999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

生態翻譯理論下的中國古詩英譯

2020-05-13 14:28:13張艷芳
青年文學家 2020年15期

張艷芳

摘? 要:近年來,“生態翻譯學”研究在翻譯界蔚然成風。該理論認為,翻譯活動應該在語言維、文化維和交際維進行“多維適應與適應性選擇。”這無疑為翻譯界研究開辟了新天地。本文以生態翻譯理論為基礎,評析《春怨》三個譯本,尋求“整合適應選擇度”最高的譯作。

關鍵詞:生態翻譯理論;適應選擇;《春怨》譯本

生態翻譯理論認為:翻譯活動應堅持“三維”適應性轉換原則,即:譯者在語言維、文化維、交際維進行多維度的適應性選擇與選擇性適應,達到最高的整合適應選擇度。因此,三維轉換程度會影響譯作的評析。

唐詩《春怨》的英譯本有多個版本,許淵沖、Fletcher、王守義和諾佛爾、Bynner、趙彥春等著名翻譯家都翻譯過此詩。當然,也有不少學者從不同角度對《春怨》的不同譯本進行過對比與分析。本文選取有代表性的三個譯本,基于生態翻譯學原理,分析《春怨》三個英譯本在“三維”(語言維、交際維、文化維)轉換方面的得與失,并嘗試得出其中“整合時應選擇度”較高的譯文佳作。

原文:

春怨

打起黃鶯兒,莫叫樹上啼。啼時驚妾夢,不得到遼西。

譯文1:

A Lovers Dream (W.J.B. Fletcher 譯)

Oh drive the golden orioles,From off our garden tree!

Their warbling broke the dream where in,My love smiled to me.

譯文2:

Frustration in Spring (王守義,諾弗爾 譯)

Get rid of those pesky song birds,They are as bad as my brothers noisy in the trees,

They spoiled my sweet dream, Just when I met my husband in liaoxi.

譯文3:

A Complaint in Spring(許淵沖 譯)

Drive orioles off the tree, For their songs awake me,

From dreaming of my dear, Far off on the frontier.

一、語言維層面的適應性選擇

由于漢語民族和英語民族思維方式不同,漢語和英語這兩種語言存在著明顯的差異,這種差異在詩歌中尤為明顯。詩歌是世界上最古老的文學載體,有著獨特的韻腳,優美的韻律以及捉摸不透的意境。漢詩形式整齊,慣以簡練的言語傳達豐富的信息。相比之下,英詩就很難做到象是整齊,韻律優美。《春怨》整首詩只有四行,每行五個字,體現了漢詩工整凝練的特點。在漢詩英譯時,譯者應注意語言維層面的轉換。下面從音韻、句長與標點方面來看三個譯本在語言維層面的適應性選擇轉換:

1、音韻

通過對三個譯文的對比可知,譯文1與譯文2整首詩不押韻,沒有韻感,讀起來感覺不到原詩的音美和行美;譯文3用三音步,采用英雄雙韻體的aabb 韻式,讀起來抑揚頓挫,朗朗上口,且四個韻腳與原詩的韻腳相似,富于美感。詩歌翻譯時,譯者應首先考慮原詩意境的傳遞。評析一篇古詩英譯版本是否具有美感,應首先考慮原詩意境是否再現。許淵沖先生對中國古詩英譯提出了“三美”原則,并在實踐中一直堅持使譯文再現原文的形、音、意三美。

2、句長及標點

《春怨》是一首無言絕句,整首詩只有四行且每行只有五個字。與唐絕句慣有的“一句一意”和“摘一句亦成詩”的特點不同,《春怨》只有一句,句句相承,一氣呵成,構成一個不可分割的整體。觀察上表可知,譯文1與譯文2均是兩句話,只有譯文3是一句話,整首詩層層倒敘,句句相扣,與原作獨特的結構相吻合。其次,原詩每行為五個字,譯文1的第一句,第二句和第四句均為五個字,很好地表現了原詩的行美。但第三句為七個字,造成整篇譯文在形式上顯得不和諧;譯文2每句字數都不相同,句子長短不一,喪失了詩歌形式的整齊之美;譯文3每句均為五個字,形式整齊一致,具有良好的視覺效果。

由上述兩點可知,在語言維層面上,許先生的譯文更勝一籌,表達了原詩的行美和音美。

二、文化維層面的適應性轉換

東西方國家有著不同的政治經濟體制、宗教信仰、文化氛圍等,所以他們對彼此文化的理解也存在明顯差異。古詩蘊含著許多中國文化所特有的東西,只有熟知中國文化的人才可能深入地理解古詩的含義,感受古詩的音韻與美感。古詩英譯時,譯者必須了解不同文化的本質與差異,否則,產生的譯文可能會讓人誤解。

如:三個譯文對原詩中“遼西”一詞的翻譯各不相同。譯文1沒有譯出“遼西”一詞,導致譯作失去了邊境這一概念讀者自然聯想不到戰爭,體會不到原詩中的婦女對統治階級政策的不滿,“怨”字含義未能表達,詩意有所缺失;譯文2有意把“遼西”音譯為“liaoxi”,這樣必然會與戰爭聯系在一起,雖有含蓄之形,但缺“怨”字之意。原詩中“遼西”在唐代指遼河以西營州、燕州一帶,隋代曾于此地置遼西郡,唐初改為燕州,州治在遼西縣。詩歌翻譯中,這是一個滿載特定歷史和民族意義的地名。譯文3把遼西淺化為“frontier”一詞,有利于外國讀者對原詩的理解,較好地傳達了原始的意蘊,“怨字之意呼之欲出。因此,在文化維層面上,譯文3選擇適應度略高。

三、交際維層面的適應性選擇轉換

對于詩歌而言,交際維層面的適應性選擇其實是原文作者與讀者之間的互助,即譯文讀者能否領悟到原文作者的思想情感,能否與原文作者進行思想上的溝通,產生情感上的共鳴。在這一過程中,譯者的橋梁作用顯得尤為重要。譯者可以調整原文的邏輯關系,發揮譯入語的優勢,不給讀者留下疑惑,從而擺脫原文結構的限制,讓讀者了解原文作者的意圖,實現原文作者與讀者間的交際目的。

“春怨”二字為整篇詩奠定了基調,具有畫龍點睛的作用。譯文1題目譯為“A Lovers Dream” 顯然與原文不符,易讓讀者以為整首詩講的是“一個情人的夢”,原詩意境蕩然無存,原詩語意也支離破碎。從交際維層面看,譯文1丟失了詩歌最重要的“意美”。

譯文2把題目譯為“Frustration in Spring”,即“春天里的挫折”,加重了原詩中婦人的憤怨。從全文來看,“怨”為“抱怨”之意,應譯為“complaint”。“frustration” 一詞會讓讀者誤解原文意思,難以體會到原文的意境。另外,譯文2把“莫叫樹上啼”譯為“They are as bad as my brothers noisy in the trees”過于意譯,有悖原詩意思,沒有較好地體現交際意圖。

譯文3的題目是“A Complaint in Spring”, “complaint”一詞具有點題的作用,使讀者看到題目就知曉原文的中心思想。“莫叫樹上啼”的“啼”譯為“songs”,豐富了詩歌的意境:時值春季,屋外鳥語花香,一切都是那么美好,為什么婦人卻產生了抱怨之意呢?這樣處理反襯了婦人的閨怨,具有深化主題的作用。從交際維層面看,譯文3完整地傳達了詩歌的 “意美”,再現了詩人情感,讓讀者更好地理解了原詩的意義,達到了讀者與詩人之間的目的。

綜上所述,譯文3達到了交際維層面的要求,切合實際的傳達了原詩的意境,使讀者一目了然。既沒有過譯,也沒有錯譯。“complaint” 一詞畫龍點睛,一語道破原詩語意。

四、結語

本文從生態翻譯理論出發,對《春怨》的三個譯本進行多角度的比較與分析,得出“整合適應選擇度”較高的譯文佳作,體現了生態翻譯理論在翻譯評析中的作用。生態翻譯理論有利于學者理性地分析各種譯文,綜合三維層面的因素,創造最合理、最地道、最優美的譯作。不過,任何理論都不是萬能的,生態翻譯學也一樣。又因為英漢兩種語言的差異,生態翻譯學不應該作為研究翻譯的唯一標準。

參考文獻:

[1]盧冰. 生態翻譯理論視閾下古詩英譯解析—以《望月懷遠》三個英譯本為例[J].長春理工大學學報,2013.(7).

[2]涂中慶,董園園.生態翻譯學視角下《春曉》的幾種譯本[J].湖北經濟學院學報,2018年.(9).

[3]胡庚申.翻譯適應選擇論[M].武漢:湖北教育出版社,2004.

主站蜘蛛池模板: 亚洲人人视频| 国产乱人乱偷精品视频a人人澡| 精品视频第一页| 欧美区一区二区三| 日本高清免费一本在线观看| 亚洲v日韩v欧美在线观看| 色网站在线免费观看| 国产精品自在线拍国产电影| 538国产在线| 国产成人精品一区二区不卡 | 日韩免费毛片| 亚洲婷婷六月| 蜜桃臀无码内射一区二区三区| 2020极品精品国产| av无码久久精品| 最新精品久久精品| 欧美亚洲日韩中文| 日本一区二区不卡视频| 日日噜噜夜夜狠狠视频| 99久久无色码中文字幕| 国产情侣一区二区三区| 又黄又湿又爽的视频| 潮喷在线无码白浆| 久久久精品国产亚洲AV日韩| 欧美另类一区| 老司机久久精品视频| vvvv98国产成人综合青青| 99ri精品视频在线观看播放| 欧美成一级| 毛片在线播放a| 欧洲av毛片| 72种姿势欧美久久久大黄蕉| 91精品免费高清在线| 亚洲国产精品一区二区第一页免| 色综合中文综合网| 亚洲无码精品在线播放| 国产精品自在自线免费观看| 久久精品电影| 永久天堂网Av| 婷婷色中文网| 欧美日韩一区二区三区在线视频| 精品国产成人三级在线观看| 日韩黄色在线| 国产白丝av| a在线亚洲男人的天堂试看| 久久精品视频一| 国产精品.com| 97久久人人超碰国产精品| 91精品啪在线观看国产60岁 | 伊在人亚洲香蕉精品播放| 91小视频在线播放| 亚洲久悠悠色悠在线播放| 日韩黄色大片免费看| 国产免费怡红院视频| 国产精品一老牛影视频| 91久久国产热精品免费| 国产永久免费视频m3u8| 再看日本中文字幕在线观看| 国产成人a在线观看视频| 天天综合网色中文字幕| 一级毛片在线播放免费| 国产在线视频福利资源站| 亚洲制服丝袜第一页| YW尤物AV无码国产在线观看| 在线不卡免费视频| 男女精品视频| 无码丝袜人妻| 久久久久夜色精品波多野结衣| 福利一区在线| 伊人AV天堂| 伦精品一区二区三区视频| 欧美丝袜高跟鞋一区二区| 欧美、日韩、国产综合一区| 久久永久精品免费视频| 国产理论精品| 波多野结衣二区| 国产欧美日韩一区二区视频在线| 亚洲精品黄| 国产成人AV综合久久| 久久综合九色综合97婷婷| 精品视频第一页| 国产在线91在线电影|