito de Batang, se encontraba entre las monta?as a unos 4600 msnm. Como carecía de carreteras, sus 200 habitantes tenían que caminar tres días para ir a comprar ingredientes como la sal. De noche tenían que descansar a la intemperie, y cuando caía el invierno estas caminatas se volvían imposibles. Después de que China comenzó a aplicar la política de “actuación afinada en la prestación de ayuda contra la pobreza”, los pobladores decidieron trasladarse a un terreno a la orilla de la carretera y cerca de la zona urbana del distrito. Un aldeano llamado Cenai alquiló un automóvil y se hizo taxista. Mensualmente puede ganar unos 3000 yuanes de ingreso neto y ha logrado así salir de la miseria. Los ni?os, que antes tenían que atravesar las monta?as cada una o dos semanas, ahora pueden regresar a casa a diario y llevar una vida feliz con sus familias.

El tricholoma matsutake, un tipo de hongo de Yajiang, atrae a compradores de todo el país.

Sin duda alguna, el transporte es un factor elemental del cambio en la vida de los tibetanos. A partir de la fundación de la República Popular China, los gobiernos de todos los niveles se han dedicado a mejorar constantemente las condiciones de transporte en el Tíbet. Las carreteras Sichuan-Tíbet son reparadas y mejoradas anualmente, y han sido ampliadas por lo menos unas tres veces. En 2001, con la apertura del túnel de la monta?a Erlang, se redujo en gran medida el tiempo del viaje. En los últimos a?os se han abierto túneles en una serie de monta?as elevadas, lo cual ha facilitado los viajes en invierno. Actualmente los tramos en Mangkam (Tíbet) y la línea sur vienen siendo reconstruidos y ampliados a fin de que los futuros viajes sean más seguros y cómodos.

Gracias a la extensión de la autopista, en tres horas uno puede llegar a Chengdu desde la ciudad de Kangding. Además, los aeropuertos construidos en varias ciudades, como Kangding y Qamdo (Tíbet), ofrecen más opciones de viaje a la gente.

Hoy en día se vienen llevando a cabo los estudios de factibilidad y dise?o del ferrocarril Sichuan-Tíbet, y su obra clave se espera iniciar en el a?o en curso. Una extensa red de transporte que involucra carreteras, vías férreas y rutas aéreas acercará más al Tíbet con el interior del país.

Un camino hacia la prosperidad

El distrito de Yajiang, a orillas del río Yalong, es atravesado porla autopista Sichuan-Tíbet. La aldea de Riji, que se encuentra justamente al lado de la carretera, posee un ambiente y recursos particulares, por lo que el gobierno del distrito de Yajiang decidió construir ahí un parque industrial para cultivar hongos comestibles. En este proyecto han participado más de 40 familias que producen anualmente más de 3 millones de sacos de hongos. Nyima, poblador de la vecina aldea de Pagmoling, también trabaja en el parque y puede ganar 200 yuanes a diario.

Li Hu, gerente general de Garze Riji Agricultural Development Co., Ltd., empresa inversionista del parque industrial, manifiesta que durante los cinco a?os de construcción, las inversiones fueron creciendo debido a los ricos recursos en hongos y a la facilidad del transporte. “Los champi?ones enlatados y secos que producimos son exportados a lugares tan lejanos como Rusia”, dice con orgullo.

Las carreteras Sichuan-Tíbet atraviesan monta?as, cruzan ríos y recorren poblaciones de etnias minoritarias. Son conocidas como las rutas con los paisajes más hermosos de China. A lo largo del camino, uno puede apreciar diferentes relieves geográficos como ca?ones, monta?as, prados, glaciares, así como experimentar diversos climas. Todo ello atrae anualmente a millones de visitantes, lo cual ha hecho que prospere el turismo a lo largo de las carreteras.

La aldea de Xagag Dzong, en el distrito de Yajiang, se encuentra al lado de la línea sur. Hace más de diez a?os comenzaron a llegar muchos excursionistas y ciclistas. El se?or Buzhub los ha hospedado desde entonces en su casa, donde tiene la costumbre de servirles té con mantequilla, contarles relatos folclóricos locales y ense?arles el baile de sus tres hijas. Buzhub decidió seguir la sugerencia de algunos ciclistas y transformó su casa en un hotel familiar. Al inicio, como el precio era bastante razonable, recibía diariamente a veinte o treinta huéspedes. Con el tiempo su hotel se volvió muy famoso y tuvo que construir dos casas más para recibir a todos los huéspedes.

Dentro del hotel familiar de Buzhub se lucen las banderas de los equipos de muchos ciclistas y sus paredes están llenos de grafitis. El hotel tiene cerca de 30 libros de mensajes, donde los huéspedes han expresado su agradecimiento a la familia de Buzhub y han dejado por escrito sus recuerdos sobre el viaje.

El auge del turismo no sólo ha beneficiado a una peque?a aldea como Xagag Dzong, sino también a otras poblaciones a lo largo de las carreteras Sichuan-Tíbet.

Las autoridades locales han tomado varias medidas para garantizar que los viajeros tengan una mejor experiencia. En la sección de la autopista llamada Garze, por ejemplo, se han construido plataformas de observación, estacionamientos y ba?os en cada paso de monta?a. Para muchas personas, el viaje a lo largo de la autopista Sichuan-Tíbet se ha vuelto una experiencia que uno no debe perderse en la vida.

主站蜘蛛池模板: 在线不卡免费视频| 国产在线观看高清不卡| 国语少妇高潮| 国产精品无码翘臀在线看纯欲| 国产靠逼视频| 国内精品小视频在线| 国产麻豆aⅴ精品无码| 国产爽爽视频| 综合久久五月天| 亚洲一区二区无码视频| 国产精品自在线天天看片| 伊人福利视频| 99精品在线看| 热99re99首页精品亚洲五月天| 日韩精品无码免费专网站| 久久综合亚洲色一区二区三区| 国产精品原创不卡在线| 欧美亚洲另类在线观看| 国产综合精品一区二区| 精品福利国产| 美女被操黄色视频网站| 免费一级毛片| 99久久精品久久久久久婷婷| 毛片三级在线观看| 日韩一区二区三免费高清| 国产欧美综合在线观看第七页| 国产高清不卡| 亚洲二三区| 在线观看免费黄色网址| www.精品国产| av一区二区无码在线| 国产剧情一区二区| 2021国产在线视频| 原味小视频在线www国产| 四虎永久在线视频| 久久久国产精品免费视频| 老色鬼欧美精品| 97综合久久| 色综合色国产热无码一| 2020国产精品视频| 福利视频一区| 尤物精品国产福利网站| 波多野结衣一区二区三区AV| 国产主播在线观看| 午夜国产精品视频黄| a级毛片免费网站| 欧美一级99在线观看国产| 日韩高清中文字幕| 国产福利在线免费| 国产小视频网站| 日韩一级毛一欧美一国产| 色婷婷成人网| 91香蕉视频下载网站| 国产一区二区在线视频观看| 久996视频精品免费观看| 国产一级毛片网站| 国产精品成人啪精品视频| 精品国产免费第一区二区三区日韩| 国产网友愉拍精品| 亚洲综合色婷婷| 69av在线| 国产AV毛片| 她的性爱视频| 亚洲成人一区在线| 一级毛片在线播放免费| 久久精品欧美一区二区| 伊人成人在线| 99精品在线视频观看| 亚洲精品卡2卡3卡4卡5卡区| 毛片基地视频| 在线观看国产网址你懂的| 成人国产三级在线播放| 亚洲国产成人超福利久久精品| 在线精品视频成人网| 色综合天天综合中文网| 91精品国产自产在线老师啪l| 国产H片无码不卡在线视频| 成人毛片免费在线观看| 91热爆在线| 国产永久无码观看在线| 中国一级特黄视频| 在线播放真实国产乱子伦|