
達斡爾族主要聚居于內蒙古自治區莫力達瓦達斡爾族自治旗及黑龍江省齊齊哈爾市梅里斯達斡爾族區一帶。達斡爾族有自己的語言,原文字已丟失,現使用拉丁字母為基礎的文字。據2010年第六次全國人口普查統計,達斡爾族共有131992人。
細密柳條圍柵的院落,木質門樓、茅草房頂、大煙囪,如果不是門上“達斡爾民俗展館”幾個大字,這里與普通農家院并無二致。里面展示的與達斡爾族息息相關的205件老物件,竟全是由一人搜集了12年而來,他就是達斡爾族老人鄂鐵柱。
他被當地人譽為達斡爾族的“活化石”
以老物件和真實的場景還原達斡爾族人的過往生活,在全國唯一的達斡爾族自治旗———內蒙古自治區莫力達瓦達斡爾族自治旗鄉間,這種略顯簡陋的民俗展館不時可見。“留住老屋,才能記住鄉愁。”騰克鎮達斡爾民俗陳列館負責人鄂鐵柱表示。
“達斡爾”意為“故鄉”,也有“開拓者”的意思。自1 7世紀渡過黑龍江南遷后,達斡爾族人便在嫩江流域開田墾荒,興建家園。300多年過去,這片土地收獲了“大豆之鄉”“曲棍球之鄉”“歌舞之鄉”等美譽,達斡爾族人也用自己的雙手努力創造著美好幸福的生活。
在騰克鎮附近的達斡爾民俗村,記者見到了年逾五旬的達斡爾族民間藝人鄂鐵柱。他能歌善舞,傳承著達斡爾族的文化遺產,被當地人譽為達斡爾族的“活化石”。
鄂鐵柱的家位于民俗村的最東端。這里的房屋全部按照傳統的達斡爾民居樣式,采用現代材料建成。所有的房舍,被木樁為經、柳條為緯的籬笆合圍起來。
走進鄂鐵柱的家,木質地板干凈得讓記者不好意思落腳。進入廂房,南北西三面都是炕。鄂鐵柱說,在達斡爾族,這種三面相連的三鋪大炕俗稱“蔓子炕”,是達斡爾人冬季不可缺少的取暖設施。
問及現在與過去的變化,鄂鐵柱指著身上政府給他定做的民族服裝說:“以前有錢人才穿這樣的衣服。”鄂鐵柱還興致勃勃地展示了他的手機上網功能。他說:“現在可好了,我們也能跟上時代了。”
12年收集老物件
鄂鐵柱一直從事民俗文化資料收集工作。他6歲便登臺演唱達斡爾歌曲,并獲諸多獎項?!拔移綍r最大的愛好便是收集達斡爾族的歷史、文化資料,喜歡唱達斡爾民族歌曲,將老一輩人口中相傳的民間故事唱給大家聽?!?/p>
“這個馬鞍十分寶貴,費了好一頓口舌,才從一個達斡爾族老牧民那里‘淘到手,是我們達斡爾族馬鞍?!倍蹊F柱得意地指著這個馬鞍說,“你瞧,蒙古族馬鞍的后凸起高于前凸起,而我們達斡爾族馬鞍的前凸起要高于后凸起。”
58歲的鄂鐵柱自小在達斡爾族傳統文化熏陶中長大,對本民族生產生活用具十分熟悉。最近二三十年來,隨著現代生活的影響,達斡爾族的原始物品越來越少,民俗文化也逐漸被沖淡,出現了民族傳統文化傳承難題。意識到這一點,2008年鄂鐵柱開始搜集本民族的老物件,竭力“挽留”本民族民俗文化。
鄂鐵柱對保護達斡爾族民俗文化的執著,被騰克鎮的干部們看在眼里。騰克鎮是達斡爾族人口聚居區,和鄂鐵柱一樣,當時鎮政府也想要保護達斡爾族民俗文化。于是,2009年鎮里專設場地,并資助鄂鐵柱四處“網羅”最具達斡爾族民族特色的老物件,最終建成了現在的騰克鎮達斡爾族民俗文化陳列館。
一件接著一件,一年接著一年,經過鄂鐵柱1 2年努力,如今他收集的達斡爾族老物件達205件,從炊具、生活用具、狩獵用具到日常服飾,幾乎覆蓋了過去達斡爾族人口生產生活的方方面面,陳列館的參觀人數最多時一年能達到4萬余人次。
如今,騰克鎮達斡爾族民俗文化陳列館成了村里、鎮里最有文化氣息的地方,鄂鐵柱也成了館長。不論是村民還是外來的游客,總有一波接著一波的人來陳列館里參觀。鄂鐵柱最引以為傲的,就是向他們一一講解老物件背后的達斡爾族傳統文化,同時不忘驕傲地來一句:“我是達斡爾族?!?/p>
據新華網等整理