陸昕昕
摘要:助詞で在日語中表達(dá)的意思很多,經(jīng)常在這個(gè)句子是這個(gè)意思,到另一個(gè)句子中表示的又是另一種意思,因此很多學(xué)生對助詞で的用法感到困擾,這就需要我們在學(xué)習(xí)的過程中不斷的進(jìn)行比較歸納,日積月累熟練掌握で的常見用法。
關(guān)鍵詞:工具手段;地點(diǎn)期限;原因理由;中頓
本文將助詞で的用法大致分為以下幾種,主要有基礎(chǔ)用法、范圍、中頓。這三個(gè)大的分類中囊括了助詞で的大部分用法,將在下文一一列舉。
一、表示方法、工具、手段、材料,一律譯為“用”。
《新版標(biāo)準(zhǔn)日本語》第六課語法解釋中第一次提出助詞で的使用方法為表示交通工具、交通手段。例如:大連まで高速道路で行きます。(到大連坐高鐵去。)スミスさんはディディチューシンで家へ帰ります。(史密斯先生叫滴滴出行回家。)這兩個(gè)例句中助詞で都表示出行的工具、手段。像這種[名詞+で+動詞]的用法,還可以用于表示實(shí)施某個(gè)動作時(shí)的方法、手段與工具。
(1)表示道具、工具。
病院はCT、B超、心電図、X光などで病気を検査する。(醫(yī)院采用CT、B超、心電圖、X光等儀器診斷疾病。)お箸で中華料理を食べます。(用筷子吃中華料理。)
表示手段。
(2)その事件をテレビで知った。(看電視知道了那個(gè)事件。)
(3)[名詞+で+具有制造性質(zhì)的原料和材質(zhì)]。它所表達(dá)的則是動作使用的原料和材質(zhì)。例如:煉瓦は粘土、砂などでできる。(磚用黏土、沙子等材料制成。)このケーキーはアイスクリームで作られています。(這個(gè)蛋糕是用冰淇淋制作的。)
二、表示動作、作用的時(shí)間、地點(diǎn)、期限,一律譯為“在”。
(1)表示動作、作用進(jìn)行的時(shí)間。如:水曜日で陸先生は東京へ行く。(星期三陸醫(yī)生去東京。)授業(yè)は期限內(nèi)で終わる。(授課在期限內(nèi)結(jié)束。)
(2)助詞で也可以表示動作、作用進(jìn)行的地點(diǎn),限定動作狀態(tài)發(fā)生的范圍和場所。例如:大學(xué)で妹はフランス語を?qū)Wぶ。(妹妹在大學(xué)學(xué)習(xí)法語。)
經(jīng)常用的句型還有[范圍+で+一番+具有形容詞性的詞類],以此來表示某個(gè)范圍內(nèi)最~的狀態(tài)。例如:こちらは中國で一番有名な料理です。(這是中國最有名的料理。)
(1)助詞で也可以用于人數(shù)的限定。例如:ボランティアは3人で十分です。(志愿者有三人就足夠了。)
(4)助詞で用于限定金錢的數(shù)額。比如:このオムライスは五百円で買ったのです。(這個(gè)蛋炒飯是500日元買的。)
三、で用來表示原因和理由。
社長は明日の會議で殘業(yè)をしています。(總經(jīng)理因?yàn)槊魈斓臅h正在加班。)其中助詞で表述的含義就是理由。再比如因?yàn)樯×讼胍埣伲f明理由時(shí)可以說:病気で學(xué)校を休んだ。(因?yàn)樯≌埣倭恕#┯幸稽c(diǎn)需要注意的是,で在表示原因理由時(shí),后句不能使用推測、勸誘、商量、請求等主觀語氣表達(dá),因?yàn)椁堑囊蚬麛⑹鍪菍儆谳^為客觀的描述。
四、助詞で表示根據(jù)。
笑い聲で彼を分かった。(根據(jù)笑聲知道是他。)
五、助詞で表示狀態(tài)、狀況、身份、資格。
昨日わたしは一人で李先生の家へ行きました。(昨天我一個(gè)人去了李老師家里。)
六、助詞で表示句子中間的停頓。
あちらは學(xué)校で、こちらは農(nóng)場です。(這里是學(xué)校,那里是農(nóng)場。)
另外,很多同學(xué)在學(xué)習(xí)日語的過程中,對助詞で和に之間的區(qū)別總是很模糊,本文就で與に的用法進(jìn)行簡單的區(qū)分。我們首先來看助詞で和に都表示存在場所時(shí)的區(qū)別。に表示人或事物存在的場所,或用于表示動作、行為產(chǎn)生的結(jié)果所存在的場所。例如:箱の中に花 がある。在箱子里有花。(存在的場所)花壇の中に花が咲いている。花壇里開著花。(存在的場所)向こうに公園が見える。能看見在對面的公園。(存在的場所)彼は大連に土地を買った。他在大連買了土地。(結(jié)果存在的具體場所)私はそこにごみを捨てた。我把垃圾扔到那里了。(結(jié)果存在的具體場所)
而助詞で則表示強(qiáng)調(diào)動作、作用發(fā)生的場所。例如:彼女は毎日ここでピアノを練習(xí)する。他每天來這里練習(xí)鋼琴。(動作發(fā)生的場所)彼は大連で土地を買った。他在大連(中介)成交了買地的生意。(動作發(fā)生的場所)私はそこでごみを捨てた。我在那里扔了垃圾。(動作發(fā)生的場所)
其次,我們再來看看當(dāng)表示時(shí)間時(shí)で和に的區(qū)別。時(shí)間名詞后加で表示動作、作用需要一段時(shí)間完成。例如:この小説を三日で読みました。(用三天時(shí)間讀完了這部小說。)飛行機(jī)で行けば四時(shí)間でたりる。(要是坐飛機(jī)去,用四個(gè)小時(shí)就夠了。)この雨は一時(shí)間ではやみそうもない。(這雨在一小時(shí)內(nèi)不會停。)
時(shí)間名詞后加に則表示動作完成在一個(gè)時(shí)間點(diǎn)上。例如:運(yùn)動會は五日にできあがります。(運(yùn)動會在5號完成。)運(yùn)動會は五日でできあがりました。(運(yùn)動會用了5天完成。)
另外,に后面不能用意志動詞,命令式和勸誘式,也不能接形容詞、形容動詞。而で后面可以出現(xiàn)意志動詞,含不得已而為之的意思。例如:一家をやしなうために無我夢中で働いた。(為了養(yǎng)活一家人,拼命的勞動過。)
參考文獻(xiàn):
[1]馬斯寧.《符號日語》2007年1月
[2]李奇術(shù).《現(xiàn)代日語助詞解析》2012-7-1
[3]何俊山.《現(xiàn)代日語語法》2013-10-01