999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

英文生物醫學論文中的常見錯誤及典型問題

2020-02-24 07:48:39甘可建康蔓妮夏語冰
韶關學院學報 2020年12期
關鍵詞:詞匯

甘可建,康蔓妮,夏語冰

(1.中山大學 附屬第六醫院《Gastroenterology Report》編輯部,廣東 廣州510655;2. 暨南大學 新聞與傳播學院,廣東 廣州510632)

科技論文發表的主要意義在于知識與成果的傳播與交流.因此,其價值不僅僅限于作者對研究結果的記錄、歸納,也取決于讀者對內容的理解.不恰當、不規范的表達在給讀者帶來困惑的同時,也給編校人員增添了諸多煩惱.論文的內容決定其價值,而寫作表達與編校質量則能進一步提升內容[1].特別是生物醫學類英語論文,其突出的語言特點為簡明性、準確性和規范性[2].這些特性具體體現在遣詞、造句、語法時態和體例形式等方面.目前,基于論文摘要部分的醫學英文寫作相關文獻已有不少[3-6];英文醫學論文寫作錯誤分析的文獻大多內容分散、側重某一層面的問題[7-8]或主要面向作者群體[9].本文從生物醫學領域的編校特點出發,將該領域英語論文中的常見錯誤及問題、對應特性具體體現的幾個方面進行了歸納整理,并提出相應的建議,希望有助于生物醫學領域的學生、研究者的寫作及同人的編校工作.

1 詞匯選擇

詞匯層面的問題包括拼寫錯誤(如genetic與generic)、詞性錯誤(如名詞effect與動詞affect、名詞knockout與動詞短語knock out)、搭配不當(如treatment of與therapy for)、詞匯用法不當(如單復數、及物動詞與不及物動詞)等.除此此外,強烈建議作者選詞盡可能遵循精確、簡潔、必要的原則,并為作者列舉了數種不建議在學術論文中使用的詞匯類型.

1.1 精確用詞

籠統的、概括的表述,會增加讀者的閱讀負擔,甚至可能引起不必要的誤解,基于提高易讀性的期望,建議作者在學術論文中盡可能選用語義更明確的詞匯.如將affect更明確的表達為up-regulated或downregulated,將animals具體表述為mice或rabbits或其他某種動物,將不明確的better survival修訂成higher survival rate或longer survival time.

1.2 簡潔用詞

大量文章存在用詞效能偏低的情況,因此建議用更簡潔的同義表達來替換相對冗長的表述.如把during the time that替換成while,把have an effect on改為affect,把led to improvement in簡化成prolonged.

1.3 必要用詞

有些詞匯之間存在語義重復或包含,應盡量避免堆疊使用它們,以免造成不必要的贅述.如表述年齡時ages 20 years old應改為ages 20 years或20 years old,表述區別時distinguish the difference中的the difference即為冗余部分,表述形狀、顏色等時oval in shape和red in color中的in shape與in color是不必要的部分.

1.4 避免不當用詞

在生物醫學學術論文中,為確保嚴謹性與可信度,應謹慎使用以下4類詞匯:情緒化的詞匯(如correct、reckless、crank)、高度主觀化的詞匯(如unbelievable、strikingly、amazing)、最高級的詞匯(如most、best、worst)、優先性的詞匯(如novel、the first、unprecedented、previously unknown).

2 句子結構

句子層面的常見問題除結構不完整或不正確以外,還有一些作者不易發覺的問題,如邏輯問題、匹配錯誤、懸垂結構等.另外,對生物醫學學術論文的句子寫作提出了一些相關建議,以期能幫助作者提高文字效能、增強可理解性.

2.1 邏輯問題

主語與動詞之間應具備邏輯層面的相互意義,比如the results或the study就應該匹配showed或demonstrated等動詞,而不是用found、observed、reported等本應匹配以人為主語的動詞.同樣,疾病與治愈、患者與康復之間才是存在意義的,如例1所示.

例1:Malignant cancer could completelyrecoverin 80% of patients treated with 5-FU.

改為:Malignant cancer couldbecompletelycuredin 80% of patients treated with 5-FU.或Eighty percent of patients with malignant cancer couldrecoverafter treatment of 5-FU.

2.2 搭配不當

匹配錯誤的類型有很多,如主語與動詞之間的不一致(如單復數)、共用那些冗余的排他的不可比較的詞組或短語、對連接詞平行形式的誤用等.在英語科技論文中,常常會用到than或compared (with)來對結果進行比較.然而,使用時,經常出現濫用、誤用或搭配不當等問題,下面就比較關系中的匹配錯誤進行舉例分析.

當一個句子中比較兩個數值的高低或大小等,用到higher、lower、greater、less等詞時,通常應使用than而不是compared (with).應注意在比較結構中,所比較的對象應該是同類的、相互之間具有可比性的內容.比如兩個不同的組或兩組中的量之間進行比較.

例2:X expression was significantly higher in the MSC-X groupcomparedto the MSC-GFP group.

改為:X expression was significantly higher in the MSC-X groupthanin the MSC-GFP group.

例3:The expression of X in group A was higher than in group B.

改為:The expression of X was higher in group A than in group B.或The expression of X in group A was higher thanthatin group B.

2.3 懸垂結構

分詞短語在句子中作狀語時,其邏輯主語若不是整個句子的主語且其本身也不帶有自己的主語,那么這個無依附分詞即為錯誤的懸垂結構.

例4:Blood flow was allowed to return to baseline before proceeding with the next occlusion.

改為:We allowed blood flow to return to baseline before proceeding with the next occlusion.或Blood flow was allowed to return to baseline before the next occlusion was begun.

2.4 造句建議

對生物醫學論文中的句子寫作提出以下5點建議:(1)請謹慎使用雙重否定,以增加易讀性;(2)推薦使用主動語態;(3)推薦書寫短句,使一句話表達一個明確的主題;(4)盡可能用動詞來呈現行為(如例5),簡化表達,避免冗余,提升句子的信息密度;(5)清晰表達核心信息,確定句子的主語,詳見例6[1].

例5:An increasein the heart rateoccurred.

改為:Heart rateincreased.

例6:The children with arteriovenous shunts had the shunts opened,heparin injected,and the arterial and venous sides of the shunt clamped.

改為:In the children who had arteriovenous shunts,the shunts were opened,heparin was injected,and the arterial and venous sides of the shunt were clamped.

3 時態運用

詞匯層面及句法層面的討論如上,本節著力于解析困擾眾多作者的時態運用問題.接下來,按正文的前言、方法、結果、結論幾個主要部分,分別討論時態在其中的運用.

3.1 前言部分

在論文的前言章節,主要使用的時態有一般現在時、一般過去時、現在完成時.

用一般現在時描述知識的當前狀態(他人的結論),如:X is a component of Y;陳述假設時也應使用一般現在時,如:We hypothesized that X is fatal to mice at high concentrations.

用一般過去時來描述過去發生的事件,包括自己或他人的先前研究中的特定發現,如:Sausman et al.found that half of mice died when treated with Y that contained a high concentration of X;描述本研究中的策略或方法應使用一般過去時,如:We tested the effects of several concentrations of X on the survival of nude mice.

用現在完成時來描述從過去開始一直延續到現在的事物,如:Several researchers have investigated the effects of Y on the survival of mice;以及描述尚未發生的事情,如:It has not yet been determined whether X is responsible for the decrease in survival seen in mice treated with Y.

3.2 方法部分

在材料與方法部分,主要描述的是過去發生的事情,大多使用一般過去時.在描述研究之前所發生的受試者經歷、材料預處理、動物前期治療時,可使用過去完成時,如:In all patients in the study group,previous interferon-alpha therapy had failed.

3.3 結果部分

通常用一般過去時來描述結果,如:PCR analysis showed that 3 genes were expressed……而在談及圖形和表格時或在段落末尾得出結論時,應使用一般現在時,如:Figure 1 shows the change in mRNA expression over time……The results suggest that deguelin preferentially inhibited growth of premalignant HBE cells.

3.4 討論部分

討論章節在內容上具有“承前啟后”的特色,因此一般過去時、一般現在時、一般將來時都常用于此部分.具體來說,分析本研究的結果并得出本研究的結論時,使用一般過去式.當陳述一個眾所周知的事實或通常會被接受的信息時,以及描述本研究結果與先前研究結果之間的相似性或差異時,使用一般現在時.當討論如何改進實驗或提及將來的工作,則使用一般將來時.

4 體例形式

生物醫學英語論文的體例形式也須引起作者重視,它體現在形式細節的規范與優化,因此它也是內容可讀性的保證.在這一部分,作者需注意的地方,除了區分中英文標點符號、大小寫等之外,還應關注計量單位、縮略詞的使用,保證全文內容的一致性,盡量避免英式美式英語混用的情況.

4.1 計量單位

關于計量單位,推薦使用國際單位制單位:包括基本單位(m、kg、s、A、K、mol、cd)和導出單位.注意表示“微”的μ不要錯寫為英文小寫字母u.除度數(溫度和角度)外,阿拉伯數字與單位之間應顯示一個完整的空格,表示數量和度量單位,如:36.7 ℃、10 μg/mL.注意“率”是個比值,數字與百分號是一個整體,其間不空格,其后不帶任何單位.

4.2 縮略詞

縮略詞確實可以使文字內容更為精煉,不過若使用過多或使用不當,會增加讀者的閱讀難度,比如在生物醫學英語論文中常見的CT一詞,其對應的全稱是computed tomography,還是chemotherapy呢?因此,建議每個縮寫或首字母縮略詞,在摘要及正文第一次使用時應分別進行定義;并且,同一縮略語只能對應一個名稱全稱.在圖形或表格中所使用的縮寫或首字母縮略詞也應分別進行定義.不要在副標題中使用縮略詞作為唯一術語,還應盡可能避免在副標題中引入縮寫.

4.3 一致性

一致性問題主要體現在以下幾個方面:(1)術語、符號、縮略詞在文中前后不一致;(2)數據或編號在摘要、正文、圖片和表格中不一致;(3)各組案例總數之和不等于總案例數,各組的百分比之和不等于100%;(4)參考文獻、圖片、表格的順序與文本末尾列出的順序不匹配;(5)參考文獻的內容與實際內容不相符等.

4.4 英式和美式英語

除了在詞匯上,英式詞匯(如analyse、centre、oesophagus、aetiology、tumour)與美式詞匯(如analyze、center、esophagus、etiology、tumor)存在著不同;在句法層面也具有一定的差異,比如:英式英語則常使用單引號,而美式英語通常使用雙引號;英式英語中,標點符號通常出現在引號外,而在美式英語中,標點符號則常出現在引號內.應盡量避免在一篇文章中出現英式英語、美式英語混用的情況.

5 結語

隨著生物醫學不斷發展、技術變革日新月異,概念認知愈發清晰,表達形式日益規范,生物醫學類論文的編校質量也應與之共同進步.本文的初衷即通過作者與編校人員的共同努力,在詞匯選擇、句子結構、時態運用、體例形式等方面盡可能避免不恰當、不規范的表達,使英文生物醫學論文的寫作簡明、準確、規范,提高文字效能,增強可讀性,以期對生物醫學領域的學生、研究者的寫作提供指導,對廣大同人的編校工作有所助益.

猜你喜歡
詞匯
2021年本刊一些常用詞匯可直接用縮寫(二)
2021年本刊一些常用詞匯可直接用縮寫(一)
本刊可直接用縮寫的常用詞匯
一些常用詞匯可直接用縮寫
山東醫藥(2020年34期)2020-12-09 01:22:24
本刊可直接用縮寫的常用詞匯
一些常用詞匯可直接用縮寫
山東醫藥(2017年35期)2017-10-10 02:45:28
一些常用詞匯可直接用縮寫
山東醫藥(2017年33期)2017-10-09 12:31:41
詞匯小達人
一些常用詞匯可直接用縮寫
山東醫藥(2014年48期)2014-12-02 04:34:34
一些常用詞匯可直接用縮寫
山東醫藥(2014年34期)2014-12-02 04:33:52
主站蜘蛛池模板: 欧美人与性动交a欧美精品| 国产SUV精品一区二区| 国产色爱av资源综合区| 99在线观看精品视频| 干中文字幕| 高清国产va日韩亚洲免费午夜电影| 精品国产aⅴ一区二区三区| 五月天久久综合| 网久久综合| 成人亚洲视频| 日本午夜三级| 在线毛片免费| 91亚洲免费| 日韩免费毛片| 国产玖玖视频| 久久亚洲国产视频| 亚洲第一福利视频导航| 一级看片免费视频| 99视频在线精品免费观看6| 无码免费试看| 欧美自慰一级看片免费| 色老二精品视频在线观看| 国产人碰人摸人爱免费视频| 91黄视频在线观看| 91免费国产在线观看尤物| 伊人久久久大香线蕉综合直播| 超碰aⅴ人人做人人爽欧美| 91青青草视频在线观看的| 国产欧美日韩一区二区视频在线| 亚洲国产欧美自拍| 五月婷婷综合网| 国产一区二区精品高清在线观看| 欧美日韩在线成人| 伊人五月丁香综合AⅤ| 内射人妻无码色AV天堂| 国产成人av一区二区三区| 亚洲一级色| 91久久偷偷做嫩草影院免费看 | 免费国产在线精品一区| 欧美a√在线| 国外欧美一区另类中文字幕| 婷婷激情亚洲| 国产精品xxx| 国产H片无码不卡在线视频| 久久国产精品麻豆系列| 在线观看国产黄色| 一边摸一边做爽的视频17国产| 国产欧美日韩另类| 国产日韩久久久久无码精品| 99精品久久精品| 四虎成人免费毛片| 亚洲综合精品香蕉久久网| 国产女人18水真多毛片18精品 | 永久免费精品视频| 国产经典免费播放视频| 亚洲国产亚洲综合在线尤物| 亚洲精品在线观看91| 欧美日韩导航| 欧美国产在线一区| 好紧好深好大乳无码中文字幕| 中文字幕在线欧美| 国产精品手机在线播放| 国产视频入口| 国产精品第页| 国产xx在线观看| 国产一区二区三区精品久久呦| 国产95在线 | 国产又爽又黄无遮挡免费观看| 日本妇乱子伦视频| 日韩av资源在线| 久久精品aⅴ无码中文字幕 | 有专无码视频| 欧洲av毛片| 伊人网址在线| 欧美日韩国产成人在线观看| 好吊日免费视频| 99精品视频在线观看免费播放| 日韩天堂视频| 呦女精品网站| 人人艹人人爽| 久久国产免费观看| 日本免费a视频|