[美]克里斯汀·凱瑟琳·魯施 阿古
他們在專為一年級學(xué)生設(shè)計的第三層食堂集合。那里的桌椅都很低矮,適合身材矮小的孩子使用;墻上畫著一幅巨幅壁畫,描繪了一群可愛的貓貓狗狗。其實這些能給人帶來安慰感的動物被關(guān)在植物園區(qū),并不允許在這一層出沒。不過納迪姆·克勞知道,在這些壁畫下,小孩子們哽咽著流下過很多眼淚,想忍都忍不住。
他認為這種安慰性質(zhì)的壁畫其實很殘忍,但后來他又認為,父母在宇宙中四處游蕩,卻把小孩子送去寄宿學(xué)校也同樣殘忍。去年,他自愿申請到這里幫工,小孩子們的啼哭讓他心煩意亂。他又要求調(diào)到別處去,結(jié)果被調(diào)進了醫(yī)務(wù)區(qū),情況更糟了。
為什么要把第三層食堂作為兩個團隊的碰頭地點,他自己也不明白。他當時只是靈機一動想到了這里。
直到今晚等待其他人到來時,他才想明白。而在此之前,他只想著比賽。他有很多準備工作要做,其中一些就涉及第三層食堂。
一周前,他篡改了第三層食堂的安全系統(tǒng),關(guān)閉了音頻和視頻跟蹤,看看會不會被察覺。他并沒有關(guān)閉環(huán)境控制,還提高了緊急警報的靈敏度,以防在安全系統(tǒng)關(guān)閉期間發(fā)生意外。畢竟,這間食堂是為小孩子們服務(wù)的。
他選擇的關(guān)閉時間段是飛船的半夜,理論上那段時間食堂不會有小孩子出沒。他把安全系統(tǒng)關(guān)閉了三個小時,只是想看看大人們會不會察覺到。
大人們并沒有察覺,這既讓他感到不安,又感到寬慰。布拉扎二號上的安全系統(tǒng)居然能被輕易篡改,這不是好事;但與此同時,這也讓他小小的冒險變得更方便。
他知道,飛船上另一些地方的安全系統(tǒng)設(shè)計得更好。成年人認為小不點們沒有篡改能力,但大一點的孩子就不一定了。他猜想,如果某個小不點成功搞垮了一個安全系統(tǒng),肯定會立刻被轉(zhuǎn)移到天才培訓(xùn)班。
他完全不知道天才培訓(xùn)班是如何培訓(xùn)孩子們的。他當年上船時已經(jīng)九歲了。與大多數(shù)孩子不同的是,他其實是自己要求上船的。他已經(jīng)長大了,明白在宇宙的任何地方生活都好過和父母一起被禁錮在某個星球上,所以為什么不去最好的太空學(xué)校呢?
剛開始消退的瘀傷、兩根折斷的肋骨,以及其他幾處略有錯位但已經(jīng)愈合的骨折……種種證據(jù)讓艦隊學(xué)校的管理人員們相信,克勞對父母的指控是正當?shù)摹K麘{借測試成績——數(shù)一數(shù)二的數(shù)學(xué)、科學(xué)和技術(shù)能力——說服了管理人員,成功進入艦隊中最著名的學(xué)校。
如果他來的時候年齡足夠小,能到第三層食堂吃飯,他就不會在這些壁畫下面?zhèn)械每薇亲恿恕K麜g呼雀躍。
今晚,他第一個到達第三層,有些緊張。第三層幾乎一片漆黑,五盞昏暗的頂燈無法照亮整個空間。餐廳四個角落里各有一盞燈,在桌子上和食堂后部投下一團團影子。
最亮的第五盞燈掛在他右邊的高處。燈光照射在一個長方形柜臺上,這是一個分餐臺,食堂有成年工作人員為孩子們進行人工分餐。之前他在這里做志愿者時,就挺納悶這里怎么會有一個分餐臺。要知道,每個學(xué)生都有電腦監(jiān)控著,在其他食堂,學(xué)生們一般都自己取餐,要取某種不在規(guī)定食譜內(nèi)的食物時,電腦就會發(fā)出警告。
他問了之后才知道,這突如其來的電腦警告聲,會讓大部分小不點當場崩潰。相反,有成年人在場就好多了,萬一有孩子被嚇到,成年人就能上前安慰他們。
克勞在這里看到了很多能給人帶來安慰的東西,比他自己家里多得多。他也見過很多不快樂的孩子。他知道,正因為怕觸景生情,布拉扎二號上的大多數(shù)人都會避開第三層食堂。
晚飯后也沒有人監(jiān)視這部分艙室。他來這里為比賽踩點時就仔細檢查過,這個場地的確不錯。甚至在告訴苔莎之前,三個主要的比賽場地——食堂和兩個不同的對接艙——他都去檢查過,看看這次比賽是否可行。
只能說是勉強可行。想要完成比賽,除了過人的技巧,還需要一些運氣。這種冒險刺激讓他興奮,滿心期待著這場比賽。
最后十五分鐘,隊伍已陸續(xù)抵達。他的十個朋友一個接一個溜進來,其中幾個經(jīng)過他時還和他擊拳相慶,另一些則溜到壁畫下的那張長椅旁,對他們來說,那張長椅是這里唯一真正舒服的座位,因為它椅面較高。可能是建造者一時腦抽,忘了這個房間是給小不點們準備的。
當隊員們抵達時,克勞挺胸站立,雙手反扣在背后,故意模仿著姆布埃船長最喜歡的站姿。姆布埃船長讓他印象深刻。自從他來這兒,姆布埃就一直擔任著船長。她是個嚴肅的人;當她給全體學(xué)生做年度激勵演講時,她是認真的。船上的其他老師和工作人員,幾乎毫不掩飾地對學(xué)生們流露出一種屈尊俯就的態(tài)度,但姆布埃船長似乎真的相信自己說的每一個字。
當他成為船長——真正的船長,一艘DV級飛船的船長——他也會尊重他的全體船員,從最年長的到最年幼的。他會盡自己最大的努力,以姆布埃船長作為榜樣。
今晚,他要當一回船長。如果成功,布拉扎二號上的所有人都會被蒙在鼓里。如果敗露,大人們會認為他膽大包天,但很聰明。他渴望成功,也不畏懼失敗。
問題是,如果苔莎不來,他不知道自己還會不會繼續(xù)推進這場比賽。
苔莎·林利是他見過最漂亮的女孩。她容光煥發(fā),深棕色的大眼睛,皮膚光潔無瑕。她把長長的頭發(fā)扎成小辮子,大部分時間辮子都垂在背上,但專心致志做一些精細活時,她就會把那些辮子像皇冠一樣盤在頭頂上。
他不知道她是否明白,他向她發(fā)起比賽和挑戰(zhàn)的目的,一半是為了欣賞她層出不窮的奇思妙想,一半是因為他渴望有她做伴。他還沒有完全打動她的芳心,盡管在過去的三次挑戰(zhàn)中,他贏了兩次。
今晚這個挑戰(zhàn)將更加復(fù)雜,這個主意是他們一起想出來的。他們在布拉扎二號的安全協(xié)議中發(fā)現(xiàn)了一些冗余系統(tǒng)。苔莎和克勞同時認為,他們發(fā)現(xiàn)了一些連經(jīng)驗豐富的工程師們都沒能注意到的細節(jié),于是兩人跑去詢問一位老師,是否可以將它們移除。
老師哈哈大笑,讓他倆吃了一驚。老師笑完,稱贊了他們細致的觀察力。
但他說,這些冗余系統(tǒng)的存在是有原因的。這是一艘學(xué)校船,船上有艦隊中最優(yōu)秀、最聰明的學(xué)生。多年來,教師們了解到,無論讓這些學(xué)生經(jīng)受多少智力上的挑戰(zhàn),他們?nèi)匀粫氉悦半U。學(xué)生們最喜歡的一項冒險,就是篡改系統(tǒng)。冗余系統(tǒng)就是為了將篡改造成的破壞降到最低而存在的。
之后,克勞和苔莎好幾天都沒交談過,但他們漸漸意識到,兩人得出了同樣的結(jié)論:有必要探查一下冗余系統(tǒng)。看看那些最優(yōu)秀最聰明的前輩們曾在冗余系統(tǒng)上動過什么手腳。
再加上此刻,布拉扎二號正跟隨艦隊的部分船只前往附近的一個棄船場,為軍官候選人們提供一些重要的見習機會,這讓克勞有些躍躍欲試。他不僅想在青年速成項目中勝過以前的學(xué)生,還想親自參觀那個棄船場。但他知道自己沒這樣的資格。
只有那些二十多歲或者更年長、擁有數(shù)十年學(xué)習經(jīng)歷和實習經(jīng)驗的軍官候選人,才有這個機會。而且參觀時還會被全程監(jiān)督,這對克勞來說簡直是酷刑。他喜歡獨來獨往。這一點再加上其他限制,在他腦中催生出一個冒險計劃。然后苔莎提出了改良意見。
就像他們之前構(gòu)想的幾乎所有計劃一樣,他們決定把它變成一場比賽。與其他比賽不同的是,這次比賽需要其他人的協(xié)助。苔莎和克勞一共招募了班上一半的學(xué)生。
苔莎側(cè)身靠近他。還沒見到她,他就知道她來了,她身上的茉莉花皂香先傳了過來。她靠在他身上,柔軟溫暖的胳膊貼上他,讓他心如擂鼓。
他退開一步,現(xiàn)在不是分散注意力的時候。
“我以為你不會來了。”他輕聲說。
“然后很失落?你在開玩笑吧?”她問道。她向前挪近了一點,也許是為了在昏暗燈光下看清他的臉。
她的眼睛明亮而熱切,興奮得閃閃發(fā)光。“你清點人數(shù)了嗎?”她問道。
“還沒有。”他說,“我在等你。”
她輕輕打了一下他的手臂。“我們沒有多少時間。你應(yīng)該早做準備的。”
“明明是你遲到了。”他說。
“我沒有遲到,”她說,“是你早到了。”
“你還想比賽嗎?”他側(cè)過身去,或者只是想轉(zhuǎn)移一下注意力。
也許這就是要贏過苔莎很難的原因。他大腦的一部分總是忙于控制身體,免得讓她察覺到她對他的吸引力有多大;另一部分則監(jiān)視著自己吐出的每一個單詞,以免說出一些蠢話。這部分大腦常常失靈,當他在比賽中越來越投入、太專注于手頭的任務(wù)時,就會有管不住嘴巴的時候。幸運的是,苔莎的心理承受能力沒那么弱。
不過她不會忘記他說過的蠢話,經(jīng)常用開玩笑的口吻提起,讓他極為難堪。
“來這兒就是為了比賽,”她說,“我不確定能否在大家起床之前結(jié)束。我可不想被遣送走。”
他咬了一下嘴唇。他們早些時候討論過這個問題,當時她并不介意被遣送。
“有這種可能,”他說,“而且可能性很大。所以我才問你要不要退出。”
她微微一笑,眼睛閃閃發(fā)光。她微笑的時候是那么美麗,簡直讓他無法呼吸。
“你在開玩笑吧?”她問道,“我們已經(jīng)很久沒干過任何有趣的事。我已經(jīng)盼了好幾個星期了。”
“我也是。”他感覺精神一振,“那我們開始吧。”
她點點頭,開始清點人數(shù),低聲念叨著數(shù)字。他和她一起數(shù)著,一邊數(shù)一邊把人分成兩隊。
他的隊伍聚集在壁畫附近,她的隊伍則三三兩兩地散在房間里。這個簡單的區(qū)別讓他心中一喜,這意味著他的團隊更有凝聚力。
“看來大家都來了。”她說。
不僅兩個隊伍都來齊了,而且全是親自來的。有一次,他和苔莎發(fā)起了一場比賽,在他精心挑選的參賽者中,有一半的人都派了其他人來代替自己。不過,那是一場臨時比賽,事先并沒有進行任何演習。
這一次,他和他的團隊進行了虛擬演習。他設(shè)計了一個由三部分組成的程序,來模擬比賽的進程。第一部分讓團隊進入對接艙;第二部分是一段飛行程序,是從初級飛行員培訓(xùn)班使用的飛行模擬器上偷來的;第三部分則完全是一些應(yīng)急預(yù)案。
苔莎警告他不要過于冒險——“你會被抓住的,到時候你怎么辯解?”她這樣問道。“我會說,就像他們鼓勵的那樣,我在充分發(fā)揮自己的想象力。”他回答。但他不會被抓住的。他不僅激發(fā)了整個團隊冒險的興趣,還確保他們盡可能做足了準備。
“大家請聽好。”苔莎拍著手,想引起大家的注意。此刻是晚上十點半,按計劃,行動本該在十一點才開始。
但克勞對提前出發(fā)沒有意見。他們出發(fā)得越早,回來得就越早。如果他們能在凌晨四點前趕回來的話,被抓住的可能性就更小。
苔莎很可能在她的團隊中灌輸過“早去早回”這個觀點;他當然也灌輸過。
“如果有人想退出,這是最后的機會。”苔莎對所有人說,這讓他有點惱火。他不想讓任何人退出,也不想提醒他們可以選擇退出。
大家都在看著她。在昏暗的燈光下,他能看到一些半明半暗的面孔,全都聚精會神地盯著她,這也讓他很惱火。她是他的朋友,不是他們的朋友——當然這是他一廂情愿的想法。不知怎的,苔莎成了每個人的朋友,即使她和他最親密——至少他是這么希望的。
“我們有可能被抓住,”她說,“很可能被抓住,真的。我之前對大家說過——對我的團隊說過——人多更安全。他們可能會懲罰我們所有人,但不會像懲罰單個時那么嚴厲。所以如果你留下來,就能給我提供一份助力。再說了,這場比賽會很有趣!”
她說到最后提高音量,仿佛是在歡快地述說一件趣事,而不是什么可怕又危險的冒險。
幾個最靠近克勞的人面露微笑。他看不清更遠處那些人的臉,不知道他們是否也在微笑。
不過,在她把大伙兒都嚇死之前,他得接過話頭。
“以前和我們一起參加過比賽的人都知道這個規(guī)矩:電腦會三十秒倒計時。當?shù)褂嫷搅銜r,電腦會播報出發(fā)指令。然后,大家就可以開始了。兩個隊伍應(yīng)該都清楚各自的行進路線,直接去就行了。”
或者說,他確信,他的隊員都清楚自己應(yīng)該往哪兒跑。但不知道她的團隊是否清楚。
“大家應(yīng)該都聽過我或苔莎的講解,知道接下來該怎么做。”他說著,別過頭不去看她,生怕她這一次沒有預(yù)先布置好。她曾經(jīng)是兩人中更有條理的那一個,但現(xiàn)在已經(jīng)不如他了——他深深吸取了失敗教訓(xùn),開始在她擅長的游戲中打敗她。
“如果你不是很清楚,”苔莎說,她的準備似乎的確沒有他那么充分,“那就跟著隊友一起行動。今晚,我的隊員都在一側(cè)臉頰上畫了一條青檸色斜紋。所以,看到臉上有一條斜紋的人,那跟著他跑起來就對了。其他人會帶領(lǐng)你的。”
他沒有想過要給自己的隊伍打上顏色識別編碼,但無論如何,這東西只有比賽開始時用得著。他幾乎沒怎么考慮過比賽的前半部分,他對這部分不感興趣。
兩隊人各自登上指定的飛船,比賽才會正式開始。
“記住,”苔莎說,“這個比賽的目的,是為了獲得樂趣,或許還能從中學(xué)到一些東西。”
克勞不同意這種看法。他認為,關(guān)鍵是要學(xué)東西,然后才是玩樂,但他沒吭聲。苔莎比他更善于調(diào)動團隊。“那么,準備好了嗎?”苔莎問道,“倒計時……現(xiàn)在開始!”
顯然這是她在通過電腦發(fā)出指令,中性電子音響起,從三十開始倒數(shù)。
克勞往旁邊走了幾步,稍稍離開了門旁。他已經(jīng)指示過他的團隊,讓苔莎的隊伍先走。在之前的一場比賽中,一些隊員在開場時迫不及待地向前沖,導(dǎo)致踩踏,讓他損失了寶貴的比賽時間(更別提還要費心向醫(yī)療隊不斷解釋)。
此外,他不僅篡改了這里的安全系統(tǒng),還篡改了他的團隊將要使用的對接艙的開門命令。
當然,這不像對食堂的篡改那么粗暴——如果對接艙內(nèi)系統(tǒng)遭遇明顯篡改,船上安全部門的人員肯定會立刻注意到。
他所做的,就是讓冗余系統(tǒng)在接到某些命令時,能夠更有效地運行。他想,如果他被抓住了,他會告訴他的老師或保安,他一直在努力改進這個系統(tǒng)。畢竟,他得到了調(diào)查冗余系統(tǒng)的許可。
電腦倒計時:三……二……一……出發(fā)!苔莎的隊伍跑得那么快,幾乎要把自己人踩死。
“再見,輸家!”苔莎邊跑邊對他說。他只是笑了笑。她應(yīng)該把這個微笑看作是一個警告,表明他預(yù)先做了某種準備,而她沒有。
也許她根本不在乎。
她正在趕去二級對接艙。那里比他所選擇的對接艙更接近第三層。她可能認為,距離更近會給她的團隊帶來更多優(yōu)勢。
但準備工作很多,這點距離優(yōu)勢很可能會被抵消,包括進入飛船、啟動飛船、打開艙門。他的團隊已經(jīng)演習過他能預(yù)想到的所有場景,但他仍然擔心還不夠。
苔莎的隊員們啪啪的腳步聲漸漸遠去。沒有之前比賽中此起彼伏的笑聲和噓聲,看來,她和她的團隊也做過一些演練。
“好吧,”當再也聽不到苔莎團隊的動靜時,他說,“我們出發(fā)。”
他的團隊聚集在他周圍,他們邁步走向?qū)优摗M耆珱]有跑起來。他們甚至搭乘第三層的電梯,下到第一層。學(xué)生們參觀船上的公共區(qū)域,并沒什么可疑的,他很久以前就明白了這一點。如果他們表現(xiàn)得好像并沒有做錯什么,也就沒有人會起疑。
他的兩名隊員——奧馬爾和艾麗卡——已經(jīng)把他們的電腦顯示屏調(diào)到了清晰的全息模式,負責欺騙冗余系統(tǒng),這樣團隊就能順利進入對接艙,至少能在幾分鐘內(nèi)不被安全系統(tǒng)察覺。這段時間,足夠他們順利抵達他選定的那艘飛船。
另外兩名成員——伊賀勝和塞拉——將負責篡改整個團隊的身份信息,從團隊進入對接艙的那一刻起,有效地將他們的身份信息從安全系統(tǒng)中刪除。他在研究以前的學(xué)生們所做的系統(tǒng)滲透時學(xué)會了這個技巧。
安全系統(tǒng)的建立就是為了偵測惡意滲透,但他測試過安全系統(tǒng)的可靠性(他什么東西都會測試),不是用他自己的個人資料,是某個比他大一歲的孩子的。他把篡改過程布置得像是一個意外——像系統(tǒng)內(nèi)部的一個小故障。他還特意挑選了一些沒有真正技術(shù)專長的學(xué)生,這些孩子喜歡藝術(shù),專注于語言學(xué)、飛船文化、艦隊歷史等領(lǐng)域。
作為孩子,他們不可能有能力擦除自己的個人資料,也沒有足夠的錢雇傭(或賄賂)別人來做這種事。如果飛船安全部門不仔細深究這起篡改事件,沒人能搞清楚到底發(fā)生了什么。
到目前為止,還沒有人深究過此事。
克勞還測試過,從系統(tǒng)察覺自己被欺騙到修復(fù)這個漏洞所需的時間。
最快的修復(fù)時間是7分鐘。將故障報告給安全系統(tǒng)管理員,最快需要10分鐘——而且報告者得是某個發(fā)現(xiàn)自己身份被盜用的焦急學(xué)生。一般情況下的故障報備,肯定需要更長時間,但克勞干脆就用十分鐘作為演習依據(jù)。
他在模擬演習中測試了本團隊的行動速度。必須迅速抵達飛船,并在六分鐘內(nèi)登船。這樣,當他們的個人資料返回到系統(tǒng)時,系統(tǒng)就不會察覺這些孩子們登上了一艘他們無權(quán)進入的飛船。
他沒有就此做過實地演練——完全沒做過——但他們知道要怎么做,至少根據(jù)他的某位老師的說法,虛擬練習對肌肉神經(jīng)記憶的鍛煉效果,和實際練習對實際肌肉記憶的鍛煉效果一樣好。
他就指望這一點了。
電梯門在第一層打開,大家前往對接艙。一旦進入對接艙,他們就會跑向飛船。走過走廊時,他們就像一群普通的正在散步的孩子一樣,又笑又鬧。除了奧馬爾和艾麗卡,他們倆被圍在圈子中間,行動受到了周圍孩子的掩護——這樣系統(tǒng)就不會把他們的任何行為標記為可疑舉動了。
走廊足夠?qū)挘梢匀菁{四個人并排走過,天花板很高,地板是一種特殊材料,會誘導(dǎo)行人抬起視線,幫助那些還沒有適應(yīng)布拉扎二號艙內(nèi)布局的人保持身體平衡和穩(wěn)定。其他主層都沒有鋪設(shè)這種地板,但對接艙周圍一圈走廊都是;克勞注意到了這一點,還不明白這是為什么。
他們抵達了對接艙的第五個入口。這個入口的安檢程度最低,因為它離所有入口都最遠。此處的對接艙,是為使用頻率較低的飛船保留的。從來沒有外部飛船在這里接駁,也從來沒有一艘使用頻繁的小型飛船會停泊在這里。
克勞花了將近一個星期,仔細檢查停泊在這里的每一艘小型飛船,了解它們的規(guī)格、缺點和荷載量。他知道自己的團隊欠缺駕駛經(jīng)驗,所以他想找一艘容易駕駛的飛船。這艘船必須足夠大,可以容納十個人;舷窗也要大,讓隊員們能親眼察看棄船場。
而且,他想要的是一艘能快捷駛達棄船場的飛船,并且能自動完成他最不拿手的停泊操作。
把飛船開回布拉扎二號,并停泊在原先的位置,需要高超的駕駛技巧。雖然布拉扎二號上所有的小型飛船都有自動駕駛功能,但并不是所有的自動駕駛儀都運轉(zhuǎn)良好。
絕大多數(shù)自動駕駛儀都被故意限制了部分功能。布拉扎二號不僅負責培養(yǎng)天才兒童和將被分配到各個專業(yè)船上的學(xué)者型人才;它還訓(xùn)練飛行員、工程師和飛船指揮官團隊。他們都需要小型飛船的駕駛經(jīng)驗,但并非所有經(jīng)驗都能靠模擬駕駛來習得。
這個對接艙里的許多小型飛船都屬于訓(xùn)練飛船,某些功能已被禁用或移除。克勞需要一艘所有功能都正常齊全的,以防他的小船員們遇到麻煩。他需要激活一部分操作系統(tǒng),或者移交給電腦來控制,或者聯(lián)系布拉扎二號上的人員請求支援,然后將系統(tǒng)交由支援人員進行遠程控制。
他希望這次小小的冒險不會出嚴重紕漏,但他也知道,一個指揮官不可能事事順心。
姆布埃船長不止一次這樣說過。在他的班上講課時,她還補充過一句,希望給了我們一雙翅膀,讓我們?nèi)プ非蠼?jīng)驗,經(jīng)驗讓我們在危急時刻做出最佳決斷。樂觀和希望造就了這支艦隊,經(jīng)驗使艦隊順利遠航,冒險讓艦隊永遠向前開拓。
她從未在任何演講中提到創(chuàng)造力,但克勞認為創(chuàng)造力也是艦隊的一部分。也許是最有價值的部分之一。
當然,他的創(chuàng)造力讓他吸引了每一位老師的注意。他們布置給他的任務(wù),遠遠超過其他同齡學(xué)生。他們稱贊他那一個又一個別出心裁的解決方案,說他們從沒遇到過像他這樣奇思妙想的人。
如果這回他們逮住了他,希望他們也會稱贊這次的冒險計劃是異想天開的杰作。
對接艙的第五個入口是最小的——只有一扇小門。十一個人圍在入口周圍,等阿迪勒把門打開。他又瘦又小,身體還沒有完全發(fā)育,克勞相信,這種體態(tài)可能會讓他在未來的比賽中變得更有價值。
現(xiàn)在,阿迪勒必須打開入口。克勞的呼吸突然急促起來,他很想親自動手打開入口。他模擬演習過每一件事,所以他知道船員們將面臨什么,有些事情他做得比其他人更好。
比如不留痕跡地打開一扇門。
但他的平均開門時間,要比阿迪勒慢十五秒。克勞在模擬中竭盡全力,也無法快過阿迪勒。
克勞就是這樣布置任務(wù)的:那些在模擬演習中完成得最快最準確的隊員,將在比賽中承擔相應(yīng)的任務(wù)。
但他還是忍不住有點技癢。每一秒鐘都像一個小時那樣難熬。
他設(shè)想過無數(shù)種可能,卻沒有考慮到十一個孩子被堵在一扇門前焦急等待的緊迫感。如果考慮到這一點,他肯定會把篡改數(shù)字簽名的行動提前。
阿迪勒以創(chuàng)紀錄的速度完成了任務(wù)(盡管感覺很漫長)。門滑到了一邊,就像計劃預(yù)定的那樣。船員們走了進去,伊賀勝和塞拉則留在門外,完成對隊員個人信息的篡改。
或者至少,克勞希望他們能完成篡改。因為這是計劃的一部分,他們并沒有辦法進入系統(tǒng)去檢驗是否篡改成功。
伊賀勝先進了門,一雙黑眼睛望向克勞,點了點頭,表示他相信篡改已經(jīng)成功。
接著塞拉也走了進來,喊道:“前進!”就像計劃預(yù)定的那樣。
船員們第一次跑了起來,所有人都朝克勞指定的那艘偵察艦奔去。
克勞的胃開始縮緊,呼吸依然急促。他一整天都在反復(fù)檢查對接艙的飛船名單,只為確保那艘偵察艦還在。
這艘船的名字平淡無奇,叫布二偵三號。顯然,訓(xùn)練中的偵查飛船經(jīng)常出現(xiàn)損壞,所以命名規(guī)則非常簡單。
這艘偵察艦已經(jīng)服役將近一百年,快要報廢了。它根本沒被頻繁使用過,這也是克勞瞄上它的原因之一。他知道根本不會有人在意這艘不起眼的小船。
幾周前他在運行一次診斷時,順帶給它也做了一次標準小型飛船診斷流程。嚴格來說,他根本沒有親自診斷。只是隨手把布二偵三號加入了診斷名單,然后工程部按照流程,執(zhí)行了例行檢查。
飛船狀況良好。希望這番操作不會讓別人注意到這艘飛船。盡管飛船仍然在名單上,最近幾天就報廢、徹底消失,也是有可能的。
他繞過其他幾艘較小的船—— 一艘往返接駁飛船、一艘軌道飛行器、幾艘比逃生艙大不了多少的小型飛船——匆匆跟在隊伍后面。
負責打開這艘偵察艦的人是他,他必須趕在其他人之前抵達;由于呼吸太急促,他感到兩肋一陣刺痛。
他比自己預(yù)想的更緊張。整個任務(wù)比想象的要驚險得多,他開始覺得他們陷得太深了。
如果這場冒險沒有演變成一場和苔莎的比賽,他可能就此退出了。
但現(xiàn)在,只能任由男人的驕傲推著他繼續(xù)向前闖。
隊員們到達飛船旁,比預(yù)定時間提前了兩分鐘。他們都聚集在偵察艦的后部。像許多軍用飛船一樣,這艘飛船后部有一個貨艙門。
通常情況下,小型飛船都隸屬于一艘較大的飛船,只有較大飛船的駕駛員和艦橋管理人員才有登艦密碼,但訓(xùn)練飛船有所不同。訓(xùn)練飛船為每個訓(xùn)練班都設(shè)定了相應(yīng)的登艦密碼。
克勞已經(jīng)調(diào)查清楚哪個班級正在使用哪種類型的訓(xùn)練船。現(xiàn)在并沒有學(xué)員在偵察艦上接受訓(xùn)練,偵察艦上的駕駛實習要在幾周后才開始。
幸運的是,這艘偵查飛船的教官們已經(jīng)在為駕駛實習做準備了——或許他們從來沒有修改過登艦密碼。他用很久以前“借”來的教官身份信息,深入研究了船上的計算機控制系統(tǒng)。這并不是他在學(xué)習期間“借”用過的唯一的教官身份——他會根據(jù)需要,輪流使用這些信息。
事實上,在這次冒險中,他動用了三個身份。如果他的團隊被抓住,這三個身份就全報廢了。
他口干舌燥,心怦怦直跳。他走到隱藏在艙門左邊的后部控制面板前。通常偵察艦的這一部分會通向其超小型艦橋,但是艦隊的所有飛船上都有冗余系統(tǒng)。
所有飛船都有額外入口。像偵察艦這種無須任何支援飛船就能獨立行動的,會多設(shè)置幾個備用入口,以免船員們被困在一個陌生的環(huán)境中。
他用顫抖的手指打開控制面板,真希望自己能更鎮(zhèn)定。他不想讓隊員們知道他有多緊張,盡管他們可能已經(jīng)猜到了。
也許他們會把這歸因于腎上腺素,也許他們也一樣緊張、甚至興奮。
沒有人說話。他能聽到幾處的呼吸聲,僅此而已。
不出他所料,面板上跳出一個三位密碼輸入框。他的心安定了下來。他必須用指尖打字。隨后,偵察艦將確認他是布拉扎二號上的一名學(xué)生。在過去,飛船必須確認申請使用飛船的人在訓(xùn)練項目名單上,但很多記錄沒有保存下來,以至于教官團隊放棄了這個系統(tǒng),只保留了常規(guī)的學(xué)生記錄。
他們認為,還有其他負責甄別信息的安檢方法,可以阻止不屬于訓(xùn)練項目的學(xué)生上船。
而這些安檢方法,早就被克勞發(fā)現(xiàn)、破解或利用。
一切都是早就設(shè)置好了的。飛船要他輸入班級密碼——大約于一周前破解的——他伸出食指,在屏幕板上掃了四下,然后把整個手掌放在屏幕上。
毫無動靜。
他會因為低估進門密碼的難度而輸?shù)暨@場比賽嗎?苔莎會怎么說?她很少取笑他,但這樣的失敗實在太低級了,肯定會笑掉她的大牙。她會……一陣金屬吱嘎聲、隆隆聲和一連串的咔嗒聲。有五個隊員忍不住向后退去。他們離偵察艦尾部太近了……尾部的一扇貨艙門正緩緩打開。
就像計劃那樣。
他“哈”地樂了一聲,但趕緊憋住,沒有歡呼。盡管如此,在向隊員們點頭示意時,他還是忍不住笑了。
他豎起右手食指指向船艙,帶頭走進黑暗。盡管從來沒有哪個船長會搶在第一個登艦,但他還不是一個真正的船長,所以管他呢。
他很想轉(zhuǎn)身逃回布拉扎二號,但按捺住了這股沖動。相反,他的靴子穩(wěn)穩(wěn)地踩在坡道上,發(fā)出砰砰聲。
越往里面走,周圍的燈光就越亮。
隊員們——他的船員們——站在他的兩側(cè)。所有人都進門后,他朝梅達點了點頭,梅達將是他這次航行的大副。她朝他咧嘴一笑,圓臉上和綠眼睛里充滿了喜悅。他選擇梅達擔當大副,是因為在模擬演習的所有測試中梅達的分數(shù)都與他的分數(shù)最接近。
在整個過程中,除了克勞,她是唯一一個通過每一項測試的人。其他人至少在其中一項測試中碰了壁。
她走到內(nèi)部控制面板前,找到艙門和環(huán)境控制按鈕,關(guān)上貨艙門,并確保飛船內(nèi)部環(huán)境適合生存——適當?shù)难鯕庹急取⑦m當?shù)臏囟取⒊浞值闹亓Α?/p>
盡管如此,他們還是會在經(jīng)過軍械庫去小型艦橋的路上穿上宇航服。幾次模擬中,情況一度變得非常糟糕,以至于演習人員必須穿上宇航服。
即使這些極端情況只是出現(xiàn)在模擬演習中,但并非不可能發(fā)生。克勞十分謹慎,做了最壞的打算,希望這一切永遠不會發(fā)生。
他瞥了船員們一眼。他們對他微笑,緊張情緒似乎已經(jīng)消失了。也許他們都對這部分任務(wù)感到興奮。
在他看來,對他們本人以及未來在艦隊的職業(yè)生涯來說,接下來行動是風險最大的。如果沒能順利進入下一階段,在這個時候就被抓住,他們就會被視為一群試圖把飛船駛離對接艙的搗蛋鬼,和以前被抓獲的許多學(xué)生一起,被貼上可恥的標簽。
那些學(xué)生經(jīng)常謊報他們駕船離開的原因。他們中的大多數(shù)人,其實是想逃離學(xué)校。
克勞并不想逃走,有模擬演習的記錄幫他辯解,但他仍然很討厭走到這一步。
他帶領(lǐng)船員們離開貨艙,進入狹窄的軍械庫。軍械庫是空的;除非偵察艦真的受命出發(fā),否則不會裝載船員用武器。但所有飛船都必須一直配備有宇航服。
不過,當他打開宇航服柜,發(fā)現(xiàn)和預(yù)料的一樣,掛鉤上掛著幾十套大小不一的宇航服時,他還是松了一口氣。
顯然,他有點懷疑宇航服還在不在里面。
每個人都抓起一套,折騰了好幾分鐘,才把宇航服套在身上。克勞拿到的這套要比他宿舍里的那套更新式,他花了一點時間才弄明白,這套宇航服是用觸摸指令操作的。
他沒有合上頭盔,但關(guān)掉了靴子里的重力發(fā)生器。
別的隊員還在忙著穿戴,他已經(jīng)站了起來,跑向那座小型艦橋。
布二偵三號是一艘中程偵察艦——至少它的規(guī)格說明書上是這么說的——是為執(zhí)行區(qū)域探索任務(wù)而設(shè)計的。在執(zhí)行探索任務(wù)時,布二偵三號的船員將在飛船上停留數(shù)周至數(shù)月的時間。
這意味著飛船有兩層:操作層和居住層。他對居住層不感興趣;他的船員們不會在船上待那么久。但作戰(zhàn)行動必須有一套功能齊全的引擎機組,有武器和防御系統(tǒng),以及一座足夠大、可以同時容納五名船員的艦橋。
艦橋和貨艙分別位于飛船的首尾兩端。所以當他發(fā)現(xiàn)慢跑去艦橋這一路花了那么多時間,頗有點驚訝。這似乎和模擬演習估算的時間相差甚遠。
當然,模擬演習并沒有考慮到布二偵三號在上一次執(zhí)行任務(wù)時,會在走廊里遺留那么多設(shè)備。也沒有考慮到布二偵三號內(nèi)部空間的多處尖銳棱角,會減緩船員們穿行的速度。
僅需十名船員,就能駕駛布二偵三號。但說明書上說,如果這艘飛船執(zhí)行任務(wù)的時間超過一天,就至少需要三十名船員來輪班執(zhí)勤。
他終于跑到了艦橋。看到門開著,不禁松了一口氣。按照他的預(yù)想,還得和門禁控制面板搏斗四分鐘,才能進入艦橋。他能省下這四分鐘是一件大好事,因為為了抵達艦橋,他已經(jīng)浪費了不止四分鐘。
他想知道苔莎怎么樣了。此刻布二偵三號還未脫離布拉扎二號,如果她出了紕漏,他應(yīng)該會聽到警報聲,對接艙內(nèi)也會響起封鎖通知。
顯然她還沒被安全系統(tǒng)逮住。
其他船員也跟了上來,頭盔耷拉在胸前,看上去有點慌亂,他們滿頭是汗,也是一路小跑過來的。梅達走到他身邊。
“準備好了嗎?”她用一種質(zhì)疑的語氣問道,仿佛在告訴他,她認為他有點動搖。如果有那么一句刻薄話,傷起人來就像是背后捅一刀,那肯定就是這一句無疑了。“當然。”他說著,走進了艦橋。
他知道艦橋很小,但沒想到會這么逼仄幽閉。天花板很低,燈光昏暗,就像一個世紀前的老式燈泡發(fā)出的光線。這座艦橋設(shè)計得像半個碗,向下凹陷在地板里。艦橋正面掛滿了各種各樣的屏幕,這些屏幕可以相互聚合,形成一幅宇宙空間的全息投影。
第一次發(fā)現(xiàn)這種艦橋設(shè)計時,他覺得這種布局簡直棒極了。他原以為艦橋會顯得很寬闊。但現(xiàn)在看起來,似乎不怎么樣,這種凹陷式艦橋看起來怪怪的,稱不上是一種特色。
也許是因為設(shè)備不匹配,雖然已經(jīng)更新,但看起來還是像硬生生嫁接上去的,就像在一個特別難看的傷口上纏了一圈繃帶。
控制臺都太大了,而且,好幾個長方體堆在一個半圓形艦橋里,毫無設(shè)計美感。船長椅在更大的飛船上算是標配,在這里卻被移除了。事實上,為了給額外設(shè)備騰出空間,艦橋上的所有座椅都不見了。
他感到有點頭暈,然后意識到自己一直在屏住呼吸。座椅并不重要。但他還沒有使用最新式設(shè)備進行過測試。他的模擬演習是基于舊船,基于布二偵三號的原有設(shè)備進行的,而不是這些已經(jīng)升級過的最新設(shè)備。
“哇,”站在他身旁的阿迪勒嚷了起來,“這里有個阿納卡帕引擎。”他盯著導(dǎo)航控制臺旁的一個阿納卡帕引擎箱。
克勞低聲咒罵著一句。他可不想靠近。他以為自己選了一艘普通飛船。
他仔細研究過阿納卡帕引擎,知道它們的運行機制難以琢磨,他最不希望看到的,就是他的某個隊員胡亂擺弄,讓大家都陷入麻煩。“別碰它,”克勞說,“一定不要打開這個引擎箱。到達艦橋后,我第一件要做的事就是把阿納卡帕引擎牢牢地鎖起來。”
“沒有必要,”梅達說,“我們都不想碰它,對吧,伙計們?”
全體船員齊聲應(yīng)和,說他們的確不愿碰那個阿納卡帕引擎。他感到安心了點。
這就是他挑選這十個人的原因。他們志趣相投、認可他的做法。他們擁有那種他所喜歡的冒險態(tài)度,只是他們在冒險時并不魯莽。他們只冒有把握的險。
“好吧,”他說,“我之所以要你們遵守計劃,主要是因為我們的進度已經(jīng)落后預(yù)期了。所有人,各就各位。”
他們每個人都已分配好了職務(wù)和任務(wù)。飛船導(dǎo)航、護盾操作(如果有必要的話)以及最重要的——至少對他來說——航行任務(wù)記錄,在飛船內(nèi)置系統(tǒng)和額外的備份系統(tǒng)上都要保存記錄。
這是隊員們生平第一次——也許是僅有的一次——去探訪一座棄船場。他們需要記錄這次冒險。
“我們走吧。”他說。
他們走進艦橋,準備迎接這一生難得的挑戰(zhàn)。
幸運的是,盡管設(shè)備都已經(jīng)換新,船長控制臺仍然位于艦橋中間。即使讓船長站在碗底的一排屏幕后面或側(cè)邊,也沒有關(guān)系。
克勞進行過許多次模擬,以至于在睡夢中都能回想起控制臺的樣子。他很高興它沒挪地方,至少,他覺得這樣更符合他的期望。
他打開全息控制屏幕,菜單結(jié)構(gòu)看起來也和他預(yù)想的一樣,這讓他松了一口氣。他環(huán)視了一下艦橋,十個船員都已就位。
梅達站在碗底,把所有屏幕都打開了,再加上一個全息投影來展現(xiàn)飛船周圍的太空區(qū)域,此刻展現(xiàn)的是布拉扎二號對接艙內(nèi)部的情景。
克勞的手心在冒汗:他把手心在宇航服上擦了擦,但還是濕漉漉的。宇航服面料是不吸水的,它不吸附任何東西。
此刻,他面臨著最棘手的任務(wù)——在不被安全系統(tǒng)發(fā)現(xiàn)的情況下,悄悄地離開布拉扎二號。
三天前,他找到了對接環(huán)的自動出口控制裝置。在大多數(shù)DV級飛船上,沒必要派人監(jiān)視駛出的小型次級飛船。但布拉扎二號的出口受到監(jiān)控,因為飛船上發(fā)生過學(xué)生偷逃事件。
但DV級飛船對接環(huán)控制系統(tǒng)的默認指令,是自動退出對接環(huán)。他只要重置布拉扎二號的對接環(huán)控制系統(tǒng),就能輕松脫離飛船了。
他在籌劃階段已經(jīng)溜進系統(tǒng)練習過一遍,此刻,他只希望能奏效。
他輸入命令,讓布二偵三號脫離布拉扎二號。這個系統(tǒng)和布二偵三號上的許多系統(tǒng)一樣,都是自動化的。
從理論上講,布二偵三號將與布拉扎二號進行通訊,兩艘船將一起協(xié)作,執(zhí)行布二偵三號離開布拉扎二號的操作。
他的全息屏幕上突然冒出來一份脫離操作的流程列表,這是他沒有預(yù)料到的。顯然,有些操作流程已被重新編制,以適應(yīng)學(xué)校用船。
一項接著一項,列表上的事項陸續(xù)被勾掉了。當流程執(zhí)行到最后兩項時,他對伊賀勝說:“啟動航行程序。”
伊賀勝點點頭,伸手觸摸全息屏幕上的圖像。
一周前,克勞決定圍繞著棄船場,預(yù)先設(shè)定好此次冒險航行的航線。這樣,他就不會在飛船剛起飛時就倉促修改航行計劃了——他生怕自己一旦完成棄船場的觀光,就會匆忙退回來。
他已經(jīng)計劃好了一條路線,圍繞著棄船場的邊緣航行,與棄船場的防護力場保持適當距離。這么一來,棄船場中的自動防御系統(tǒng)根本不會注意到他這艘小型飛船。
從技術(shù)上講,棄船場的安全系統(tǒng)不會攻擊艦隊飛船。克勞在過去幾個月里一直在研究棄船場,能找到的資料極少。但他發(fā)現(xiàn),棄船場系統(tǒng)的絕大部分程序,都是在建造之時就編寫好的,而且之后就再沒有任何維護飛船來更新過。
很多關(guān)于棄船場的檔案的訪問級都別很高,這意味著,這些檔案是按需知密的機密檔案,這透露出一股危險的氣息,至少在他看來是這樣。“我們開始吧。”梅達說。
對接艙門打開了。艙門口的深邃太空出現(xiàn)在一個又一個屏幕上,出現(xiàn)在她身邊的全息投影中。布二偵三號向前傾斜著,就像大型飛船在駛離某個地方時,不得不以最低動力緩慢地懸浮前進。
他的心跳加快了,但不是因為害怕,而是興奮。他正在指揮他的第一艘飛船。當然,這只是一次非正式任務(wù),他也不是真正的船長,但這種感覺非常真實。
仿佛他的輝煌未來就在布拉扎二號外面靜候著他。
全體船員似乎都屏住了呼吸。他們看著布二偵三號慢慢駛出對接艙。
“我什么時候打開舷窗?”塞拉問道。她負責克勞所說的船內(nèi)視覺顯示。他們是來看棄船場的——要親眼看到,而不僅僅是在屏幕上看;否則的話,待在布拉扎二號就夠了。他們要盡可能靠近觀察,但不打算進入棄船場內(nèi)部。
“我想,就現(xiàn)在吧。”克勞說完,立刻后悔了。船長從來不說什么我想。船長明確知道自己要做什么,即使他們其實并不清楚,他們的語氣也必須確定無疑。
可他的話聽起來一點也不確定。
塞拉敲了敲她的屏幕,艦橋的天花板緩緩打開,露出了克勞見過的最大的舷窗。他已經(jīng)做好了思想準備,但做好思想準備和真正親眼看見,完全是兩碼事。
他看過一些技術(shù)評估文件稱,這類偵察艦上的艦橋舷窗是一個設(shè)計缺陷,而另一些則稱這是飛船上最宏偉的設(shè)計之一。
他認為,兩種說法都對。舷窗易受攻擊和破壞(即使有天花板的保護層),但也提供了他在星際飛船上見過的最美的景觀之一。
舷窗向下彎曲,為半碗狀艦橋的前部增加了額外寬度,舷窗也沿著艦橋的兩側(cè)彎曲。唯一沒有被舷窗覆蓋的地方是他身后的門。雖然設(shè)計很糟糕,但視覺效果驚艷,他發(fā)現(xiàn)自己挺滿意的。
布二偵三號輕松駛出對接艙,進入了太空。眼前的布拉扎二號顯得異常巨大,高聳在偵察艦的上方,成了舷窗上方一道黑壓壓的暗影。
克勞之所以選擇今晚進行這次比賽,是因為明天早上軍官分遣隊將開始對棄船場進行調(diào)查,這意味著布拉扎二號此時的停泊位置已盡可能接近棄船場。他認為軍官培訓(xùn)可能包含對棄船場進行為期一天或一周的調(diào)查活動,而其他小型飛船,則在棄船場的邊緣巡航。
所以他預(yù)計,今晚是他近距離觀察棄船場的最佳——也是唯一——的機會。
他必須和時間賽跑,趕在所有人起床吃早餐之前,返回布拉扎二號。
他很高興自己是這么計劃的,因為之前在屏幕看到的棄船場畫面,已經(jīng)壯麗得讓他無法呼吸——那還不是親眼看見。
他知道這個棄船場有多大,他看過統(tǒng)計數(shù)據(jù)。它有一個月亮那么大,并不是完美的球形,由退役的艦隊飛船聚合而成;這些飛船暫時被放置在這里,留待日后再處理。
這個棄船場已經(jīng)存在了四百多年,或許更久。它由一個在棄船場的中心力場屏障保護,有某種內(nèi)部監(jiān)控機制。
從他所能找到的檔案來分析,棄船場和艦隊之間有一個持續(xù)溝通的通信渠道,以防出現(xiàn)嚴重事故。他不知道這意味著什么,但這使他不敢貿(mào)然進入棄船場內(nèi)部。
除了力場屏障和通信渠道以外,另一個讓他止步的原因是飛船進入棄船場的方式。它們要么是被其他飛船拖進去,要么是啟動阿納卡帕引擎,直接從別處被傳送進棄船場內(nèi)部。
他想,一艘飛船突然出現(xiàn)在棄船場內(nèi)部,萬一撞上了另一艘船呢?那么,哦,算了吧。他不想被擊中,即使這種情況發(fā)生的可能性極小。
“哇。”艾麗卡驚呼了一聲。她正抬著頭往上看,他也跟著抬起頭來。
在他們的上方,棄船場的邊緣正閃閃發(fā)光。看來的確如他所料,棄船場被封閉在一個正在運轉(zhuǎn)的拘禁力場之中。在力場后面,隱隱約約浮現(xiàn)出一艘DV級舊飛船的輪廓,還有其他一些船的模糊邊角,看上去靜止不動,彼此靠得簡直太近了。
這番宏偉景象,驚得他把下巴都掉了下來,盡管他已經(jīng)盡了最大努力來保持鎮(zhèn)定。
布二偵三號緩慢移動著,但它似乎離棄船場太近了。他低頭看了看控制臺。
沒出錯。布二偵三號完全按照他之前的預(yù)定航線,正繞著棄船場的邊緣巡航。
但棄船場實在是太龐大了,因此看起來,布二偵三號似乎要比實際距離更接近。
他看了看屏幕,發(fā)現(xiàn)自己的飛船仿佛是龐大棄船場邊緣的一個點。比起棄船場,布拉扎二號的位置離布二偵三號更遠,但這是他故意安排的,盡管現(xiàn)在他也有點納悶,自己當時到底在琢磨什么。
棄船場把他嚇壞了。與他所期望的相反,此刻他并不想突破那個力場,去看看棄船場內(nèi)部,看看自己錯過了什么。他離得夠近了,也許近過頭了。
棄船場蟄伏在他的偵察艦附近,仿佛一頭蹲伏的猛獸,馬上就會一躍而起,把他一口吞沒。
他下意識在褲子上擦了擦汗?jié)竦氖中模缓笠庾R到,船長不能做這樣的小動作——很多事情都不能做。身為船長,不能魯莽行事,如果沒有經(jīng)過充分訓(xùn)練,決不能讓自己的朋友們投身于一項危險任務(wù)。
他原認為模擬和研究就足夠了。
他錯了。
他吞咽了一下發(fā)澀的喉嚨。
“有發(fā)現(xiàn)苔莎的蹤跡嗎?”他問他的隊員們。
“你認真的嗎?”沒等別人回答,奧馬爾就反問道,“我們離棄船場越來越近,你卻問起苔莎來了?”
“沒錯。”克勞舔了舔干裂的下唇。他剛才一直在無意識地舔嘴唇。
他想宣布比賽已經(jīng)結(jié)束。如果苔莎還沒從布拉扎二號中出來,那么他現(xiàn)在就可以退回去,不必懼怕她的羞辱。
這個想法剛一閃而過,另一個念頭也隨之浮現(xiàn)。去他媽的羞辱。
他得趕緊退回飛船上去。
“另一個對接艙剛剛打開。”梅達說。她按下全息控制臺上的某個按鈕,又點亮了一個屏幕。
一艘克勞不認識的小型飛船從對接艙里冒了出來。這艘飛船被標記為探險級,當偵察艦體型越來越大后,這種船就陸續(xù)退役了。“哦,見鬼。”他罵了一聲,也許大聲了點。
苔莎偷出了一條他最初看上的飛船。布拉扎二號上有好幾艘探險級飛船,但由于很多年沒有開動過,他無法確認這些船的狀況如何。他甚至不確定,船上的系統(tǒng)是否有人定期維護。
正是這個顧慮讓他改了主意,改用偵察艦。他認為,一群十幾歲的天才少年,以前只駕駛過最簡單的軌道飛行器,突然放手讓他們駕駛更大的飛船,肯定會力不從心;如果飛行途中又出了問題,對他們這群新手來說,困難就更大了。
但他們只是沒有足夠的實操經(jīng)驗。
他對偵察艦進行了充分的電腦模擬,發(fā)現(xiàn)有幾個險情是他的年輕隊員們無法解決的,自動控制系統(tǒng)也無法處理。
他管這些險情叫“徹底完蛋”場景。幸運的是,在所有的模擬演習中,機組人員只遭遇了其中一種險情。
只要能厘清這一種關(guān)鍵險情,之前冒險進行的數(shù)千次模擬演習也算值了。
他不知道苔莎在冒什么樣的險,但這遠比他設(shè)想的風險要大得多。
“你能聯(lián)絡(luò)他們嗎?”他問奧馬爾。
“苔莎的船嗎?”奧馬爾說,“可能需要一點時間。我不知道那是艘什么船,船名叫什么,甚至不知道他們會不會回應(yīng)我們的呼叫。”
克勞又緊張地吞咽了一下,喉嚨很疼。他喉嚨發(fā)干、吞咽困難,心怦怦直跳。
這場歡樂冒險出差錯了,但并不是他造成的。
“快想辦法。”克勞把指揮屏拉近了一些。他自己也得積極想辦法。他之前并沒有研究過布二偵三號上的通信設(shè)備,因為他認為自己不需要。
在他的設(shè)想中,只有一個人——布拉扎二號——會試圖聯(lián)系他。他應(yīng)該不需要去聯(lián)系別人。
通過清晰的全息指揮屏,他可以看到那艘探險級飛船。它的形狀像一截粗短的管子,正快速旋轉(zhuǎn)著;他只見過幾艘艦隊飛船有這樣的飛行姿勢,不明白這種旋轉(zhuǎn)意味著什么。旋轉(zhuǎn)物體可以被設(shè)計成各種各樣的工具,但他不明白,探索級飛船為什么要被設(shè)計成這樣。
然后船就消失了。
“不要關(guān)掉外部視頻輸入。”他對梅達說。
“我沒關(guān)。”她說。
他心頭一凜。“你說沒關(guān)是什么意思?”
“我是說,”梅達說,聽起來和他一樣驚慌失措,“苔莎的飛船突然就不見了。”
他暗罵了一聲。探索級飛船上有阿納卡帕驅(qū)動器,苔莎該不會瘋到去啟動它吧?這需要特殊訓(xùn)練。就連高級船員沒得到許可都不能擅自啟動阿納卡帕引擎。
“快看!”阿迪勒指著棄船場說。
就在那里,那艘探索級飛船正緊貼在棄船場的力場屏障上。
克勞屏住了呼吸。“別告訴我她的飛船是在棄船場內(nèi)部。”他說,但沒有隊員吭聲。
他低頭查看自己的控制屏,但上面的讀數(shù)并無特別。或許是他沒看懂數(shù)據(jù)的含義。
“向她呼叫。”他對全體船員說,“快,向她呼叫。”
三個隊員開始用手指觸按全息控制臺,尋找與苔莎取得聯(lián)系的方法。
梅達先發(fā)現(xiàn)了,確切地說,是發(fā)現(xiàn)行不通。
梅達開始回答他的第一個問題:“我認為,她的飛船的確在棄船場內(nèi)部,因為系統(tǒng)告訴我,這艘飛船在通訊范圍之外,但她其實離我們很近。”
他伸出右手捂住自己的頭頂,手指插進頭發(fā)里。苔莎為什么要這么做?為什么?
但他知道答案。她這樣做是為了能打敗他,她的確做到了。他怎么才能讓她知道她已經(jīng)贏了?
“我想我接通了,”阿迪勒說,“試一下能不能和她交談。”
“苔莎,”克勞喊道,“你贏了,好嗎?現(xiàn)在趕緊離開那里。”
“你在記錄這個場面嗎?”苔莎的聲音從控制臺傳來,響亮而清晰,仿佛她就在他身邊。
“你做到了,你贏了。我們都親眼見證了。現(xiàn)在趕緊出來。”
“你應(yīng)該進來瞧瞧,克勞,”她說,“你根本想不到這里有多少飛船。太壯觀了!”
“挺好,”他說,“我就下一次吧,到時候再拍一段精彩視頻。我問你,你覺得不啟動阿納卡帕引擎,能從里面出來嗎?”
“為什么?”她問道,“我們就是這樣進來的。”
“我知道。”他說著,突然停了下來。他不想告訴她阿納卡帕引擎很危險,他不想嚇著她。但這東西的確很危險,而她的隊伍中沒有人知道該如何控制這種引擎。
“別擔心,”她說,“我們要拍幾段到此一游的視頻,然后就離開。我保證。你就在外面干著急吧,我會在第三層食堂和你碰頭。你最好一次付清,伙計。”
她掛斷了通話。他真想伸手攥住周圍的空氣,攥牢她、攥緊她的話,拼命搖晃幾下,讓她趕緊明白自己的處境有多危險。
“付清?”艾麗卡面帶微笑地問道,“你和她打了什么賭?”
他正要回答,忽然,棄船場邊緣有什么東西吸引了他的視線。
“那閃光是什么?”他問梅達。
她也看到了,立刻伸手點擊,擴大了屏幕和全息投影。
“我猜是一次爆炸,”奧馬爾說。他沒有看顯示器,只顧著看面前的控制臺,“而且——它在動,在擴散,就像——某種——感染。”
閃光在移動,似乎從一艘船跳到另一艘,留下一塊又一塊的光斑。閃光離探索者級飛船還很遠,但在慢慢接近。
“阿迪勒,”克勞說,“你能再呼叫她一次嗎?”
“我試一下。”阿迪勒聽起來嚇壞了。
克勞又焦急地暗罵起來,把他知道的每一個臟詞都罵了一遍,還臨時編造了一些新臟話。他猛戳著全息控制臺,想看看這艘船上有沒有什么比抓斗機械臂更強大的吊具。
布拉扎二號的機械裝置功能有限,必要時可以把附近的飛船拖進艙內(nèi)。但這種裝置很危險,大多數(shù)飛船都未配備,但學(xué)校用船有,因為他們要進行很多訓(xùn)練。
也許這艘偵察船上也有,但他找不到任何類似的裝置,即使找到了,也不知道該如何穿透力場。
就在那一刻,探索者級飛船正前方的那一處力場開始閃閃發(fā)光。飛船突破力場,從棄船場中迅速飛出,一長串白色和金色的爆炸光尾隨其后,照亮了船后一大塊區(qū)域。
有那么一會兒,飛船似乎脫離了棄船場;如果探險級飛船脫離后,力場立即閉合,也許一切就會消停。但力場仍然敞開著一個大洞、一串光點,看起來幾乎像是一團團燃燒的火光(這不可能,太空中沒有氧氣,這是絕對不可能的),直奔飛船而來。
“開啟你們的護盾,開啟你們的護盾,開啟你們的護盾。”克勞大喊,盡管苔莎根本聽不到。然后他突然反應(yīng)了過來。他趕緊找到布二偵三號的護盾控制界面,把護盾全部激活。
火線——或者其他什么該死的東西——追上了探險級飛船,用了半秒鐘勾勒出它的輪廓。克勞想象著他能看到每一層甲板和船上的每一個人,就像在某種輻射光照射之下,人體骨骼透過人的皮膚清晰地展現(xiàn)出來。
探險級飛船似乎被凍住了——緊接著就爆炸了,飛船碎片四下飛散。
“我們得離開這里,”塞拉說著,把手伸向控制臺,“這鬼東西會讓我們遭殃的。”
“我建議試試阿納卡帕引擎,”梅達說,她的語氣比以前更加驚慌失措,“我想我們應(yīng)該——”
“不行。”克勞說。
連鎖爆炸正在棄船場內(nèi)部持續(xù)展開,從力場表面向棄船場深處蔓延。力場的邊緣部分,由于某種壓力被扭曲成了透鏡狀,克勞仿佛看到邊緣處排列著無數(shù)舊飛船,一直延伸到無限遠處。
塞拉說:“布拉扎二號在移動。”
他低頭看向他的控制臺。果然,布拉扎二號正迅速駛離棄船場。
“配合他們的速度,”他對伊賀勝說,伊賀勝是航行控制得分最高的人,“我們也趕緊走。”
“考慮一下,克勞,”梅達說,“啟動阿納卡帕引擎吧。”
“這已經(jīng)是一場災(zāi)難了,”他厲聲說,“我們不能讓情況變得更糟。”
盡管情況在第二秒變得更糟了。一些飛船通過力場上的那個缺口,旋轉(zhuǎn)著向外激射而出,有些閃閃發(fā)光,就像探險者級飛船在爆炸前發(fā)出的閃光一樣。
果然,一艘被甩得最遠的船爆炸了,接著又是一艘,又一艘……
克勞改變了航線,他不再追趕布拉扎二號了。他規(guī)劃了一條盡可能遠離棄船場的航線。
“現(xiàn)在由我來駕駛。”他對伊賀勝說。
克勞剛剛意識到,親自行動要比發(fā)號施令容易得多。
他需要布二偵三號跑得更快,越快越好。他不顧屏幕上閃爍的警告,加快了速度。
在執(zhí)行按鈕旁邊,閃爍著一條警告:超出正常速度范圍。
“去你媽的。”他對著屏幕罵了一句,用盡全身力氣,一拳敲了下去。
飛船猛地向前一沖,盡管有姿態(tài)控制,他還是能感覺到艦橋在震顫。有什么東西在發(fā)出嘯叫,可能是引擎在全力開動。
有人說:“我們的護盾正在解體,不知道還能不能撐得住。”
克勞瞥了一眼梅達提供的全息三維圖像。碎片正以快慢不一的速度飛出棄船場,射向四面八方。連鎖爆炸向棄船場深處蔓延的速度越來越快。
布拉扎二號也受到了猛烈撞擊,護盾看起來很脆弱。飛船根本來不及逃離,整艘飛船似乎越來越深地陷入碎片的漩渦之中。
另一方面,布二偵三號已經(jīng)遠離了大部分碎片,但仍有很多碎片朝他們飛來。
他不可能逃脫。他們都將死去。每個人,他所有的朋友,都將死去,只因為他決定做一些愚蠢的事情。苔莎……
他不由自主地想起她。他必須鎮(zhèn)定下來,把這場災(zāi)難當作一次模擬演習。
他激活了布二偵三號的武器系統(tǒng)。武器系統(tǒng)并不齊備,但他啟動了其中能動的那部分。
“你在做什么?”奧馬爾問道。
“武器。”克勞說。
“明白了。”阿迪勒說,好像這是一道命令。
“你能維持住護盾嗎?”克勞問梅達。
“我不知道,我——”
“維持住。”他厲聲說。作為他的大副,他可不希望她驚慌失措。她的操作技術(shù)很棒,但面對危機,她很容易慌亂——這的確是一場危機,他希望她能穩(wěn)住。
“是的,長官。”她答道,仿佛他是一位真正的船長。他很想轉(zhuǎn)過頭仔細瞧她一眼,但他沒有,因為沒時間了。
武器陣列已經(jīng)就位。目標?系統(tǒng)彈出一個詢問框。
這只是一場模擬演習,他提醒自己。
然后他把所有襲來的碎片都編入程序。
他沒有親自操作武器系統(tǒng)的嫻熟技能,于是把它設(shè)為自動控制。“克勞,”艾麗卡說,“看在上帝的份上,把布拉扎二號排除在攻擊目標之外吧。”
他甚至沒有想到這一點。他有點納悶,為什么她不直接去更正這個錯誤操作?然后他意識到,他并沒有給任何人在系統(tǒng)內(nèi)部操作武器的許可。
他從攻擊目標中剔除了布拉扎二號和棄船場,然后賦予整個團隊指揮武器系統(tǒng)的權(quán)限。
等布置完,他突然意識到,系統(tǒng)已經(jīng)鎖定并摧毀了一些較大的碎片。許多小碎片正不斷撞擊護盾,但立刻就被彈飛了。
布二偵三號逐漸遠離棄船場,但他一直在監(jiān)視著它。此刻的布拉扎二號似乎一直和棄船場保持著一定距離,并沒有撤離,他不明白船上的人為什么要這么做。飛船已經(jīng)受到了很多次撞擊。
其中一大塊碎片正旋轉(zhuǎn)著扎向布拉扎二號,似乎要正面撞擊飛船的整個側(cè)腹。如果擊中,整個飛船就會炸開,所有人都會死,而這一切,只因為他想舉辦一場刺激的比賽——
“只是模擬,”他低聲說,“只是模擬。”
他向旁邊瞥了一眼,只見梅達目瞪口呆地望著眼前的一切,僵立著。他突然意識到,其他人也被深深地震驚了。“伙計們!”他大聲喊道,“這就是一場該死的模擬演習!”是的,他在撒謊,但應(yīng)該能暫時唬住他們。
“看起來很真實。”梅達說。
“所有模擬看起來都很真實,”他說,“現(xiàn)在該干活了。”
她居然真的做到了,開始冷靜下來,以熟練的手法操作起護盾。他則把注意力放回武器系統(tǒng)上,反正他也無法控制布拉扎二號的航向。
襲來的碎片逐漸減少,他不知道是因為武器系統(tǒng)在不停擊退碎片,還是因為布二偵三號已經(jīng)飛遠,還是因為棄船場里的爆炸正在減弱。
除了繼續(xù)撤離,他什么也做不了。慌亂中,他的思緒停頓了半秒,這半秒漫長得似乎是永遠。
快逃。這是一場徹頭徹尾的災(zāi)難。
快逃。即使能回到布拉扎二號,他的生活也完蛋了。
逃吧,永遠別去追究這場災(zāi)難的真正原因。
逃吧,失去這個他唯一的家。
他伸出手背抹了一下臉——臉是濕的——迫使自己集中精神,緊盯著棄船場。
爆炸還在繼續(xù),但力場屏障正在重新集結(jié)。
過了一會兒,他才意識到,有什么東西正從布拉扎二號射向棄船場,是某種光束、光線或射線,或是某種能幫助棄船場的力場重建的能量束。
他馬上就明白了過來。
布拉扎二號從自身的護盾中汲取能量,射出能量束,去激發(fā)棄船場周圍的力場重建。
布拉扎二號不顧自身的安危,拼命遏制著那場正肆虐在船場內(nèi)部和周圍的連鎖爆炸。
整艘飛船,從軍官學(xué)員到小不點們,全都處在覆滅的邊緣。
那些小不點們很小就離開了家,想家時只能坐在壁畫前哭泣。
他的呼吸變得急促起來,他緊急改變航線,讓布二偵三號兜了一個急轉(zhuǎn)彎。布拉扎二號需要增援,但附近沒有其他飛船能提供增援。克勞的偵察艦上也有一個能量充沛的護盾。
“你要干什么?”奧馬爾聽起來很驚慌。
克勞不打算回答他,也不敢回答,因為他不想被說服,不想落荒而逃。
“保持速度,”他對伊賀勝說,“無論如何都要保持住。”
碎片不斷飛掠而過,但武器系統(tǒng)似乎摧毀了大部分碎片。
令人驚訝的是,到目前為止,布二偵三號只受到了一點小損傷。
他在導(dǎo)航系統(tǒng)中重新設(shè)置了航線,讓布二偵三號從遠離棄船場的一側(cè)繞到布拉扎二號那里去。
“我們不能返回布拉扎二號,”有人在他身后喊道,“現(xiàn)在還不行。”
克勞專注地盯著眼前的屏幕,竭力不去辨認說話者是誰。他不想知道,到底是誰把他心底的想法大聲說了出來。又有誰,意識到這并不是什么模擬演習。他不能被說服,不能逃跑。
現(xiàn)在不會。
過去不會。
也許將來也不會。
艾麗卡說:“引擎組狀況非常糟糕。它們無法長時間維持當前速度,系統(tǒng)建議我啟動阿納卡帕引擎。”
“讓系統(tǒng)見鬼去吧。”克勞說,盡管系統(tǒng)是目前唯一能讓他們存活下去的東西。
他一直緊盯著布拉扎二號。也許他瘋了,居然讓布二偵三號朝著布拉扎二號駛?cè)ァ绻祭柋ǎ腥硕嫉盟馈?/p>
他不知道是什么引起了連鎖爆炸,也不知道棄船場內(nèi)部發(fā)生了什么。從布拉扎二號的反應(yīng)來判斷,船上的人清楚這一切,他們做了一個取舍——寧可犧牲船上所有人的生命(包括小不點們),也要重新閉合棄船場的屏蔽力場,封住里面的東西。
這個想法讓他不寒而栗。
當布二偵三號飛到布拉扎二號一側(cè)時,他又抹了一下臉,發(fā)出一聲粗啞的嘆息。該死。
“靠近點。”他對梅達說。他需要嘗試一些新東西,無暇為布二偵三號的其他操作分心。
“靠近什么?”她問道。
“塞拉,”他喊了一聲,決定不再理睬梅達,“讓我們的飛船盡可能靠近布拉扎二號,同時保持在遠離棄船廠的那一側(cè)。”
“明白。”塞拉的聲音聽上去很歡快。他瞥了她一眼。她沒有露出微笑——更像是做了個鬼臉——正聚精會神地進行著手頭的操作。
比梅達好多了,梅達仍然無法集中注意力。
“只是模擬,只是模擬,只是模擬。”他低聲說,眼前的這個挑戰(zhàn),需要他在短時間內(nèi)準確無誤地完成。
他不知道該如何利用這艘飛船上的護盾矩陣,但他打算試試。他不得不假設(shè),它們的運作原理和艦隊中所有較大飛船上的標準護盾一樣。
如果他搞錯了,也沒什么大礙,反正每個人都會死,但他必須試一試。“需要幫忙嗎?”阿迪勒問道。
“不要。”克勞的語氣聽起來有點生硬,但他無暇顧及。他必須集中精力。
成了!和他期望的一樣,護盾果然是這樣運作的。
他遵照護盾說明書上的操作方法,開始截流并轉(zhuǎn)移護盾能量。他把這些能量傾注在布拉扎二號之上,用來增強他們的護盾。
有那么一會兒,布拉扎二號開始自發(fā)抵抗這股外來能量。接著,一定是有人反應(yīng)過來了,因為布拉扎二號開始源源不斷地從布二偵三號那里吸取護盾能量。
命令控制臺發(fā)出警告,功率輸出太高,可能不得不從重要系統(tǒng)中挪用能量。
他繞過這個警告。他引導(dǎo)飛船直接從引擎組中吸取能量。然后他關(guān)閉了飛船的自動武器防御系統(tǒng)。
如果這時有碎片襲來,他們將毫無招架之力。運氣好的話,布二偵三號會輕微受損;運氣壞的話,會徹底炸毀。
但是他沒有告訴其他人,他不敢。他不想讓他們質(zhì)疑自己的做法。他們可能會奪船逃跑。
當布二偵三號的護盾能量匯入布拉扎二號射向棄船場的那道能量束時,布拉扎二號激變成了橙色。
克勞握緊一只拳頭,目不轉(zhuǎn)睛地盯著舷窗。他現(xiàn)在只能看著,再也不敢有別的舉動了。
“布拉扎二號在震顫,”艾麗卡問,“這么大的飛船也會震顫嗎?”
沒有人回答她。所有人要么在忙碌,要么在注視屏幕上的場景。
克勞則在觀察著布拉扎二號。布拉扎二號看起來和平時很不一樣,也許只是因為,他從來沒有從這個角度觀察過它。
連鎖爆炸還在繼續(xù),緩緩向棄船場深處蔓延。他能看到一些彩色光斑,但隨著力場逐漸閉合,這些光斑越來越模糊。
然后,棄船場中央的某個東西猛地爆炸,照亮了它周圍的整個區(qū)域。那個東西看起來很大,是個長方體,有明顯的棱邊和直角,肯定是一個人造物,不是各種飛船聚攏而成的隨機結(jié)構(gòu)。
布拉扎二號射出的能量束增強了。
屏蔽力場幾乎閉合了。
緊接著,那個長方體爆炸了。
無數(shù)飛船旋轉(zhuǎn)著射出長方體,散發(fā)著明亮的紅色、橙色和黃色,周圍環(huán)繞著他之前見過的那種不祥的閃光。
屏蔽力場馬上就要閉合了,但有個小東西從漏洞沖了出來。
然后他意識到這個東西其實并不小。它和一艘小型飛船、一艘軌道飛行器、或一艘往返接駁飛艇差不多大。它徑直向布拉扎二號撞去。
他什么都做不了,布拉扎二號也無力招架。它正把全部能量都集中在那束光線上,竭力閉合力場。它從未動搖。
他想關(guān)掉能量輸送,開動武器陣列,趕緊狙擊那個飛行器。
但剎那間,這艘小飛船已撞上了布拉扎二號的側(cè)舷,被撞后的布拉扎二號以驚人的速度沖向布二偵三號。
“趕緊切斷能量輸送!”梅達喊道。
她是對的。這將減輕一些壓力,賦予布二偵三號一些機動性,但她沒有意識到,他們這伙人的未來早就已經(jīng)結(jié)束了,而且——布拉扎二號刮擦過他們的頭頂,把他認為很特別的那個愚蠢舷窗給蹭了一下。
他趕緊按下幾個應(yīng)急控制按鈕,或許當舷窗破裂時,應(yīng)急系統(tǒng)已經(jīng)自動激活了。
“戴上頭盔,”他說,“激活宇航服。”
每個人都照做了,動作和訓(xùn)練時一樣熟練。頭盔已戴上,宇航服已密封,宇航服內(nèi)的溫度要比艦橋低,而且,至少對他來說,衣服里面的空氣有點渾濁。
這套宇航服已經(jīng)很久很久沒有人穿過了。
他們頭頂上的天花板正緩緩關(guān)合,但這已無濟于事。這艘飛船正在破漏。
但還好只有艦橋上有人。這艘飛船的結(jié)構(gòu)設(shè)計非常合理,能夠分段堵漏。
他又能控制飛船了,但他沒有對船員們發(fā)出指令,因為這一連串指令,解釋起來實在是太麻煩了。
他自己動手操作,把艦橋與其他船艙隔離開。他并沒有把空氣稀薄的艦橋和其他船艙相連,而是直接把其他地方的空氣截流補充到艦橋來。他設(shè)置了一個保護泡,包裹住整個艦橋,所以即使天花板沒能封堵住漏洞,他們也能存活下來,耐心等待救援。(說真的,這是誰設(shè)計的?這真是太蠢了。也許這就是這艘偵察艦退役的原因。)
如果還有人能來救他們的話。
他想看看布拉扎二號的情況,但梅達能操控的所有屏幕全都黑了,全息投影也不見了。他自己的控制屏也閃爍不定。
布二偵三號快沒能量了。
他突然覺得自己的身體變輕了。
過了一會兒他才搞明白是怎么回事。多年來,他都沒有體驗過重力從1G緩緩減弱到零的過程。他進行過零重力訓(xùn)練,但重力是一下子消失的。他只是從一個環(huán)境,突然切換到另一個完全不同的環(huán)境。此刻,艦橋里的重力正在一點一點減弱。
他激活了靴子的重力發(fā)生器,靴子像磁鐵一樣牢牢吸在了地板上。
“有人知道棄船場現(xiàn)在是什么狀況嗎?”他問道。
“力場已經(jīng)閉合了。”奧馬爾說。
塞拉說:“布拉扎二號已經(jīng)切斷了能量束。”
梅達說:“棄船場內(nèi)的連鎖爆炸還在繼續(xù),但似乎已經(jīng)沒有什么東西從里面跑出來了。”
克勞拍了一下屏幕,但屏幕已徹底暗了下去。這也是一個設(shè)計缺陷。他需要查看命令控件,但控制屏卻黑屏了。
他試圖走到墻邊的備用控制臺,但靴子里的重力拖住了他的腳步。他拼命挪步,腿卻疼得要命,忍不住暗暗咒罵了一聲。
他問:“布拉扎二號還完整吧?”
“看上去挺完整。”塞拉說。
“但我們可不妙。”阿迪勒說,“你收到系統(tǒng)警告了嗎?”
“沒有,”克勞說,“我的控制臺壞了。”
“我們得離開這里。”梅達說。恐慌之余,她又提高了音量。
他眨了眨眼睛,心想,不知道布拉扎二號能不能收到他們發(fā)出的信息。
他拼命挪到墻邊的控制臺旁,掄起拳頭,不計后果地猛砸了下去。幸運的是,重力的緩慢消失減輕了這一擊的威力。他沒造成任何損壞,如果在1G重力下這么折騰,控制臺肯定會被砸扁。
控制臺突然亮了起來。他看見十幾個不同的警示燈在一齊閃爍,還聽到了船上此起彼伏的警報聲,正透過頭盔傳入他的耳朵。
布二偵三號很接近布拉扎二號,但他已經(jīng)搞不清他們最接近飛船的哪個區(qū)域。他在屏幕上調(diào)出了一張二維圖像,這是此刻他能得到的最佳導(dǎo)航圖了。
據(jù)他判斷,他們現(xiàn)在的位置離原先的那扇對接艙門不遠。他們居然這么幸運嗎?
“阿迪勒,”他說,“向?qū)优撻T發(fā)送信號,讓它開門放我們進去。”
“我不確定我們還能不能把飛船開到那扇艙門旁。”阿迪勒說。
“趕緊看看那扇該死的艙門能不能打開。”克勞說。
他開始檢查引擎是否還有推力,舵機是否還能響應(yīng)他的命令。
能量正在衰竭。布二偵三號正在停擺——或者至少它正發(fā)出一連串警報,宣稱自己馬上就要停擺——但船上似乎還有足夠的能量,能支撐到他們返回布拉扎二號。
在那之后,他不知道會發(fā)生什么。
“艙門正在打開!”阿迪勒聽起來欣喜若狂。阿迪勒以前發(fā)出過這種興奮的聲音嗎?克勞不太記得。
“好吧,”克勞說。他將剩余的能量重新分配到引擎和舵機上,輸入幾個中轉(zhuǎn)坐標點,來引導(dǎo)飛船改變姿態(tài),逐漸靠近對接艙門——他根本沒有考慮自動駕駛(當然,他以前從未干過手動停泊這么復(fù)雜的操作)——設(shè)置完畢,他點擊了執(zhí)行按鈕。
布二偵三號又動了一下,他希望這是一個好兆頭。他把注意力集中在屏幕上的二維圖像上,這艘小船正朝著更大的那艘駛?cè)ァ?/p>
布拉扎二號的護盾已經(jīng)關(guān)閉。那艘大船似乎正緩緩旋轉(zhuǎn)著遠離布二偵三號。他希望這不是真的。
只見那艘小一點的船朝敞開的對接艙門駛?cè)ァKM量減緩布二偵三號的速度,希望它盡可能緩慢地接近大飛船。他給了小飛船最后一推,然后徹底關(guān)閉了引擎,希望小飛船能利用慣性,順利通過艙門。
它沒有偏離軌道,直接飛向布拉扎二號,飛向艙門,然后飛入了對接艙。對接艙很黑,已經(jīng)斷電,如果他不小心的話,布二偵三號可能會直接撞穿艙壁。
他激活了布二偵三號上的慣性阻尼器,希望阻尼器能盡快剎住飛船。
有那么一會兒,他還以為阻尼器已經(jīng)失效,但幸好并沒有。布二偵三號漂浮在泊位上方,和他計劃的一樣。
他并沒有松一口氣。他內(nèi)心幾乎沒有任何波瀾。他甚至不確定自己還能不能正常呼吸,但他努力吸了一大口氣,他得有足夠的空氣才能說話。克勞說:“阿迪勒,關(guān)上艙門。”
“好的。”阿迪勒說。
克勞打開自動駕駛儀,發(fā)出對接指令,心中暗暗希望能成功。
然后他雙手撐在控制臺上,非常努力地保持著鎮(zhèn)定。
他不知道為什么一定要保持鎮(zhèn)定,但他知道這樣做,能安撫隊員們。
他們花了一個小時才從布二偵三號上下來,又花了一個小時才離開對接艙。隊員們一直穿著宇航服,戴著頭盔,以防對接艙出現(xiàn)損壞的情況。
克勞的宇航服無法偵測和顯示周圍的環(huán)境數(shù)據(jù),但對接艙內(nèi)看起來比平時更黑暗。他一直期待著安保人員從各個角落冒出來。他原以為,他們會手持武器,一擁而上,把所有人都抓起來,但似乎根本沒有人在監(jiān)視對接艙。這讓他心煩意亂。
當他們想要離開對接艙時,他發(fā)現(xiàn)了原因所在:門已經(jīng)被封住了。他和阿迪勒檢查了艙門,確認艙門并無異樣,是按正常流程關(guān)閉的。因此他們都認為,在緊急情況下隔斷對接艙,應(yīng)該是某種安全措施。
沒經(jīng)過任何討論,他們直接就破解了艙門密碼。他們都不想待在黑暗恐怖的對接艙里。
安全協(xié)議很快就被輕松破解,完全沒有對克勞造成困擾。他想回到布拉扎二號中,想回到自己的房間,躲在里面。
出口門滑開,眼前是一片混亂。到處都閃爍著紅燈。地板被燈光照耀成了黃色,以便人們找到通往安全區(qū)的路徑。船上的自動語音播報系統(tǒng)比布二偵三號上的簡單多了,它正在重復(fù)廣播:飛船遭遇緊急情況,所有人都必須盡快趕往指定避難所。
指定避難所。他早就忘了還有這回事。他一直認為那種避難訓(xùn)練很愚蠢,而現(xiàn)在看來,所有避難訓(xùn)練都是有必要的。
他完全不知道從這里到他的指定庇護所該怎么走。他也不打算去,而是想好了另一個目的地。
“現(xiàn)在我們該怎么辦?”梅達問道。她通過宇航服的通訊鏈接大喊,其實她沒必要那么大聲。盡管飛船內(nèi)噪音很大,但他們彼此之間的通信還是很清晰。
克勞環(huán)顧四周。這里有一些受損的跡象——墻壁上有燒焦的痕跡(至少他認為自己看到的是煙痕),很顯然,重力曾經(jīng)消失了一段時間。地板上散落著許多雜物和碎片,不只有掉落的飛船零件和艙壁碎片,還有一些日常用品——工具、手套和幾個塑料盤子(他完全想不明白這盤子是從哪里來的)。
這可能意味著環(huán)境維持系統(tǒng)也曾被短暫關(guān)閉,誰知道還有哪些系統(tǒng)曾經(jīng)失效過。如果一定要他猜的話——現(xiàn)在也只能是猜測——他會說,所有可運轉(zhuǎn)系統(tǒng)的能量都流向了護盾,流向了那道能量束,被布拉扎二號用來激活棄船場的屏蔽力場。
“到你們各自指定的避難所去,”他對他的船員、隊員和朋友們說,“但不要透露你去過哪兒、做過什么。趕緊去吧。他們可能還不知道剛才駕駛布二偵三號的就是我們。但他們會發(fā)現(xiàn)我——”
“怎么會?”奧馬爾問道,“如果他們發(fā)現(xiàn)不了我們,也就發(fā)現(xiàn)不了你。”
“在行動之前,我做過很多準備工作,”克勞說,“我的行蹤很難隱藏。”再說了,他此刻也不確定是否要去掩蓋自己的行蹤。當隊員們都離開后,他得好好考慮一下。
“我只是不希望你們因為聽從我的話而惹上麻煩。”他說。
“但是,我們的確這么做了,”艾麗卡說,“我們選擇跟你一起行動,我們也應(yīng)該接受懲罰。我的意思是,瞧瞧這場面。”
她掃了一眼走廊里的廢墟。他們誰也沒見過這么混亂的布拉扎二號。它原來一直很整潔。
“我們偷了兩艘飛船,”克勞斷然說,“毀掉了棄船場里無數(shù)舊飛船,我們還對布拉扎二號造成了損壞。”
也許還害死了苔莎和她的團隊,也許吧。他到現(xiàn)在還不愿接受這一點。因為,畢竟他沒有切實的證據(jù),證明他們確實上了那艘探險級飛船。(除了通話的時候,她告訴過他,她——)他搖了搖頭,想把這些瑣碎念頭從腦海里擠出去。
“后果真的會很嚴重,”克勞說,“他們可能會把所有參與的人都踢出學(xué)校。”
也許會把他們關(guān)禁閉,或者把他們遣送到某個區(qū)域基地,接受某種軍事審判。
或者把他們送回父母身邊。
他的胃一陣痙攣,膽汁在喉嚨里翻騰,被他硬生生咽了回去。如果可能的話,面對一切挫敗,他都會面不改色。
“走吧,”克勞說,“你們其實并不想被牽扯進這堆大麻煩里。”
“我不想撒謊。”艾麗卡說。
“自己的事可以實話實說,”克勞說,“但不要牽連別人。”
“你打算撒謊嗎?”她問道。
他搖搖頭。
“這是我的錯,”他說,“這里每個人都知道,這全是我的錯。”
他們離開了。一個接一個沿著曲廊向前走去,在遠處向右一拐,消失在黑暗中。只剩下他。
他沒有要求他們留下來,如果有人想留下來陪他,也會被他趕走。
沒有人打算陪他。
他并不責怪他們。他們可能和他一樣,感到麻木和迷惘。
他解開宇航服的頭盔,讓頭盔耷拉在胸口。這么一來,如果飛船里的空氣已經(jīng)漏光了,他就能立刻把頭盔戴回去,但空氣還在,這讓他很高興——如果他還能感受到某種類似于高興的情感的話。
空氣中彌漫著一股刺鼻氣味,令他一時無法分辨。主要是燒焦的塑料和橡膠味,又摻雜著胡椒粉、氨氣,或某些他不想細想的東西的怪味。
他的眼睛立刻開始流淚,大腦發(fā)出警告,必須重新戴上頭盔。但他不打算戴。他活該流淚,他的鼻腔已經(jīng)隱隱作痛。他需要聞一聞、嗅一嗅,感受一下空氣中的混亂。
這一切,都是他的魯莽自大造成的。他當時到底是怎么想的?一伙不知深淺的天才少年偷了一艘飛船,開出去兜風。他們不會被逮住,即便被逮住了,也不過是被打幾下手心,或許還會因為別出心裁而獲得獎勵。
天哪,一個孩子又能犯什么錯呢?
他很早就把靴子的重力發(fā)生器關(guān)閉了,但他的腳仍然沉重。在額外的負重下工作和行走,肌肉非常酸痛。當腳底硌到地上的碎片和雜物時,膝蓋會很疼。
他全身酸痛。
他沿著走廊走得越遠,墻面就被熏得越黑。看起來,是某些控制裝置向外爆炸造成的。地板上有一些泡沫,墻壁和天花板上也有一層濕漉漉的水幕。這里的辛辣氣味更濃,還有燒焦的臭味。
他的眼睛刺痛,但眼淚已經(jīng)止住了。他的喉嚨也很痛,已經(jīng)搞不清是不是氣味引起的了。
他沿著走廊向前走,發(fā)現(xiàn)地上有隊友們剛走過留下的腳印,被黃色的燈照亮著。警報聲仍然在這里回蕩,但聽起來卻毫無生氣。這警報聲不是來自頭頂?shù)木瘓笃鳎菑钠渌搨鱽淼摹?/p>
這個艙室的警報器不知是燒壞了還是根本沒有響起。但影響不大,那個遠遠傳來的煩人的聲音——聽起來比布二偵三號的警報聲更有機械感,這就是區(qū)別所在,他終于分辨出來了——仍然在不停地告訴他(以及其他可能滯留在走廊里的人),趕緊前往各自的指定避難所。
他希望所有隊員都到達避難所了。他希望損失的,只是那兩艘小型飛船;希望苔莎對他撒了謊,她并沒有親眼看見棄船場內(nèi)部的景象。
因為她擅長出奇制勝,而他總是忘記說明某些規(guī)則。
比如,他們必須親自登上飛船,親自駕船出航。
說不定,她把那艘探險級飛船設(shè)置成了自動駕駛狀態(tài),用遠程視頻設(shè)備,記錄下飛船抵達的地方。
苔莎很可能會這么做。
他希望并祈禱苔莎這么做了。
他走向連接對接艙和其他樓層的梯子,來到寬大的樓梯管道,滑進了一個向上的通道。這里沒有燒痕,沒有辛辣的氣味。但在梯子橫檔上,有很多手套印和靴印。
很可能是隊員們——他的團隊,他的船員,他的朋友們——從這里爬上樓梯,前往各自的避難所。
他希望他們十個人在進入避難所之前,都能鎮(zhèn)定自若地脫掉從布二偵三號拿來的那身宇航服。他忘了囑咐他們了。
他向上攀登,雙腿乏力,掛在梯杠上,感到全身疲憊松弛。今晚絕大部分時候,他都憂心忡忡地站在布二偵三號的艦橋上,但現(xiàn)在仿佛他已經(jīng)連續(xù)奔跑了三天,而且不停地在磕撞。
也許這里的氧氣比他想象的更稀薄。
也許是其他原因讓他感到疲憊。
終于攀到了第三層,他努力使自己振作起來。
這里的氣味一點也不難聞,但警報聲仍然在回蕩,提醒他到避難所去。地燈散發(fā)黃色光亮,紅色警示燈不停閃爍。
不過,這里看起來沒有遭受損壞。他挺納悶這是怎么回事——所有的損壞都發(fā)生在下層,這里卻完好無損。下層的損壞似乎是由于系統(tǒng)過載造成的,而這里的基礎(chǔ)設(shè)備較少,幾乎所有東西都是為小不點們設(shè)計的。
這里一個小孩都沒有。自從隊員們離開后,他一路上再也沒有碰見任何人。他們大概都躲在避難所里。
他踉踉蹌蹌地朝第三層食堂走去。他也不確定為什么走得這么狼狽——是他軟綿綿的雙腿,是船身有點傾斜,是飛船姿態(tài)控制失靈,還是地板因為爆炸而略微彎曲?他想他最終會找出答案。
第三層食堂的門敞開著,就像他離開時一樣。或者就是他把門敞在那里的?
想到這兒,他的心跳加速了。也許他的假設(shè)是對的;也許苔莎騙過了他。也許她正在這里等他——在發(fā)生了這一切之后,她肯定不會老老實實去避難所待著。
他已經(jīng)宣布她贏了,所以他再也不能收回那句話。
他走進門,被閃爍的紅燈嚇了一跳。但這個房間一片寂靜——他在這里工作時被告知過:不可以發(fā)出呆板的電腦合成聲,會驚嚇到小不點們。
只有角落里還亮著昏暗的燈光。分餐桌上方的燈也亮著。
但是地板上散落著餐具、盤子和玩具。那些玩具讓他的心怦怦直跳。他環(huán)顧四周,很害怕會看到一個受傷或死去的小孩,癱倒在椅子上。
他打開手套上的指燈,站在門口,朝食堂里掃了一遍,兩遍,三遍……
沒有人。
除了他。
除非苔莎藏起來了,想給他一個驚喜。她會那樣做的……會嗎?這可不太像她。
他走了進去,神經(jīng)緊繃,心臟怦怦直跳,大腦一片混亂。這里只有他一個人。
她并沒有來。
如果她還在布拉扎二號上,她肯定會到這兒來。她說過,我會在第三層食堂和你碰頭。你最好一次付清,伙計。
她從不逃避任何一次挑戰(zhàn),總是讓他輸?shù)眯姆诜K龝诩s定的地方等他,一方面是看看他是否還好,另一方面是為了炫耀一下自己的勝利,不管付出的代價是什么。
哪怕這種代價可能會讓她身心俱疲。
而這一次,代價是徹底毀滅。
他搖了搖頭,想把最后一個念頭打消掉。不。她很好。他很好。他們都很好。
他往食堂更深處走去,聞到了一股甜甜的香氣,是潑灑的糖漿嗎?玩具撒了一地。玩具盒是被孩子們在撤離時撞翻了?還是在零重力時自行騰起再翻倒的?
他不知道,說不清,也不想知道。
一路走來,他終于松了一口氣,因為他沒有發(fā)現(xiàn)任何異樣——也沒有遇到任何人。
但他仍然期待著苔莎能現(xiàn)身。
“請出現(xiàn)吧,”他低聲說,“拜托了。”
但他知道,自己是在對一個空房間說話。這不只是他的直覺,也是他最理智的分析和判斷。
他記得她宣布勝利時,喜悅得微微發(fā)顫的語氣,隨之而來的怪異亮光,以及擊中她的飛船的那道射線,還有爆炸……爆炸。
他的膝蓋一軟,伸手去扶身旁的一把椅子,可沒抓住,因為椅子比他想象的要矮,他差點摔倒。(真蠢,第三層食堂可是給小孩子們修建的。)手掌落在了一張歪斜的矮桌上,他俯在桌子旁,腰彎成了九十度,他呼吸困難,全身都在痛。
爆炸。苔莎。老天。她當時到底在想什么?為什么她沒有事先進行模擬演習?她為什么要冒這么大的風險?
偷船,盡可能接近棄船場。像一只拼命高飛的云雀。耍弄老師,破壞學(xué)校規(guī)章,只為親眼看見一下某個禁忌之物。以此來證明他有多聰明。
他嗆聲笑了出來——半是自嘲,半是疏解。他胸口作痛,喉嚨充血,眼睛又在流淚,該死的。苔莎。
不知道彎著腰站了多久,他渾身發(fā)抖,不愿站起來,但最終還是不得不站了起來。他的腰疼得快斷了。
沒有人來找他。可能沒人知道他在這里。
但在他彎腰沉思的那段時間,紅燈已停止閃爍,地燈也不再散發(fā)黃光。
應(yīng)該很快就會有人來清掃這個地方。
如果警報已經(jīng)解除,災(zāi)后清理就會有條不紊地推進。
遵照飛船的日常流程,他也應(yīng)該就近參與災(zāi)后清理,但他實在打不起精神來。
相反,他走到壁畫前,坐在壁畫下的長椅上,想知道那些畫著小貓小狗的壁畫,是否真有某種神奇的撫慰力量。很可能并沒有。
他不確定自己是否相信魔法和奇跡。他過去喜歡對苔莎說自己是個科學(xué)家。苔莎。
他閉上眼睛等待著,希望她會回到他身邊,但他知道,她永遠回不來了。
過了將近一個星期,才有高層人士找他談話,而那個人正是船長本人。
這一整個星期,克勞都被關(guān)在宿舍里,但并不是他原來的宿舍。他原本那一層的宿舍沒有廚房,四個房間共用一間浴室。肯定是某位長官——他不知道是誰——認為他太危險了,必須和其他人隔離開。
他同意。他是個危險人物。
待在這個豪華監(jiān)獄里,他陸續(xù)聽到了一些零星消息。一些碎片撞擊并徹底摧毀了禁閉室,這就是為什么他現(xiàn)在只能被關(guān)在一個高級兩室宿舍里。這里有一個很大的舷窗,但已經(jīng)被封上了。即使他想往外看,也看不到什么。
他也不能再使用電腦,所有人似乎都忘了,他曾經(jīng)是個學(xué)生,因為沒有人給他布置家庭作業(yè)、學(xué)習材料或任何閱讀材料。他只被允許收看一級娛樂節(jié)目。他不斷地重復(fù)播放這些節(jié)目,只是為了避免冷清。
他無法獲得任何其他新聞,但每天都有不同的人來看他,每次他都會問外面發(fā)生了什么。他從不同的人那里,獲悉了各種零碎消息。
死亡人數(shù),最終確定為五十人。最初以為會有更多人罹難,但顯然傷者正在康復(fù)。
飛船的某個區(qū)域受到了災(zāi)難性損壞。好幾層艙面的隔斷艙門在第一時間自動關(guān)閉,但正是這個舉措,造成了最大的傷亡—— 一大片船殼被撞裂,整個區(qū)域暴露于外太空,而飛船立刻啟動自動修復(fù)程序,關(guān)閉隔斷艙門,隔離泄露區(qū)域,維持飛船內(nèi)的生存環(huán)境。這么一來,就犧牲了還留在破損區(qū)域的人們。
幸運的是,除了留守工作人員之外,其他人都已經(jīng)撤離了。
一位女人在離開之前簡短地丟下一句,在這次事故中,除了登上那艘探險級飛船的十一個少年,沒有其他未成年人遇難。
七天之后,船長召見了他。
克勞完全沒料到找他談話的人是船長。兩名警衛(wèi)打開門,叫他馬上跟他們走。他們押送著他,走進一條似乎被遺棄了的黑暗走廊。
走到一半時,他開始納悶,是不是有人打算狠狠揍他一頓,讓他贖罪。
但當他抵達船上的管理層時,他知道,沒有人會傷害他、毆打他,或用私刑懲罰他。
看守帶著他穿行過船上的一片廢棄區(qū)域,這樣就沒有人看到他,也沒人能接近他,跟他說話了。
顯然,他們是在保護他。他想告訴他們,不值得為他浪費時間。
但他沒吭聲。
因為他們把他帶進了一個他從未到過的套間。一個個房間燈火通明,裝飾精美——或者說,直到上周還是如此。墻上的那些全息影畫在之前的碰撞中幾乎全被震落,但其中一些已被重新掛起,只是畫面凝滯不動,不再是不斷旋轉(zhuǎn)切換的全息立體畫,反倒像是一幅幅粘在墻上的油畫。大多數(shù)畫面展現(xiàn)的是某個行星上的自然風光——瀑布、花朵,諸如此類,但其中一幅畫的是一個小不點,正微笑著仰頭看著一面小動物壁畫,他只瞄了一眼,就移開了目光。
警衛(wèi)把他帶進一個燈光明亮的狹小房間,房間里擺著一張巨大的黑色桌子,幾乎有半面墻那么大。船長站在桌后,雙手反扣在背后——這是他在災(zāi)難發(fā)生之前,最喜歡模仿的姿勢。
她轉(zhuǎn)過身,臉上出現(xiàn)了新的皺紋,由于缺乏睡眠,眼睛深陷在眼窩里。
“出去吧。”她對衛(wèi)兵說。
他們照做了,并帶上了門。
就在這時,克勞意識到房間里根本沒有椅子。
“我不想問你為什么這么做,”她說,“我們找到了你準備的所有材料,查明你滲透了哪些系統(tǒng),并和你的朋友們進行了交談。如果我真的在乎你為什么這么做,我會調(diào)查得更徹底,并且親口詢問你。但我并不在乎。”她聽起來也很累,身上那股令他無比仰慕的力量已經(jīng)消失了。
“我只是想告訴你,你讓我左右為難。”她微微揚起下巴,這時他突然意識到,自己比她高。“你看,克勞先生,沒有你,我們就不會站在這里了。”
“我知道,”他痛苦地說,“我一直在想——”
“請不要打斷我,我還沒說到點子上,”她說,“你救了布拉扎二號的所有人。你的那個操作,讓布拉扎二號分享偵察艦的能量,沒有人教過你,對吧?”
他搖了搖頭。當然沒有人教過他。誰能教他這些呢?他不應(yīng)該出現(xiàn)在偵察艦上,更別提在船上進行訓(xùn)練了。
“你已經(jīng)駕駛那艘飛船離開了碎片沖擊區(qū)。你本可以就此離開,駕著飛船遠離我們,帶著你的船員們輕松逃走。但你沒有,你返回來完成了又一輪冒險,幫助我們閉合那個力場。你挽救了很多人的生命。”
他還在搖頭:“我沒有。很多人死了。”
“是的,”她平靜地說,“這就是讓我們?yōu)殡y的地方。你行事魯莽,毀壞了無數(shù)舊飛船,使五十人喪生。但你又很聰明,冒險救了我們四百多人的生命。按理說,我們應(yīng)該把你永遠趕出艦隊。但如果這樣做,我們將失去幾代以來最杰出的思想家之一。”
她笑了,但那雙疲倦的眼睛卻看不到笑容。
“明白了嗎?”她說,“左右為難。”
“不,”他老老實實地發(fā)聲否決,因為此刻繼續(xù)搖頭可不明智。“這沒什么好為難的。把我趕走吧,都是我的錯。一切都是我的錯。是我強迫其他人,是我脅迫他們這樣干的。這一切都是因為我——”
“事實上,”她說,“我們都知道事實并非如此。苔莎?林利做了一個致命的錯誤選擇,她啟動了阿納卡帕引擎。不經(jīng)過十年培訓(xùn),任何人都不允許使用那個引擎,但不知為什么,她滲透并接管了飛船上所有的控制系統(tǒng)。”
“苔莎沒有做錯什么,”他說,“都是我的錯。這——”
“但你沒冒這個險,”姆布埃船長說,“你甚至告訴別人,你的朋友苔莎犯了一個嚴重錯誤。”
“如果不是我向她提出挑戰(zhàn),約她一起偷船去棄船場觀光,她是不會那樣做的。”
姆布埃船長和他對視了好一會兒。他不再吭聲,感到臉頰一陣陣發(fā)燙。她沒有叫他閉嘴,卻已使他羞愧得啞口無言。
“苔莎偷走的那艘探險級飛船已經(jīng)很多年沒有啟動過了。據(jù)我們所知,它的阿納卡帕引擎已經(jīng)開始解體了。”
他張開嘴正想發(fā)問。船長豎起一根手指,攔住了他。
“阿納卡帕引擎的確會解體。如果你花了幾十年時間,不斷學(xué)習阿納卡帕引擎的操作,你就會明白這一點。這些引擎會出現(xiàn)故障,并引發(fā)嚴重問題,這就是為什么它們會被頻繁地替換。”
船長停頓了一下。她在端詳他,但他不知道為什么。
“來自阿納卡帕引擎的能量,在棄船場內(nèi)部引發(fā)了一個連鎖反應(yīng)。”她說,“這個反應(yīng)太復(fù)雜了,很難解釋清楚,我也不是很明白,因為阿納卡帕引擎并不是我的專長,但那個反應(yīng)導(dǎo)致了能量波動,引發(fā)了一連串爆炸。”
“那為什么她的飛船沒有最先爆炸呢?”他脫口問了一句,趕緊又收了聲,差點伸手去捂自己的嘴。他繃緊身體一動不動地站著。
“因為當她啟動引擎阿納卡帕引擎時,引擎會發(fā)射一種沖擊波,將飛船傳送進棄船場內(nèi)部。沖擊波在棄船場內(nèi)部激活了一種能量源,這股應(yīng)激能量源引起連鎖爆炸,穿透所有其他飛船,精準地轟擊到了她的船。” 船長看上去好像想說點別的什么,但她停了下來。
她低下頭,手指在那張長寫字臺上滑過,用右手食指敲了敲,然后又停了下來,指尖畫了一個圓圈。
“你很可能不知道這一點,”她說,“因為你一直孤懸在遠處,但棄船場里的連鎖反應(yīng),現(xiàn)在還在繼續(xù)。爆炸仍然在繼續(xù)。這就是為什么我們必須合攏棄船場的屏蔽力場。”
“周圍沒有其他飛船,”他說,“你為什么不直接把布拉扎二號開走呢?這樣就不會有人受傷了。”
她抬起頭來,對他咧嘴一笑,說:“要是我能回答你就好了,克勞先生。但我無法回答,我只是奉命行事。”
“船上的每個人都可能會死。”他說。
“沒錯。”她簡單干脆地說。明知這一點,但仍堅持這樣做。她把這艘船上的每一個孩子,每一個成年人,每一個小不點都置于危險之中。“如果沒有你,他們?nèi)紩馈!?/p>
他審視著她,搞不明白她怎么能如此冷淡地對待之前發(fā)生的災(zāi)難,對待自己差點犯下的嚴重罪行。
她稍稍歪了歪頭,好像在打量他的身高。
“我不愿意犧牲你,克勞先生。”她說。
他的胃在翻騰,就像剛回到飛船上時一樣。這感覺很不對。他不想讓她為自己辯護。
“你很有才華,”她說,“你有一種天賦,艦隊非常需要。”
他又搖了搖頭。
“你已經(jīng)學(xué)會了謙卑對吧?不管怎么說,我希望如此。”他把目光從她的身上移開,想不明白她這是什么意思。
她把手伸過桌子,抓住他的胳膊。她的手掌很冷。
“他們會懲罰你的。”她說。
他點點頭,但沒有回過頭看她,盡管她的手握得那么緊。
“然后,”她說著,搖了搖他的胳膊,“你會重新振作起來。為了我。”他把頭轉(zhuǎn)向她,沒有想到她會這么說。
她微微一笑。“我被降職了,克勞先生。我應(yīng)該被降職。這是——”
“這不是你的錯,”他說,“這是我的錯。所有這一切——”
“當然是我的錯,”她說,“我是船長。我任由你和你的朋友們偷走了飛船。幾個星期以來,你一直有條不紊地策劃這場冒險,可是在我的指揮下,居然沒有人發(fā)現(xiàn)任何疑點。這是我的責任。克勞先生,對那些死者,我和你要負同樣的責任。”
她的手指深深地扎進了他的皮膚。但他沒有縮手。他不能,除非低下頭躲開她的目光,但他不能躲閃。
他終于意識到她并不冷淡。她只是在控制自己,她比他見過的任何人都要堅毅得多。
“你和我,”她平靜地說,“我們欠這個宇宙五十條人命。” 他猛地一驚。她的話讓他一下喘不過氣來。
“正是我們的粗心大意,造成了這些生命損失,”她說,“我不打算把這些責任分成兩份,二十五條人命歸我,二十五條人命歸你。我們兩個,都欠這宇宙五十條命,克勞先生,我們要用余生來彌補這一點。”
他的呼吸有點困難,不確定她到底是什么意思。
“如果你被遣送到父母身邊,或者被放逐到某個被遺棄區(qū)基地附近的行星上,你就無法贖罪。你只能通過繼續(xù)服役來贖罪。你的天賦必須得到培養(yǎng),直到有一天,你能用自己的天賦,去拯救至少五十條無可挽回的生命。明白了嗎,克勞先生?”他點了點頭。她表述得很清楚。
“我也會這么做,”她說,“不管艦隊派給我什么職務(wù),我都會盡心履職。但身為船長,我最不愿意做的,就是直接懲罰你。你將在一艘艦隊飛船上接受三年的改造。這個過程并不愉快。而且,你必須重新開始接受教育。你在這里獲得的學(xué)分,將從你的檔案中刪除。接下來,你必須拼命學(xué)習,竭盡所能做到最好。哪怕你犯下一丁點小錯,我也會揪著你不放。明白了嗎,克勞先生?”
“是的,長官,”他說,“非常明白。”
“好。”
她放開了他的手,手腕上留下了幾道紅色印痕,疼痛深入骨髓。她狠狠地看了他一眼。
“我希望這是我最后一次見到你,”她說,“如果再讓我見到你,就意味著你已經(jīng)失敗了。”他點了點頭。
“你被開除了,克勞先生。”
他又點了點頭,轉(zhuǎn)過身向門口走去,覺得腳步比進房間前更沉重了。進門時,他完全不知道自己的未來會變成什么樣子,而此刻,他似乎仍然不知道。
但是她給了他一個方向,一個他認同的方向。
可是……
苔莎。她比他優(yōu)秀得多。他向她發(fā)起挑戰(zhàn),只是出于仰慕她的聰慧,她的才華。
她啟動了一個阿納卡帕引擎,這本來是不可能的。其他人會說,這是魯莽和愚蠢的行為,但這一壯舉本身,在某種程度上起了推動作用,使她遠遠超越了這個時代的同齡人。
他不可能做到,從今往后也不會再去嘗試。
因為姆布埃船長說的沒錯:他需要贖罪。為了做到這一點,他必須學(xué)習一種全新的生活方式。一種更謙遜、更明智、風險更小的生活方式。
他走回那間損失慘重的前廳,墻上掛滿了凝滯不動的全息影畫。當他走回住處時,警衛(wèi)們走在兩側(cè)押送著他。
如果他沒有向苔莎發(fā)起這次挑戰(zhàn),他就沒有機會去探索自己的實力。
他不知道自己現(xiàn)在有什么樣的實力。
唯一知道的是,將來他必須成為一個扛得起五十條命的人,并且以某種方式確保這樣的事情不會再發(fā)生。他不知道自己能否做到。
但他知道,他必須試一試。
【責任編輯:鐘睿一】