看圖猜古詩,你能猜出幾個?

1. 這是什么產品的廣告?溜冰鞋嗎?不對,再想想!



2. 這個廣告要說的是什么,你能猜到嗎?

選秀節目《乘風破浪的姐姐》近來十分火爆,大家都在瘋狂為自己喜歡的姐姐打call 拉票。
那么,節目最后的“C 位”出道用英語應該怎么說呢?

1. 磨刀霍霍向豬羊2. 鐵馬冰河入夢來3. 風吹草低見牛羊4. 霜葉紅于二月花5. 松下問童子6. 芳草萋萋鸚鵡洲7. 葡萄美酒夜光杯8. 舉杯邀明月。
1. 這是不粘鍋的創意廣告,用食材——動物腳溜冰的畫面,來比喻燒菜不粘鍋的優點,不僅吸引眼球,也非常簡潔,一目了然。
2. 大容量u 盤——鯨魚的體積,獵豹的速度,雖然有點抽象,不過這個比喻令人印象深刻。
“出道”一詞,可以用d e b u t 這個詞來描述。這個詞來源于法語,意思是“初次登臺,處女作”。C 位,有人認為C 代表c a r r y,是指需擔負起團隊中的責任,carry 全隊;還有人認為是center 的意思,團隊或排位的中心。所以,“C 位出道”可以有這樣幾種表述方式:debutin a central role、play a central role in debut、become the center of……