摘 ?要:在世界文化歷史中,英美文學憑借其特別的表現力和優秀的文化藝術魅力而熠熠生輝。在對英美文學的評價方面,英美文學評論家在對文學作品進行評論時,往往會由于自身知識水平與結構差異、研究方向差異、學歷學位差異、個人愛好差異等原因,不同文學評論家對同一文學作品的評價會不盡相同,其中文化差異是對評論結果影響較大的因素。本文旨在了解英美文學的獨特性,并在此基礎上分析不同文化差異對英美文學評論家進行英美文學評論時的影響。
關鍵詞:文化差異;英美文學評論;影響
作者簡介:崔寧(1980.5-),男,漢族,遼寧遼東人,碩士,副教授,研究方向:翻譯。
[中圖分類號]:H315.9 ?[文獻標識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2020)-12--02
由于各民族的民族個性以及歷史發展脈絡有所差異,使得各民族的文化表現出各自獨特的個性。并且由于此原因,英美文學評論家在對一類文學評論時呈現出各式各樣的文化風貌差異。本文所探討在社會環境差異、文化知識差異、文化氛圍差異的影響之下,英美文學評論者對英美文學評論所展現出來的顯著差異,并且其中文化差異對評論結果有較顯著以及深遠的影響。
一、英美文學的特點及其文學評論特色
英美文學界人才輩出,并且誕生了很多舉世聞名的優秀作品。英美文學一般將英語作為載體,通過作者對其進行藝術化處理,在文中重現對自然與現實生活的審美。并且從載體性質的英語方面來看,英語的詞匯量十分豐富、節奏感及其鮮明、語調飽滿豐富具有藝術感、這在一定程度上也是英美文學廣受歡迎、特點鮮明的原因。但是,從總體來說,盡管英美文學的載體都是英語,但是由于各方面因素的差異,其展現出來的風貌也不盡相同[1]。
(一)英國文學的特點
從英美文學的發展歷史來看,縱向觀察英美文學的整個體系,歷史悠久、源遠流長是對英美文學最恰當的概括。英國文學常常以敘述帝國故事為題材。英國歷史源遠流長,是當時的一大帝國,英國文學字眼間也能感受到其作為大國的風范與自信,其文學內容詳盡記載著大英帝國的興衰榮辱,比如大眾熟悉的幾類文學樣式,戰爭文學、冒險文學等都能將大英帝國的雄心壯志與民族驕傲自豪感表達得淋漓盡致。
除帝國敘事是其主要形式外,烏托邦文學也是常見的另一種文學呈現方式。且烏托邦文學具有政治性質,文學家在其文學作品中充分體現了帝國自信意識,并且表達了作者對應該未來發展以及政治方面的設想與期望,比如較具有代表性的作家托馬斯·莫爾所創作的《烏托邦》[2]。
(二)美國文學的特點
雖然從一定意義上講,美國文學的壯大與發展與英國文學有莫大的關系,但是由于美國經濟發展的特殊性影響,美國文化在這種背景下仍然具有自身獨特的特色。
美國文學從形式上講是豐富多姿的,根據美國文學發展的脈絡來分別,其文學形式可分為鄉土文學、現實主義文學、浪漫主義文學等。拿美國的浪漫主義文學與英國文學相比較,英國文學相對厚重,而美國文學更著重于作者自身情感的自由表達、語言描述的靈動輕快以及主角的個性突出表達。
(三)英美文學評論
從上述英美文化的簡述情況可知,英美文學之間雖然有較顯著的差異性,但是二者之間的關系仍然十分密切。自二十世紀以來,英美文學評論界有了極大的改變,比如英美文學評論熱點逐漸從“內化研究”向“外化研究”轉換,并且逐漸衍生出結構主義、女權主義、后期殖民主義、新歷史研究主義等多意識形態的評論角度與方式。這些評論角度與方式的誕生,突破了傳統冗雜的文學評論體系的限制,文學作家們開始關注現實存在的問題,充分將文學與現實社會結合起來,突破文學的空大、空泛、空洞的限制,為英美文學的發展方向創作更多的可能。
二、文化差異對英美文學評論造成的影響
從上述內容,可以基礎地對英美文學的概況以及英美文學評論的現狀有所了解,但學習英美文學英國有這樣一個共識,即社會意識是社會存在所能決定的,而社會意識是一種對社會存在的自然反應。雖然英美文學之間存在著不可分割的關系,但是由于其國家性質與社會環境的差別,英美文學作品所表達的意境與內容也會有很大的差別,其文學形態也各有不同。而從文學評論方向出發,影響文學評論的風格的因素眾多,比如與評論者息息相關的個人經歷、文化背景、個人愛好等,還要影響力最大的文化差異。以下內容將詳細敘述[3]。
(一)語言差異對英美文學評論的影響
語言作為文學的主要載體,其對于英美文學及英美文學評論的發展有很大的影響力,語言通過作者的斟酌、加工、提煉等工作后,應用于文學作品的語言在一定程度上反映出本國的特色與典型,因此這從某種程度上說也是文化差異的體現。英國至今已有一千三百多年的歷史,在時間長河中,英語這門語言已經逐漸發展成為世界性的、廣泛通用的語言,在一定程度上對世界文化、政治以及經濟等方面都有很大的影響。
英國英語在世界英語范圍內屬于正宗英語,并且加上英國歷史的悠久以及文化傳統的底蘊,但是在英國文學評論中所表現出來的卻顯得格外呆板保守。英國文學評論所表現出來的中規中矩,歸根究底主要有兩方面的原因所決定。第一,英國人自身所帶有的性格保守與內斂含蓄,這在一定程度上決定了英國人在進行文學創作的過程中英語用詞就顯得相對客觀,留有余地;第二,英國文學作為英國歷史發展過程中留下來的瑰寶,英國人對其語言抱有敬重的心態,英語對于英國人來說是崇高以及神圣的,這在一定程度上也會導致英國人在進行文學創作以及文學評論的過程中有所限制,對語言的挑選及使用過于珍視。
美國曾在一段歷史上是英國的殖民地,美國也是英語使用國,但是從如今情況來看,我們可以發現,美國與英國的歷史歷程以及發展方向有很大的差別,美國作為一個由殖民統治轉向資本主義社會的國家,其沒有歷經曲折的封建社會,這也會導致美國的文化缺乏歷史厚重感,對于英語的使用沒有英國人的敬重與謹慎的心態,美國人在使用英語進行文學創作的過程中沒有諸多限制,文學作品的語言就顯得更為張狂自由,這種沒有歷史束縛與負擔的背景下,美國評論家進行文學評論時也更為大膽與創新,語言也更為張狂自由,充滿了時代的力量與活力。
(二)文化內涵差異對英美文學評論的影響
除上述原因以外,文化差異對英美文學以及文學評論方面的影響也是不容忽視的。拿英國文學評論情況來看,其評論的風格及內容游離在反叛與繼承二者之間。英國文學家莎士比亞曾在《哈姆雷特》中有言:“To be or not to be ,this is a question”。這句名言對于后世人來說具有悠長的人生啟迪與思考,這從某種意義上也可以反映出英國人的保守性格。
此外,英國文學評論也受到其文化的影響,從文學評論發展狀況來看,英國文學評論界從封建舊思維到逐漸突破思想束縛,然后開始逐漸嘗試重新詮釋及使用以往的理論成果。雖然從英國評論界的情況來看,自1970年以來,英國再沒出現優秀的文學理論大家,其文學評論的發展總是呈現出一種突破與傳承之間的矛盾,雖然如此,英國文學理論的豐富性、厚重性以及嚴謹性是其他英語國家及文化所無法比擬的,由在英國文學理論指導之下所誕生的《雙城記》、《哈姆雷特》等優秀作品就可以看出。而與之相對的美國文學評論,其誕生與發展幾乎是同美國文學步伐一致的。其美國歷史與政治都是相對輕松,沒有歷史的厚重感,也沒有文化的限制,政治、法律等都是新興的,因而其文化評論就顯得大膽無畏且獨具開放性。而且美國評論界也在不斷地吸收外來優秀文化特色,比如北美大陸的印第安文化、歐美文化等,這在一定程度上卻是優于英國的。
結語:
總而言之,文化的發展對于文學的創作與評論的影響是不可忽視的。此外、評論者自身經歷、文化背景、個人愛好等等都對其進行文學評論時的風格有所影響,但是沒有文化差異所帶來的影響大,因此重視文化差異這一重要原因,在進行文學賞析與認識英美文學評論差異時大有用處。
參考文獻:
[1]張惠寧. 論述文化差異對英美文學評論的影響[J]. 海外英語, 2015(1):8-9.
[2]張瑤. 英美文化差異對英美文學評論的影響[J]. 開封教育學院學報, 2015(8):42-43.
[3]王斌. 論英美文化差異對英美文學評論的影響[J]. 新西部, 2015(24):100-100.