999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

百慈藏卷《吐蕃兵律》語詞新譯*

2020-06-10 02:09:14
民族翻譯 2020年2期

⊙ 陳 踐

(中央民族大學藏學院,北京 100081)

百慈藏卷《吐蕃兵律》,是一位民間商人從西藏阿里帶至拉薩,被百慈古藏文研究所負責人噶瑪德萊先生出資購得電子版,后由巴桑旺堆在《一份新發現的敦煌古藏文吐蕃兵律殘卷解讀》一文中過錄并翻譯全文,于2014年發表在《中國藏學》上,后又收入其專著《吐蕃歷史文獻研究論集》(上海古籍出版社,2018年7月)。全文506行,內容十分豐富,約分60余段,其主要內容為:對戰利品的分配;對掠奪得到的城池、莊稼、房屋、水磨、農具、馬車,焚燒了之;對4種軍情兵(快馬使、偵察兵、探馬、昂如巴)要求甚嚴,執行任務時若丟失坐騎,蹣跚而回軍鎮,要受斥責;若取勝無望,或被擒獲,必須自盡,因為他們了解吐蕃內部軍情;對馬匹飼養十分關注;禁止虐待俘虜;尊重愛護寺廟僧尼;要求巡邏兵準時換崗……

吐蕃公元7世紀已占領安西四鎮,估計那時已有早期兵律,隨后又占領河西一帶,兵律必然更加完善。百慈藏卷吐蕃兵律是目前發現最完整,并收藏于國內的唯一兵律長卷,十分珍貴,值得關注并深入研究。

巴桑旺堆對這份吐蕃兵律殘卷的過錄、翻譯和解讀,為研究吐蕃文獻作出了很大貢獻,是近年來吐蕃文獻發掘研究的一件大事。2015年,《敦煌吐蕃文獻整理與研究》國家社科基金項目負責人黃維忠曾組織過關于該文的專題討論,可見社會關注度之高。本人受邀探討兵律的過程中再次研讀,收獲不小,很有啟發,并對其中一些內容重新翻譯解讀。本文摘選兵律譯文中第四節,譯釋其中若干典型語詞,提供給同行們比較研究。

吐蕃兵律藏文錄文:

巴桑旺堆譯文:

146.……其上再撥五名俘虜為“喀”。〔征收〕的駱駝、馬、騾、家兔

147.犏牛等,以及馴服之野牛價值等同,每十個撥賞一;

148.〔征收〕的綿羊和山羊價值等同,每二十撥賞一;征收的黑牛撥賞“喀”為每十頭賞一。

本文譯文:

146.……抓到一名俘虜折算五“喀”獎賞;駱駝、馬、騾、

147.驢、犏牛等,加上馴服和野性之牛畜,以上大牲畜價值等同,每十頭折算十“喀”獎賞(即每一頭折算為一喀獎賞)。

148.山羊、綿羊二者價值等同,每二十頭折算為一“喀”獎賞。一切細軟(指金、銀手飾和綢、緞、絲棉等),每五件折算一“喀”獎賞。

吐蕃兵律第275-360行主要闡述與敵方交戰時,不能忙于收繳敵人兵器、收集敵人烈馬、擒拿敵人馬匹,而要拼死殺敵。給英雄分配繳獲兵器之標準為:最先投入攻擊者,獎賞繳獲兵器之三分之二;后繼投入攻擊者,獎賞繳獲兵器之三分之一;最后投入攻擊者,不予獎賞。

本文譯:不得持繳獲之兵器入(寺廟)。

本文譯:(戰場上)人人皆應英勇殺敵,若有人只顧收繳敵方兵器,或集中敵方烈馬,或擒拿敵方馬匹,而不去奮勇殺敵,只顧收繳敵方兵器者,依懦夫律例處置。

吐蕃兵律藏文錄文:

巴桑旺堆譯文:

479.征戰時賞給“奔”“瓊”三十,賞給“那薩巴”、書寫者、譯師

480.等仆人二十、“庫龍”十八。賞給庫·芒布杰“瓊”二十六,賞給“那薩巴”、書寫者、

481.譯師等仆人二十、“庫龍”十八。“奔”和庫氏二者仆人

482.者那薩巴”等中,若日后缺人,不得從部落符合賞賜標準之人中挑選,可從部落普通人中

483.挑選中等人。大茹本賞“瓊”十六、“庫龍”九,中茹本“瓊”十、

484.、庫龍”四,小茹本賞“瓊”四、“庫龍”二,監軍賞“瓊”二,千戶長

485.賞“瓊”一,稅官賞“瓊”一、“庫龍”六。

本文譯文:

479.賞給大小將軍之警衛員,當其出征時,贊普王甥吐谷渾小王,配備警衛員30名;服飾員和書記員、翻譯師等隨從

480.共計20名;后勤員18名。庫·芒波杰,配備警衛員26名,隨從服飾員和書記員、

481.翻譯師共計20名,后勤員18名。隨從

482.服飾員等,若日后缺人,勿從部落符合獎賞標準之人中挑選,可從部落普通人中

483.挑選中等人。大茹本配備警衛員16名,后勤員9名。中茹本配備警衛員10名,

484.后勤員4名。小茹本配備警衛員4名,后勤員2名。輔助論配備警衛員2名,千戶長

485.配備警衛員1名。稅務官配備警衛員1名,后勤員6名。

談到“警衛員、后勤員”的翻譯,與之有關的另一個問題在此也一并指出,即警衛員、后勤員回部落后是否上稅之律例。

吐蕃兵律藏文錄文:

巴桑旺堆譯文:

497.征戰回來被征用為“瓊”的眾人上不上部落差稅之律例。“奔”、庫·芒布杰

498.大茹本、中茹本、千戶長、稅官及等同于以上職銜者

499.所擁有“瓊”之標準。上述有領賞“瓊”資格者中,若有一人已領賞過“瓊”的話,其人征戰回營后免其差稅,

500.可在哨卡駐守。上述領賞“瓊”者中,有資格領取“瓊”的兩人以上者,則征戰回營后即刻

501.把人數中一半送給部落作為差役,一半人數作為“瓊”賞賜給各自。小茹本

502.及監軍之“瓊”賞,一旦征戰回營后不賜一個“瓊”賞,而所有[賞賜]全撥給部落

503.作為差稅。若因尚論秉性粗暴,賞給徒役之“瓊”未有二三之,

504.如此即使當事人名下“瑞”有缺額,該賜賞物可由大茹本征收后[依舊]

505.賞給。一旦從征戰回營后,“奔”、庫·芒布杰、大茹本、中茹本

506.小茹本等諸人的“庫龍”應從各自部落征收后作為差稅繳納。

507.稅官之該享有的所有“庫龍”不得調集,可留存在哨卡。

本文譯文:

497.征戰返回時,凡擁有警衛員之眾官,是否上部落差稅律例。

498.王、大茹本、中茹本、千戶長、稅官與以上職位相同者,

499.上述有領賞警衛員資格者,但凡擁有一名警衛員,征戰返回(部落)后不上差稅。

500.如同在哨卡一樣。擁有2名以上警衛員者,征戰返回后,立即將一半警衛員

501.交回部落,他們要上差稅;一半警衛員歸自己擁有。小茹本和

502.輔佐論之警衛員,征戰返回后,所有警衛員,全部返回部落,

503.他們要上差稅。尚論脾氣暴燥,做奴仆之警衛員僅兩三名

504.其隸屬兵缺多少兵器全要補夠,由大茹本征集賞給警衛員。

506.中茹本、小茹本等人,他們之后勤員返回各自部落,讓他們交差稅。

507.稅官之后勤員,無論擁有多少,不得調回,留存哨卡。

對巴桑旺堆譯文小議:

第497-500行:“其人征戰回營后免其差稅,可在哨卡駐守。”本文認為:不是征戰回營,而是征戰后返回(部落)時,不上差稅,如在哨卡服役一樣。因為服役期間是不上差稅的。

巴桑旺堆第501、502、506行譯文中,“把人數中一半送給部落作為差役”“而所有賞賜全撥給部落作為差稅”“應從各自部落征收后作為差稅繳納”,這3行中心思想相同,尤以第506行說得最為明確,瓊與庫龍返回部落后,作為上述不上差稅官員的“差稅繳納”。但這就前后矛盾了,第497行說相關征戰官員返回部落后“免其差稅”,到后面又說將交與部落的瓊、庫龍“作為差稅繳納”。本文認為,“回歸部落的瓊、庫龍,他們要繳差稅”,而非上述官員將其作為差稅繳納。

巴桑旺堆譯文:

茹本在“囊”任職之時其俸食標準是要按只發給宰羊,且由“藏”發給三分之一羊肉。

本文譯文:

茹本在戰利品機構任職期間,伙食標準,發一整只菜羊。若有糧食青稞,發三分之一菜羊。

吐蕃兵律藏文錄文:

本文譯文:

437.抓到一個或從敵人哨卡中抓到一個探哨、騎哨,經審訊

438.獲得對軍鎮大有裨益之情報,則給重賞。經審訊,獲一些有利之小信息,賞與抓“舌頭”人

439.兵器之外,再賞三名囚奴;若抓住之囚奴被殺或逃逸,則由上峰賞

440.給三名囚奴。若抓住之“舌頭”沒提供重要情報,但因適時擒敵,獎賞兵器

441.之外,再賞兩名囚奴,若不屬于此列所捕之囚奴被抓或逃逸,則由上峰

442.賞兩名囚奴。

吐蕃兵律藏文錄文:

巴桑旺堆譯文:

204.……若把在集市所宰殺之羊丟棄在“羌若”,任何人可以捉拿〔犯事人〕,

205.其賞賜由一賢士親自發給。把宰殺在集市中的羊丟棄于“羌若”的

206.房主及以下則各鞭責一百。若丟棄于“羌若”的財貨不能收回,卻被與失物地方

207.較近的房中人偷走……。

本文譯文:

204.:人為出售而宰羊,將腔羊丟失,任何人皆要緝拿犯事人,

205.對緝拿者,賞最上獎勵。為出售而宰羊,對丟失腔羊

206.之房長以下,各鞭笞一百下。若找不回腔羊,就是丟失腔羊者和

207.房長、附近人們偷竊。……

兩份譯文相異之處:

語詞巴桑旺堆譯文本文譯文在集市為出售羌若(地名)宰殺完后整腔(肉)丟棄(自主動詞)丟失(不自主動詞)賢士(頒發)最上(獎勵)

吐蕃兵律藏文錄文:

巴桑旺堆譯文:

271.……其賞賜為被罰殺人或被逐人屬地奴戶中的五戶奴隸。

272.若不夠五戶之數,當“當普”所賞所有奴戶中補其缺數,另,若有

273.男兒則賞給男兒,無男兒,即使有兄弟,亦歸不賞之列,若誰擁有[男兒]

274.就由各自收納。

吐蕃兵律藏文錄文:

巴桑旺堆譯文:

288.“……最先投入戰斗者中有斃命或負傷遺留在外者,[眾人身份]指認若被缺漏的話,則由

290.后繼者中有斃命或負傷者遺留在外的話,[眾人身份]一經由尚論、茹本明言確認,[又有五人發誓指認,]

291.則五人發誓者之‘綏瑞’與后來之[斃命或負傷者]的賞物一同賜予。”

其余三處譯文雷同,讀后令人感到這是一條“沒有道理”的兵律。因此,本人譯作:“……(軍情兵若敗北棄馬)哪怕蹣跚抵達軍鎮,也算犯錯要受斥責。”

本人的經驗教訓是,翻譯敦煌古藏文一定要重視邏輯關系和“警惕”異體字,若將導體字依照正字來譯,肯定會出現錯誤,在此提出,與大家共勉。

此外,還有一些吐蕃兵律中出現的詞語需要重新解讀。例如:

吐蕃兵律中以下詞語的意義,本文也與巴桑旺堆所釋不同。如:

結語

本人有幸較早涉入敦煌古藏文解讀,積累了一些藏漢對譯的典型語詞,對翻譯兵律有所裨益;對兵律中某些新詞,也結合前后文認真反復推敲,作出了可信的譯釋,給讀者奉上一份及格的譯文。但對文獻兩處內涵,尚未弄清。一處是第41-44行:

41.……律例,凡與敵交戰,

42.兄弟親人同時上陣被殺,死則罷矣!

43.若分別上陣被殺,不得要求復仇,由贊普作主報仇,

44.不得私下復仇。

在其他文獻中,凡報血仇,多為親人被對方殺后所采取的復仇行為,但在戰場上被殺,贊普怎知何人所為?如何報仇?本人不明其意。

另一處是第454-465行:指特定人(非普通士兵),如探哨、騎哨、千戶長、小百戶長、等人到達“繳儲蓄物現場”遲到之懲罰,騎哨長官延誤一日至十日,重返服役;千戶長罰一日交一只三歲公羊;稅官罰一百鞭。本人不明“儲蓄物”具體指何物?兵律總不會指繳“農業稅”和“牧業稅”吧,那是繳納什么?值得探討。歡迎讀者指出拙文中錯誤,我將十分感謝!

注 釋:

①文中藏文錄文和巴桑旺堆漢譯文均選自巴桑旺堆著《吐蕃歷史文獻研究論集》,上海古籍出版社,2018年。

主站蜘蛛池模板: 日本人妻丰满熟妇区| 国产91小视频在线观看| 亚洲最新地址| 国产在线拍偷自揄观看视频网站| 青青草国产免费国产| 精品国产免费观看| 99一级毛片| 成人91在线| 波多野结衣亚洲一区| www.国产福利| 亚洲天堂成人在线观看| 国产大全韩国亚洲一区二区三区| 五月激情综合网| 亚洲啪啪网| 午夜精品福利影院| av手机版在线播放| 97免费在线观看视频| 91色国产在线| 欧美日韩国产成人高清视频| 精品99在线观看| 精品国产欧美精品v| 亚洲天堂伊人| 久久五月视频| 26uuu国产精品视频| 亚洲狼网站狼狼鲁亚洲下载| 91精品久久久久久无码人妻| 久久综合成人| 天堂成人在线| 久久久噜噜噜| 国产99精品视频| 免费在线a视频| 欧美成人免费一区在线播放| 被公侵犯人妻少妇一区二区三区| 国产99欧美精品久久精品久久| 97综合久久| 久久久久久国产精品mv| 亚洲欧洲综合| 四虎永久免费地址在线网站| 国产91成人| 日韩二区三区无| 亚洲AV无码久久天堂| 久久香蕉国产线看观看亚洲片| 亚洲综合在线网| 中国一级特黄视频| 成人第一页| 精品三级网站| 亚洲成a人在线播放www| 自拍偷拍欧美| 午夜人性色福利无码视频在线观看| 最新日韩AV网址在线观看| 精品国产www| 国产亚洲精品97在线观看| 91色国产在线| 国产免费人成视频网| 亚洲欧美精品日韩欧美| 就去吻亚洲精品国产欧美| 无遮挡一级毛片呦女视频| 亚洲AV电影不卡在线观看| 91精品福利自产拍在线观看| 亚洲熟妇AV日韩熟妇在线| 免费观看成人久久网免费观看| 国产网友愉拍精品| 丁香六月激情综合| 国产午夜人做人免费视频中文| 欧美在线伊人| 国产特级毛片aaaaaaa高清| 欧美亚洲日韩中文| 国产高潮流白浆视频| 毛片视频网址| 黑人巨大精品欧美一区二区区| 久草网视频在线| 无码一区二区波多野结衣播放搜索| 国产亚洲高清在线精品99| 国产精品亚洲精品爽爽| 99激情网| 青青操视频免费观看| www.亚洲色图.com| 91亚洲免费视频| 婷婷色狠狠干| 色网在线视频| 国产福利免费视频| 毛片久久网站小视频|