999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

薩姆森街酒店

2020-04-03 10:40:36PrueksakunKornudom,NatthapakornKapukum,KarnChuensriswang
世界建筑導報 2020年1期
關鍵詞:建筑

項目地點:泰國曼谷

建設單位:L.S. 酒店及度假集團

用地面積:1 400平方米

總建筑面積:2 560平方米

建筑占地面積:640平方米

樓層數:4層

建筑/室內/景觀設計:CHAT建筑師事務所

首席建筑師:Chatpong Chuenrudeemol

設計團隊:Prueksakun Kornudom, Natthapakorn Kapukum,Karn Chuensriswang

結構工程師:Sarawut Yuanteng

設計時間:2017年

竣工時間:2019年

攝影:W Workspace

Location: Bangkok, Thailand

Client: L.S. Hotels & Resorts Group

Site Area: 1 400 m2

Gross Built Area: 2 560 m2

Building Footprint Area: 640 m2

Floor Numbers: 4

Architects / Interior / Landscape: CHAT Architects

Chief Architect: Chatpong Chuenrudeemol

Design Team: Prueksakun Kornudom, Natthapakorn Kapukum,Karn Chuensriswang

Structural Engineer: Sarawut Yuanteng

Design Year: 2017

Completion Year: 2019

Photography: W Workspace

薩姆森街酒店由一個簾式情愛汽車旅館翻修而成,長期以來,這是曼谷“未言明”風格之一。這座建筑的建筑結構容納并保護了其秘密使用者——密會的情侶。其空間序列不同于其他秘密情侶通常進入的有色窗戶的汽車,它有一個內部庭院,通過街道立面的隧道進入。

The Samsen STREET Hotel is the renovation of a curtain sex motel, one of the Bangkok’s longstanding“unspoken” typologies. This architecture of this building accommodates and protects its clandestine users - couples engaged in secret affairs. Its spatial sequence is like none other - The secret couple usually enters in a car with tinted windows, it has an inner courtyard accessed by a tunnel through the street elevation.

從酒店翻新的組成部分可以明確地感受到——現有的建筑只是簡單地用純灰色的拋光水泥灰泥重新完成,而新的介入部分則為淡綠色的“棚架”的形式。有3個棚架構建:“soi”(巷道),rabeang(人行道露臺)和“nahngglangplang”(露天劇場)。

The components of the hotel’s renovation can be clearly perceived -The existing building is simply refinished in plain grey polished cement plaster while the new interventions come in the form of a pastel green “scaffolding”. There are 3 scaffolding elements: the “soi” (alley), the rabeang (sidewalk terrace),and the “nahng glang plang” (outdoor movie theater).

這種輕巧的結構“面具”是從CHAT architects的研究對象——曼谷雜種(或泰國街頭地域雜交)中發現的棚架結構中衍生而來。他們包括建筑工人住房、非正式棚戶區、快閃市場,以及更多……這些都將這種生活棚架策略定制為多用途熱帶游廊空間。

This light structural “mask” is a derivation from the scaffolding structures found in CHAT architects’research subjects - Bangkok Bastards (or Thai street vernacular hybrids). They include construction worker houses, informal shantytowns, pop-up markets, and many more… which all customize this living scaffolding strategy as multipurpose tropical veranda space.

“soi”(巷道)

The “soi” (alley)

從一開始,客戶對裝修的主要要求是將每間現有客房的容納能力從可容納兩人增加到可容納三人(從而增加額外的客房供應收入)。因此,我們為每個房間設計了一個綠色的懸臂睡艙,可以容納額外的客人。這些1.50米深的睡眠艙的擠壓形成了一個垂直的“soi(巷道),滿足了建筑系統服務巷道的需要。空調冷凝器、電線管、排水管……一度被認為是“丑陋”的后臺元素……現在暴露在外,易于維修,并被譽為熱帶城市建筑不可或缺的組成部分。在特殊的場合,立面通道轉變成一個垂直的舞臺,街頭音樂家可以在那里為社區表演。

From the beginning, the client’s major requirement for the renovation was for each existing guest room to increase its capacity from sleeping two people to three people (thereby increase income for extra guest provision). We therefore created a cantilevered green sleeping pod for each room that can accommodate the extra guest. The extrusion of these 1.50 meter deep sleeping pods created a vertical ““soi (alley) condition that serve as much needed building systems service alleys. Air conditioning condensers, electrical conduits, water drainage pipes…once considered “ugly” back of house elements…are now exposed, easily serviced, and celebrated as integral components of tropical urban architecture. On special occasions, the fa?ade alleyway transform into a vertical stage where street musicians can perform for the neighborhood.

“Rabeang”(人行道露臺)

The “rabeang” (sidewalk terrace)

rabeang(人行道露臺)區域最大限度地利用了建筑和界址線之間經常未被充分利用的6米后置帶。在這里,檐篷將酒店大堂和餐廳連接到人行道,在酒店客人和路人之間建立了一個城市互動區域,供人們吃飯、喝酒和聊天。為該地區設計的特殊移動“街道”家具也可以在假日和節日期間推出,當汽車交通關閉時,以占據街道和人行道。

The rabeang (sidewalk terrace) area makes to the most of the frequently under-utilized 6-meter setback zone between the building and the property line. Here, a canopied scaffolding connects hotel lobby and restaurant to sidewalk, creating a zone of urban interaction between hotel guests and passerbys for eating, drinking, chatting. Special mobile “street” furniture designed for the area can also be rolled out to “colonize” the street and sidewalks during holidays and festivals when auto traffic is closed off.

與巷道相鄰的西面露臺,供當地的食品攤販可“接通”電和水來烹飪、供應和銷售其街頭食品。酒店業主和當地街道攤販之間的合作社會/金融口頭協議提出了一種新的社區商業模式。以前,酒店機構將食品攤販視為對自己的餐飲業務的潛在競爭威脅,而曾經是街頭小販本人的酒店所有者則看到了相互合作的社會和經濟利益。一方面,酒店能夠支持、“樹立品牌”,并將曼谷文化的正宗文化元素(街頭美食)融入酒店項目。另一方面,鄰近的街頭食品攤販可以依賴酒店客人作為潛在客戶,并且能夠在政府官員在全國范圍的“清理”泰國街頭運動期間對他們的生計進行嚴格審查之際,為他們的街頭食品活動找到一個經批準的安全之地。

The west facing terrace adjacent to the small alley allows local food vendors to “plug in” for electricity and water to cook, serve, and sell their street food. The collaborative social/financial handshake agreement between hotel owner and local street vendorssuggests a new neighborhood business model. Whereas previously, hotel establishments would see food vendors as potential competitive threats to their own F&B operations, the owner of the hotel, once a street vendor himself, sees the social and economic benefits of mutual collaboration. On the one hand, the hotel is able support, “brand”,and integrate an authentic cultural aspect of Bangkok culture (street food) into its hotel program. On the other hand, neighboring street food vendors can rely on hotel guests as potential customers and are able to find a sanctioned refuge for their street food activities at a time when their livelihood is under heavy scrutiny by government officials during a nation-wide campaign to “clean up” Thai streets.

露天劇場(nahngglangplang)

The outdoor theater (nahng glang plang )

酒店的中央空地以前用作自駕購汽車旅館,現在改造成了一個露天劇場(nahngglangplang)。深受泰國鄉村傳統快閃電影的啟發,這個空間為城市互動創造了一個新的機會。球場中央的游泳池是一個注滿水的休息室,可以讓看電影的人在享受電影的同時浸泡涼快。為每間客房創造了一種新型的陽臺,讓入住者可以懸空雙腳觀看電影。陽臺迫使客人轉過身來,臉朝外,不僅可以看電影,還可以面對對面的鄰居……從而鼓勵客人之間的視覺和語言聯系,否則,他們將被隔離在房間里自己使用設備。一個特殊的爆米花輸送滑輪系統為每個陽臺的客人提供電影期間的點心和飲料。

Previously used as a drive-in autocourt, the central void of the hotel has been transformed into an outdoor theater (nahng glang plang). Inpired by local Thai rural traditions of pop-up movies during holiday festivals, this space creates a new opportunity for urban interaction. The swimming pool at the center of the court is a water-filled lounge that allows movie-goers to soak and cool off while enjoying the film. A new type of balcony was created for each guest room, allowing occupants to dangle their feet to watch the movie. The balcony forces guests to turn and face outward to not only watch the movie, but to face their neighbors across the court… thereby encouraging visual and verbal connections amongst guests who otherwise would be isolated in their rooms with their devices. A special popcorn delivery pulley system supplies guests on every balcony with movie time snacks and drinks.

猜你喜歡
建筑
《北方建筑》征稿簡則
北方建筑(2021年6期)2021-12-31 03:03:54
關于建筑的非專業遐思
文苑(2020年10期)2020-11-07 03:15:36
建筑的“芯”
現代裝飾(2020年6期)2020-06-22 08:43:12
山居中的石建筑
現代裝飾(2020年4期)2020-05-20 08:55:08
廢棄建筑
高一帆
藝術家(2017年3期)2018-01-26 08:54:49
《老建筑》
文學自由談(2016年3期)2016-06-15 13:01:16
聽,建筑在訴說
獨特而偉大的建筑
超高層建筑可以休矣
主站蜘蛛池模板: AV老司机AV天堂| 美女潮喷出白浆在线观看视频| 国产精品太粉嫩高中在线观看| 国产乱人视频免费观看| 97精品久久久大香线焦| 中文字幕日韩欧美| 欧亚日韩Av| 精品無碼一區在線觀看 | 黄色片中文字幕| 激情综合婷婷丁香五月尤物| 国产高清在线丝袜精品一区| 二级特黄绝大片免费视频大片| 2021国产精品自产拍在线观看| 色综合久久88| 91精选国产大片| 亚洲水蜜桃久久综合网站| 搞黄网站免费观看| 亚洲无码高清视频在线观看| 中文纯内无码H| 4虎影视国产在线观看精品| 亚洲天堂成人在线观看| 亚洲欧美另类日本| 久久国产热| 一级毛片在线播放| 日韩欧美国产综合| 不卡的在线视频免费观看| 亚洲天堂区| 亚洲天堂视频网| 中文字幕伦视频| 色偷偷一区| 综合久久久久久久综合网| 第一区免费在线观看| 成年人免费国产视频| 国产精品成人免费视频99| 伊人成人在线| 亚洲Aⅴ无码专区在线观看q| 午夜不卡视频| 美女潮喷出白浆在线观看视频| 大香伊人久久| 亚洲一区二区约美女探花| 色婷婷综合在线| 无码区日韩专区免费系列| 久久这里只有精品66| 免费观看国产小粉嫩喷水| 欧美福利在线| 广东一级毛片| 91精品国产91欠久久久久| 一级毛片基地| 欧美另类图片视频无弹跳第一页| 日韩av在线直播| a级毛片网| 日本一区中文字幕最新在线| 亚洲国产精品人久久电影| 欧美日韩精品一区二区在线线| 四虎国产精品永久在线网址| 欧美成人A视频| 亚洲无码高清一区二区| 超碰色了色| 国产丰满大乳无码免费播放| 欧美成人怡春院在线激情| 亚洲色欲色欲www在线观看| 国产91无毒不卡在线观看| 福利片91| 中文字幕首页系列人妻| 色播五月婷婷| 区国产精品搜索视频| 精品国产www| 免费无码又爽又黄又刺激网站| 欧美成a人片在线观看| 2020久久国产综合精品swag| 日韩欧美在线观看| 国产亚洲一区二区三区在线| 国产午夜一级毛片| av午夜福利一片免费看| 亚洲人成亚洲精品| 永久成人无码激情视频免费| 国产永久免费视频m3u8| 精品在线免费播放| 亚洲国产精品无码AV| 日本人妻丰满熟妇区| 亚洲人成网线在线播放va| 亚洲国产中文欧美在线人成大黄瓜 |