999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

普希金劇作《鮑里斯·戈都諾夫》中的人民性

2020-03-01 00:11:18姬攀鑫
名作欣賞·學術版 2020年5期

摘 要:文學人民性思想是普希金文藝思想體系的重要組成部分,這一思想貫穿于普希金文藝創作的整個過程。《鮑里斯·戈都諾夫》是普希金的代表性劇作,也是俄國歷史上第一部現實主義悲劇,對俄國文學的發展產生了重要影響。本文以張鐵夫先生提出的普希金文學人民性思想為出發點,旨在通過文本研讀和理論分析對普希金劇作《鮑里斯·戈都諾夫》所蘊含的人民性思想進行解讀。

關鍵詞:普希金 《鮑里斯·戈都諾夫》 人民性

普希金是俄羅斯現實主義文學和現代俄羅斯標準語的奠基人,他被譽為“俄羅斯文學之父”“俄羅斯詩歌的太陽”,他在詩歌、小說、戲劇乃至童話等各個文學領域都給后人創立了典范。普希金在創作過程中形成了重要的文藝思想理論體系,豐富和發展了俄羅斯文學創作中的人民性思想。《鮑里斯·戈都諾夫》是普希金的代表劇作,這部戲劇是俄羅斯歷史上第一部現實主義悲劇,該劇的取材、人物語言及所描述的社會生活內容等蘊含著豐富的人民性思想,別林斯基曾高度評價其“是莎士比亞之后當之無愧居于首位的戲劇作品”。本文以張鐵夫先生提出的普希金文學人民性思想為出發點,旨在通過文本研讀和理論分析深入挖掘普希金劇作《鮑里斯·戈都諾夫》所蘊含的人民性思想。

一、普希金的文學人民性思想

普希金在1826年曾寫過一篇題為《論文學中的人民性》的短論,在此文中他針對當時俄國社會關于人民性的討論提出了自己的看法。普希金認為,作家的人民性是一種只有他的同胞才能正確評價的品質,但對于其他人而言,這種品質要么不存在,要么就是一種罪過。同時,在文章的最后他又指出,每一個民族都有其特殊的面貌,包括思想和情感的方式以及民族獨特的信仰和風俗習慣。(Пушкин,1826)張鐵夫先生在《再論普希金的文學人民性思想》一文中指出,普希金的《論文學中的人民性》文章雖短,但觀點明確、意義深遠。他認為,普希金的文學人民性思想有兩層含義——民族性和民眾性。其中,民族性是指文藝作品要反映每個民族的“特殊的容貌”,也就是說,俄國作家不僅要使用純正的俄語進行創作,要從祖國歷史中選取題材,而且要反映本民族的風貌和精神;民眾性是指要將反映人的命運和民眾的命運作為作品的首要任務,在語言運用上要符合人物身份。(張鐵夫,2003)普希金的文學人民性思想是其文藝思想體系的重要組成部分,普希金是這一思想忠實的實踐者,他在自己的多部作品中反映社會生活和人民命運,是當之無愧的“人民詩人”。

二、《鮑里斯·戈都諾夫》的人民性

《鮑里斯·戈都諾夫》創作于1824至1825年,于1825年11月,即十二月黨人起義的前一個月完稿。這并非偶然,普希金曾經說過:“歷史是將來的過去。”悲劇雖然取材于歷史,卻有針砭時弊的作用。當時的沙皇亞歷山大一世窮兵黷武,致使俄國國庫空虛、經濟衰敗。飽受剝削的人民群眾與農奴制度及封建專制制度的矛盾空前激化,俄國各地農民暴動不斷,沙皇政府瘋狂鎮壓。此時,普希金第二次被流放。也正是在這一時期,他閱讀了大量的史書,開始思考、關心國家和人民的命運。基于歷史與對社會現狀的思考,普希金創作了悲劇《鮑里斯·戈都諾夫》,作品的主題是“人民的公意決定一切”。該劇講述的是俄國“混亂年代”的歷史,但普希金不是為歷史而歷史。在這部悲劇中,他表達了對19世紀初期俄國和俄國人民命運的思考。普希金將人民的生活理解為合乎規律的發展過程,在這一過程中,現在以過去為條件,并為將來做準備。普希金致力于了解并反映社會歷史和人民命運,其作品在取材、人物語言及所描述的社會生活內容等方面蘊含著豐富的人民性思想,這在劇作《鮑里斯·戈都諾夫》中表現得最為充分。

(一)民族性和民眾性 普希金是俄羅斯文學之父,他創立了俄羅斯民族文學和現代俄語。“一提到普希金,人們就會立刻想起這是一位俄羅斯民族詩人。”(Гоголь,1834)在語言上,普希金一方面使俄羅斯文學擺脫了對法語的依賴,另一方面打破了文體、語體級別之間的限制,豐富了俄羅斯的民族語言。18至19世紀,法蘭西文化在俄國大行其道,法語成為俄羅斯貴族社會的交際語言,滲透到了社會的各個階層,甚至在俄羅斯形成了長達百年的俄法雙語共存的局面。(王森,2014)“法語病”在俄國的泛濫使俄語很難得到發展,一些抽象概念甚至無法找到合適的俄語表達,而以俄語為載體的俄國文學的成長就更加緩慢。因此,普希金號召俄國作家使用俄語進行寫作,拒絕對法蘭西文化和法語的盲目崇拜。他的多數作品使用俄語創作,且創造性地吸收了俄國民歌、傳說、童話中的精髓,語言質樸、清新、純正,沒有古斯拉夫語的晦澀陳腐和法語的過分雕飾。在悲劇《鮑里斯·戈都諾夫》中,我們看不到以往悲劇中充滿貴族習氣的、拙劣浮夸的語言。普希金大量使用俄羅斯民間口語、俗語,比如“Ну,Что ж как надо плакать,Так и затих!...Ну,то-то же”(噯,怎么啦?該哭的時候倒不吭聲了!……噯,就是要你哭呀),“Нет ли луку Потрем глаза”(有沒有蔥?咱們來搓搓眼),“Нет,яслюнёй помажу.Что там еще ”(沒有,我用唾沫抹了下。那邊又是什么?),“Да кто их разберет ”(誰能弄得明白啊?),等等,都是地道的俄語口語。在普希金之前,這些語言是不能出現在悲劇之中的。普希金打破了在高級文體中不能使用低級語體的限制,拒絕法語的影響,豐富和發展了俄羅斯民族語言。

《鮑里斯·戈都諾夫》取材于卡拉姆津的《俄羅斯國家史》,書中關于鮑里斯·戈都諾夫執政和偽皇德米特里入侵俄國的真實歷史事件是普希金創作這部悲劇的靈感來源。普希金一直以祖國歷史為榮,許多作品都以祖國歷史為素材。但同時,普希金也深刻地認識到,人民性不僅在于從祖國的歷史中選材,更重要的是民族的氣候、信仰和風俗習慣,以及民族思想和情感。他批評《彼得頌》和《俄羅斯頌》這兩部作品除了姓名是俄羅斯的之外,并無人民性可言。《鮑里斯·戈都諾夫》時間跨度之大、涉及人物之多、描繪場景之廣,展現了俄羅斯社會廣闊而真實的生活圖景:從1598年鮑里斯·戈都諾夫登基到1605年偽皇德米特里占領莫斯科,時間長達七年之久;劇中出場人物達六十余位,包括跪拜的眾百姓和請愿的大貴族、瘋言瘋語的乞丐和背叛祖國的將軍、談情說愛的男女和沖向皇宮的莊稼漢等;劇中的場景也在不斷變化,從克里姆林宮議會廣場到修道院的凈室,從氣勢恢宏的皇宮到邊境上的小酒館,從諾夫哥羅德的平原到森林等。這一幕幕情景迅速交替、頻繁轉換,在觀眾面前呈現出那個“動蕩時代”最真實而廣闊的俄羅斯生活畫卷。

同時,普希金的文學是面向民眾的,他主張文學是面向社會各階層的,既不是專為上流社會服務的沙龍文學,也不是供市民消遣的通俗文學。(陳訓明,2002)從學生時代起,普希金就關注著人民和各民族的運動,他深刻地捕捉到了俄羅斯人民的主題、人民的形象,并且以天才的技巧表現了出來。(Огалёв,1861)普希金認為,悲劇的目的就是展現民眾的命運,之前俄國歷史上的宗教神秘劇和宮廷劇都脫離了民眾,無法對民眾產生影響。《鮑里斯·戈都諾夫》的主題是“人民的公意決定一切”,其主旨是探索俄國人民在歷史發展中的巨大作用。(楊明明,2018)盡管悲劇仍以鮑里斯·戈都諾夫這類的“帝王將相”命名,但是大量普通的民眾在這部劇中獲得了話語權,“народ”(人民)及其同根詞在劇中出現達68次,民眾不再僅僅是背景與陪襯,而是擁有臺詞和動作的重要角色,是作為主人公出現的形象,這種形象是有個性的、豐富的和真實的。《鮑里斯·戈都諾夫》中的人物語言也各富特色,高度個性化。他們不是封閉的、靜止的,而是動態的、變化的。借助各種詞匯、句法和語音語調,完成角色的更替與交流,他們的語言符合其社會地位和性格特點。鮑里斯·戈都諾夫的身份是沙皇,因此他的語言具有威嚴氣質。他在宣誓登基之時的話語慷慨激昂:“我的責任多么重大!我將榮耀地管理自己的百姓,我將和你們一樣善良正直,大貴族們啊,我指望你們的幫助……”他的話語中經常使用державный(雅詞,意為“掌握最高政權的”)、возвеличить(雅詞,意為“推崇、頌揚”)之類的高雅詞匯,在與臣子的交談中常常出現“必須”“立刻”“死刑”之類的用語。他的語言也符合他殘暴的性格,比如他對隋斯基公爵的威脅:“但如果你現在給我耍猾,那么我就用兒子的頭來起誓,你要受到兇暴的刑罰,連伊凡·瓦西里皇帝在棺材里都要嚇得發抖的刑罰。”連殘忍冷酷的伊凡雷帝(伊凡·瓦西里皇帝的別稱)都會在他面前嚇得發抖,可見鮑里斯·戈都諾夫手段之狠毒。但同時,他關于被殺死的孩子的痛苦獨白“我看到一個渾身是血的小孩,真想逃走,但是沒有地方可逃,良心不干凈的人真是可憐啊”,又表明他是一個良心并未泯滅的人。普希金是語言大師,在他的筆下,我們看到了真實的鮑里斯·戈都諾夫。偽皇德米特里的真實身份是一個年輕的僧人,他富于冒險精神,充滿激情,機敏善變,他的語言也是如此。他在得知鮑里斯是殺害德米特里皇太子的真兇時,憤怒地控告:“你絕逃不了人間的審判,正像逃不了上帝的審判一樣!”他跪倒在瑪麗娜面前時溫柔地甜言:“你是我唯一的神靈,假如沒有你的愛情,生命、光榮對我來說有什么用?”面對眾多投奔者,他又巧妙逢迎:對哥薩克人許下“將按照古禮優待我們衷心自由的頓河兄弟”的承諾,對詩人說出“豎琴和月桂冠”“繆斯和那薩斯山”這樣的文雅詞匯以求親近。劇中還出現了許多普通民眾,他們的語言是民間的語言,充滿了民俗氣息。比如在小酒館里,僧人瓦爾庫姆開格里高利和酒館老板娘的玩笑,插科打諢,嘻嘻哈哈:“喂,伙計!你和老板娘攀上了。可見你不要酒喝,你要奶喝!就是這么回事,老弟,就是這么回事!各人有各人的習慣,可是我和米沙爾師傅只有一樁心事,喝它個底朝天,等喝完了,再倒過來敲敲杯底。”教堂廣場里瘋僧乞丐的胡言亂語又透露著深意:“小孩子欺侮尼古爾卡……你吩咐把他們殺死,就像你殺死小太子一樣。……不!不!不能給暴君做禱告——圣母不允許。”眾百姓對鮑里斯兒女的議論“Яблоко от яблони недалеко падает”(有其父必有其子)也是最地道、最純正的俄語口語。

普希金把反映人民的命運作為作品的主要任務,堅持語言運用上的民眾性。在《鮑里斯·戈都諾夫》中,每一個人物都有自己獨特的語言風格。通過人民的語言展示人民的形象,進而反映人民的生活,說明這是一部地道的俄羅斯民眾悲劇。

(二)人民的成長和人民性的成長 別林斯基認為,普希金之矚目過去,是為了從過去的事變中尋求現狀的解釋,看出對未來的暗示,普希金實際上已經意識到人民在歷史中的偉大作用。劇中有兩股逆向運動的力量,并形成鮮明對比:沙皇鮑里斯·戈都諾夫由興到衰,而人民的力量由弱到強。(查曉燕,2001)《鮑里斯·戈都諾夫》中的人民是成長的、變化的,劇尾的民眾和劇首的人民相比已經進步了許多。劇首的人民因為“沒有皇帝”而惶惶不安,他們在焦急地等待,不停地哭喊:“啊!誰來管我們呢?我的天啊!我們真可憐!”被鮑里斯·戈都諾夫蒙蔽的民眾,苦苦哀求鮑里斯接受皇冠統治他們:“開恩吧!我們的父親!治理我們吧!做我們的父親和皇帝吧!”此時的民眾是無知且順從的。但在結尾,人民已經變得積極和有力量,他們要“把鮑里斯的小狗捆起來”:“去捆綁!去踐踏!殺死鮑里斯·戈都諾夫全族!”在新沙皇登基時民眾多了幾分思考,他們沒有為新沙皇歡呼,而是沉默無言。最后的那句“人民在沉默”,已經成為俄羅斯的成語,用以形容在專制統治下老百姓喪失一切權利的情形。在當時,這種沉默是人民進步的表現,說明了人民的力量在積累、在醞釀。正如別林斯基所說:“在這沉默中聽到了新的復仇女神的聲音。”人民已不再愿意成為上層階級爭權奪利的工具,這種沉默是對鮑里斯·戈都諾夫政權覆滅的思考和對偽皇德米特里的無聲反抗,是人民自我意識的覺醒,在這沉默之中蘊含著強大的力量!

普希金對人民在歷史中擁有強大力量這一主題的思考一直延續到其后期的作品中。在《上尉的女兒》里,“人民性”的主題繼續發展著,普加喬夫領導的農民運動不也正是“人民力量”的體現嗎?此外,《彼得大帝的黑教子》《波爾塔瓦》《青銅騎士》《羅斯拉夫列夫》等作品都是以普希金的人民性悲劇為自己真正的和直接的先驅。(布拉果依,1990)正如別林斯基所言:“在他(普希金)之后,所有的人都開始傾向人民性,所有的人都在追求人民性。”普希金去世后,果戈理拿起普希金手里的接力棒,他的《欽差大臣》中的心理描寫和最后一幕的“啞場”可以看到普希金《鮑里斯·戈都諾夫》的影子。果戈理是普希金文學人民性思想的繼承人,在果戈理的筆下,文學的人民性被繼續發揚光大。在普希金的影響下,陀思妥耶夫斯基也寫過同名戲劇《鮑里斯·戈都諾夫》。陀思妥耶夫斯基認為,普希金的偉大之處在于他雖然處于一大群完全不理解他的人中,卻那么迅速地找到了一條偉大的、俄國人渴望已久的出路,這條出路就是人民性,就是順從俄羅斯人民的真理。他理解俄羅斯人民,而且從來沒有一個人像他那樣既深且廣地理解俄羅斯人民的命運。(Достоевский,1877)杜勃羅留波夫在《俄國文學發展中人民性的滲透程度》一文中對普希金的人民性思想進行了對比性分析。高爾基也曾稱贊《鮑里斯·戈都諾夫》是“我們最好的一部歷史劇”,認為普希金是第一個注意到民間創作并把它介紹到文學里來的俄國作家,并指出普希金是托爾斯泰、屠格涅夫、陀思妥耶夫斯基的精神始祖。(Горький,1909)自普希金開始,人民性在俄國文學中扎根并繁榮。

普希金筆下的人民是成長的,普希金的文學人民性思想也在不斷地發展。經果戈理、別林斯基、杜勃羅留波夫、陀思妥耶夫斯基、高爾基等批評家和作家的討論與發揚,文學人民性的內涵更趨科學與完善。

三、結語

普希金的文學人民性思想是普希金文藝思想的重要組成部分,內涵十分豐富,這一思想反映在普希金的多部作品中。劇作《鮑里斯·戈都諾夫》語言純正、豐富且個性化,反映了俄羅斯民族的風貌和精神,展現了人民的偉大力量,是一部富有人民性思想的歷史悲劇。普希金之后,俄國文學中人民性的主題仍在繼續傳承與發展,人民性思想對俄羅斯文學產生了深遠的影響。

參考文獻:

[1] Вопросы историзма в творчествеА.С.Пушкина1820-Х годов.Народ и личность в трагедии БорисГодунов [EB/OL].http://studfiles.net/preview/6809189/.

[2] ГогольН.В.Полное собрание сочинений в14 томах.Том8.М.,Издательство АН СССР,1952.С.50.

[3] Горький Максим.Собрание сочинений в тридцатитомах.Государственное издательство художественнойлитературы,1949.Том 24. Статьи,речи,приветствия1907–1928.С.52.

[4] Достоевский Ф.М. Дневник писателя.—М.:Институтрусской цивилизации,2010.С.678.

[5] Огарёв Н.П. Предисловие к сборнику: "Русскаяпотаенная литература". Лондон,1861.

[6] Пушкин А. С. Полное собрание сочинений в16 томах.Т. 11.М.,Л.: Изд-во АН СССР,1949. С. 40.

[7] 布拉果依.普希金的歷史悲劇[J].藍泰凱譯.貴陽師專學報,1990(1).

[8] 陳訓明.普希金關于文學民族性與人民性的論述[J].國外文學,2002(2).

[9] 普希金.鮑里斯·戈都諾夫[M].林陵譯.北京:作家出版社,1958.

[10] 王森.18—19世紀法蘭西文化對俄羅斯語言文化發展的影響[J].中國俄語教學,2014 (3).

[11] 楊明明.莎士比亞與普希金的《鮑里斯·戈都諾夫》[J].英美文學研究論叢,2018(2).

[12] 張鐵夫.普希金的生活與創作(修訂版)[M].北京:中國社會科學出版社,2004:180.

[13] 張鐵夫.再論普希金的文學人民性思想[J].外國文學評論,2003(1).

[14] 查曉燕.普希金——俄羅斯精神文化的象征[M].北京:北京大學出版社,2001:62.

基金項目:本論文得到國家留學基金資助

作 者: 姬攀鑫,鄭州大學外國語與國際關系學院在讀碩士研究生,研究方向:俄羅斯社會與文化。

編 輯:趙斌 E-mail:mzxszb@126.com

主站蜘蛛池模板: 九九九精品成人免费视频7| 免费视频在线2021入口| 国产成人喷潮在线观看| 日韩一级二级三级| 日韩欧美中文字幕在线韩免费 | 成年人视频一区二区| 精品成人一区二区| 日韩乱码免费一区二区三区| 伊人久久婷婷| 亚洲高清免费在线观看| 麻豆精品久久久久久久99蜜桃| 呦女亚洲一区精品| 欧美精品伊人久久| 在线免费不卡视频| 亚洲一区二区无码视频| 欧美一区二区啪啪| 中文字幕av无码不卡免费| 国产精品自在自线免费观看| 免费在线看黄网址| 国产亚洲欧美在线中文bt天堂| 欧美精品影院| 爱色欧美亚洲综合图区| 天堂成人在线视频| 一本一道波多野结衣一区二区| 久久久亚洲色| 日本午夜影院| 久久精品国产精品国产一区| 99在线视频精品| 91免费片| 亚洲国产成人自拍| 成人韩免费网站| 免费中文字幕在在线不卡| 91精品国产综合久久香蕉922| 国产麻豆另类AV| 美女潮喷出白浆在线观看视频| 精品撒尿视频一区二区三区| 国产成人亚洲欧美激情| 18禁色诱爆乳网站| 亚洲综合香蕉| 国产亚洲日韩av在线| 露脸一二三区国语对白| 免费亚洲成人| 久久这里只有精品23| 99久久99视频| 国产精品亚洲一区二区在线观看| 国产人碰人摸人爱免费视频| 久久中文无码精品| 九色91在线视频| 欧美成人一区午夜福利在线| 国产日韩久久久久无码精品| 国产午夜精品鲁丝片| 欧美不卡视频一区发布| 亚洲一级毛片在线观播放| 中文字幕天无码久久精品视频免费| 亚洲欧洲美色一区二区三区| 在线亚洲精品福利网址导航| 亚洲国产欧美中日韩成人综合视频| 日本精品影院| 在线观看国产精品第一区免费 | 日韩黄色在线| 国产成人免费高清AⅤ| 少妇露出福利视频| 亚洲一级毛片免费观看| 欧美成a人片在线观看| 国产内射一区亚洲| 亚洲天堂网在线播放| 国产精选小视频在线观看| 四虎国产在线观看| 午夜不卡视频| 亚洲人成亚洲精品| 亚洲日本中文字幕天堂网| 凹凸精品免费精品视频| 国产乱人伦AV在线A| 亚洲无码精彩视频在线观看| 特级欧美视频aaaaaa| 99热国产这里只有精品9九| www.99精品视频在线播放| 亚洲视屏在线观看| 无码AV日韩一二三区| 熟妇人妻无乱码中文字幕真矢织江| 国产9191精品免费观看| 一区二区三区在线不卡免费|