999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

淺析俄語代詞修辭功能對俄文翻譯的影響

2020-04-17 14:48:26韋慧
文藝生活·中旬刊 2020年1期

摘要:無論是對俄語還是其他語言來說,代詞都屬于高頻詞匯,因此,只有對代詞的含義具有準確認知,才能高效完成語言的學習任務,為翻譯等更高難度的工作的開展奠定良好基礎。文章以俄語代詞具有的修辭功能為研究對象,從代詞和上下文的聯系等方面出發,對修辭功能可能給俄文翻譯帶來的影響進行了分析。

關鍵詞:俄語代詞;修辭功能;俄文翻譯

中圖分類號:H35;H146

文獻標識碼:A

文章編號:1005-5312(2020)02-0066-01

一、俄語代詞和上下文的聯系

即使是處于提高階段的俄語學習者,往往也無法淋漓盡致地對思想感情加以表現,這是因為多數俄語學習者,均存在對俄語代詞所具有修辭功能認知不全面的情況,另外,在閱讀和翻譯俄文時,如果無法對特定場景下代詞所起的到修辭作用進行充分了解,極易出現理解誤差、交際障礙等問題。作為一種有別于其他實詞的獨特實詞,代詞的作用并不是對事物、性質、行為和特征進行命名,而是指代,由此可見,代詞的特點是高度抽象性與概括性,只有聯系上下文,才能使代詞的意義變得具象化①。在俄文作品中,代詞通常被用來對事物間關系進行設定,換句話說,代詞語義存在主體與客體對立的特點,代詞所具有的修辭作用,正是由于其自身的特點所決定的,在進行俄文翻譯的工作時,相關人員應對代詞所處的語言環境引起重視,明確上下文對代詞意義具有決定性作用,根據代詞所指代名詞、形容詞對應的特征或事物,確定其具體意義,保證翻譯的準確性。

除此之外,相關人員還需要注意一點,代詞對詞匯或段落敘述的依賴性較強,要想明確表示二者間存在的關系,關鍵是讓代詞與某個詞匯發生關系,這也是提高俄文翻譯準確性的有效手段之一。

二、了解代詞在作品中的應用

俄語代詞所具有的獨特語義,往往表現在語用層面、詞法形態和句法形式等方面,代詞的修辭功能,需要以客體對象和所處情景為依據加以呈現,而代詞所形成指代關系的作用,主要是避免作品出現語言形式單一、缺少特定修辭等問題,保證作品具有連貫思想,另外,還包括從不同視角或側面,對特定對象進行描述,以此來達到作品對信息加以呈現的途徑得到最大限度增加的效果。常見的指代關系有兩種,一種是用詞組對書面話語即將使用的詞組進行指代,另一種是用詞組對書面話語已經出現過的詞組進行指代,前者被稱為正向指代,后者則被稱為逆向指代。在對俄文作品進行翻譯時,相關人員應對指代關系引起充分重視,了解代詞在作品中的應用,以及常見代詞具有的指代和修辭功能,避免由于翻譯不當,導致作品原有意境無法得到充分展現的情況出現。例如,多數俄文作品都是通過第三人稱對故事進行敘述,作品中主人公“R/我”與敘事人的“/我”交替出現,另外,作者還會不斷加入新的人物,形成各自的主題空間,正是由于空間交錯,才使得作品變得引人入勝,行文也更加流暢。

三、明確人稱代詞存在的語義差別

(一)人稱代詞

俄語中常用的人稱代詞有兩個,分別是т ы和 в ы,俄文作品中,作者經常會通過對二者進行轉換使用的方式,對描寫對象在關系、情感方面發生的轉變進行生動表現。例如,用т ы對в ы進行代替,代表雙方關系越來越親近,感情也由最初的淡漠逐漸變得親熱,反之,用в ы對т ы進行代替,則代表雙方關系、感情正在向著相反的方向轉變,常見的情況,包括友誼中斷、愛情破裂等②。除此之外,在某些情景下,作品中人物會出現用т ы/в ы對習慣稱呼進行替代的情況,在進行翻譯時,相關人員應著重突出諷刺、不滿、憤怒或責備的感情。

(二)第三人稱代詞

通過上文的敘述可以看出,俄語代詞的語義,需要在與其他語法、語義結成關系的前提下實現,正是由于俄文作品中所描寫事物在意義上存在聯系,才使代詞具有的修辭功能得以展示,語法上存在的關聯,為代詞形式的體現待定了基礎。俄文作品中,第一次出現在場第三者的相關內容時,不應對о н和о н а加以應用,而應當使用稱謂、姓名對其進行指代。不同語境所適用的第三人稱代詞,往往存在一定的差異,例如,強調彼此關系疏遠時,可以使用о н/о н а對在場第三者進行指代,這是因為在俄語中,人稱指示代詞被賦予了指代概念、物品或動物的功能,如果由于某些原因,所描寫場景中的人員,在說話時有意回避,那么,也可以用о н/о н а指代討論對象,此時,負責翻譯的人員,應突出對話的指向性,避免出現指代不清的情況,與其他修辭手法相比,上文所提及手法相對含蓄、委婉。

四、結語

綜上所述,本文對俄語代詞的修辭功能進行研究,能夠起到優化目標語學習,幫助俄語學習者克服母語帶來的影響,對語言在文化、語法和語義方面存在的差異加以把握的效果,在此基礎上,對俄文作品進行翻譯,無論是速度還是準確性,均能夠得到不同程度上的提高,為所翻譯作品的信、達和雅提供了保證。

注釋:

①吳安娜.俄語人稱代詞使用偏誤分析及漢譯策略[J].赤子(上中旬),2015(19):95.

②趙夢雪.俄語主從復合句中的代詞回指問題探究[J].現代交際,2016(18):101-103.

作者簡介:韋慧(1998),女,湖南永州人,大學本科。

主站蜘蛛池模板: 欧美成人综合在线| 91成人免费观看| 2021国产精品自产拍在线| 精品三级网站| 夜夜操国产| 亚洲综合精品香蕉久久网| 国产精女同一区二区三区久| 亚洲精品天堂在线观看| 福利一区三区| 欧美精品在线免费| 人人看人人鲁狠狠高清| 亚洲成人免费看| 亚洲性视频网站| 久久天天躁狠狠躁夜夜躁| 欧美另类精品一区二区三区| 欧美国产在线看| 91福利免费| 国产视频久久久久| 日本午夜精品一本在线观看 | 免费高清毛片| 免费在线a视频| 国产福利一区视频| 国产精品视频a| 一级在线毛片| 亚洲国产在一区二区三区| 精品国产自| 狠狠色狠狠色综合久久第一次| 亚洲va在线观看| 国产综合另类小说色区色噜噜| 亚洲福利一区二区三区| 无码专区在线观看| 精品国产黑色丝袜高跟鞋 | 国产在线欧美| 91精品国产一区自在线拍| jizz国产视频| 欧美亚洲香蕉| 中文字幕人妻av一区二区| 亚洲免费黄色网| 中国国产A一级毛片| 91无码视频在线观看| 97se亚洲综合| 久久久久久久久18禁秘| 三上悠亚精品二区在线观看| 四虎成人精品| 伊人中文网| 日韩精品亚洲精品第一页| 久久久久国产精品嫩草影院| 91最新精品视频发布页| 重口调教一区二区视频| 国产成人亚洲欧美激情| 亚洲精品国产综合99| 国产精品美女在线| 亚洲欧美人成电影在线观看| 国产对白刺激真实精品91| 在线精品欧美日韩| 免费人成在线观看成人片 | 69av免费视频| 久久久久九九精品影院| 中文成人在线视频| 中文字幕人成乱码熟女免费| AⅤ色综合久久天堂AV色综合| 一级毛片不卡片免费观看| 欧美第一页在线| 成人午夜精品一级毛片| av在线无码浏览| 国产精品.com| 久久精品中文字幕少妇| 国产网站黄| 国产玖玖玖精品视频| 国产人成午夜免费看| 国产精品男人的天堂| 国产本道久久一区二区三区| 欧美一级在线| 国产在线视频欧美亚综合| 一本大道无码高清| 91久久国产热精品免费| 视频一区视频二区日韩专区| 在线观看无码av五月花| 国国产a国产片免费麻豆| 国产精品hd在线播放| 99成人在线观看| 日日噜噜夜夜狠狠视频|