999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

翻譯美學(xué)視角下《將進(jìn)酒》三譯本對比分析

2020-06-27 14:07:44李明珠
視界觀·上半月 2020年6期

李明珠

摘? ? 要:翻譯本身是一種審美活動。本文從翻譯美學(xué)研究對象出發(fā),在形式系統(tǒng)和非形式系統(tǒng)層面對比分析《將進(jìn)酒》龔景浩譯本、許淵沖譯本及宇文所安譯本,希望能夠幫助讀者對《將進(jìn)酒》三譯本有一個較全面的認(rèn)識,同時,希望能夠?qū)τ谠姼璺g起到一些借鑒作用。

關(guān)鍵詞:翻譯美學(xué);《將進(jìn)酒》;對比分析

一、引言

詩歌可謂藝術(shù)的“巔峰”,這種具有高度審美價值的藝術(shù)形式進(jìn)行翻譯的工作難度不小。本文從翻譯美學(xué)研究對象出發(fā),從形式系統(tǒng)和非形式系統(tǒng)層面仔細(xì)對比分析《將進(jìn)酒》龔景浩譯本、許淵沖譯本及宇文所安譯本,擬幫助讀者對《將進(jìn)酒》的三譯本有一個比較全面的認(rèn)識,同時,希望能夠?qū)τ谠姼璺g起到一些借鑒作用。

二、翻譯美學(xué)的研究對象

翻譯美學(xué)研究主要是對翻譯中的審美客體、審美主體和審美再現(xiàn)手段的研究(黨爭勝,2010)。審美客體的審美構(gòu)成分為形式系統(tǒng)和非形式系統(tǒng)。形式系統(tǒng)包括語音層面、詞句層面和篇章層面。非形式系統(tǒng)包括“情”、“志”、“意”、“象”?!扒椤焙汀爸尽蓖ǔV杆枷敫星?,“意”和“象”主要是“情”和“志”的具體體現(xiàn)(熊妮,2018)。

三、譯本對比分析

(一)形式系統(tǒng)

1語音層面

詩歌有其自身獨特的韻律,可以借此實現(xiàn)某種情感的抒發(fā)或某種意境的渲染。三個譯本通讀下來,讀者可以直觀感覺出許譯運用了尾韻,詩歌節(jié)奏明顯。相比于龔譯和宇譯,讀者讀起來更加朗朗上口。原詩“黃河之水天上來,奔流到海不復(fù)回”一句,“奔流”龔譯為“running out to sea”,許譯為“rushing into the sea”,宇譯為“coming down from the heaven”。龔譯展現(xiàn)出了一種動態(tài),相比之下,許譯“rushing”除表現(xiàn)出動態(tài)之感外,還表現(xiàn)出了黃河水奔流的澎湃聲音,給人一種力量感。宇譯則給人一種平靜陳述事實的感覺,心情沒有起伏。“岑夫子,丹丘生,將進(jìn)酒杯莫停”一句,龔譯為“Venerable Chen and Young Dan Qui: /Drink your fill and not for a moment let your cup stand idle .”許譯為“Dear friends of mine,/Cheer up,cheer up! /I invite you to wine./ Do not put down your cup! ”宇譯為“Hey, Master Tsen,/Ho,Tan-chiu,/Bring in the wine!/Keep the cups coming!”原句有四小句,龔譯直接譯成兩句,原文的內(nèi)容意義基本上得以完全傳達(dá)。許譯和宇譯均譯為四小句,與原文數(shù)量對應(yīng)。許譯沒有將人名譯出,由于外國讀者并不了解岑夫子和丹丘生,此處許譯直接模糊翻譯是比較合適的。若是譯出具體人名,譯者可以在人名后加注,以幫助讀者理解。許譯還將“cheer up”重復(fù)了兩次,并且分別加了感嘆號,更渲染了飲酒的熱鬧氛圍。其次,最后一小句譯為“don't...”,體現(xiàn)出作者與對話之人關(guān)系親密。宇譯增加了語氣詞,同時,也采用了祈使句,表達(dá)出了一種盡情飲酒的號召。

2詞句層面

詩歌用詞十分靈活,譯者要根據(jù)具體的詩歌語境來分析確定詞語用法。原文第二句“悲白發(fā)”龔譯為“...the worry of...”,許譯為“grieve over”,宇譯為“a grieving for”。“憂慮”和“悲”有重疊的情感區(qū)域,但是這里更強(qiáng)調(diào)的時作者的悲傷之情,許譯和宇譯更準(zhǔn)確。原文“主人何謂言少錢”,龔譯為“Their host never worried if money should run short.”許譯為“A host should not complain of money he is short”,宇譯為“How can you tell me youre short on cash?”龔譯和許譯直接譯成陳述句。原句的意思是“主人不能說錢少”,許譯意思更準(zhǔn)確一些。宇譯保留了原句的疑問形式,句子卻含有一絲責(zé)怪的語氣,與原文意義有所偏離。

3篇章層面

整體篇章結(jié)構(gòu)上,龔譯重復(fù)了兩次“cant you see”,篇章顯得比較整齊,但是全文并沒有采用韻律。許譯則采用了尾韻的形式,整個篇章顯得節(jié)奏鮮明。宇譯與龔譯有相似之處。宇譯將“l(fā)ook here!”重復(fù)兩次,同樣沒有采用韻律,平實地進(jìn)行翻譯。龔譯全文共283字;許譯全文共262字;宇譯全文共307字,許譯更加簡潔。

(二)非形式系統(tǒng)

1“情”和“志”

原文字里行間表現(xiàn)出作者內(nèi)心的憤懣與不得志,同時又豪情滿懷。三個譯文對于作者的情志表達(dá)基本吻合,英漢兩種文化及語言差異是客觀存在的,譯文只能無限靠近原文的內(nèi)容與風(fēng)格。

2“意”和“象”

“意象”是一種模糊的而又無所不在的存在,一種物象與情志交融的存在。原文有一些文化詞匯,如“朝如青絲”、“鐘鼓饌玉”等,三個譯本基本采用了直譯法,可對于英語讀者來說,兩種語言的讀者文化背景不同,他們難以理解這些外在事物所代表的深層意象,也無法準(zhǔn)確體會到原文作者想要營造的意境。在這一方面,三個譯本均有所欠缺。英漢兩種文化差異亦是造成這種欠缺的主要原因。

四、結(jié)論

本文在形式系統(tǒng)和非形式系統(tǒng)層面仔細(xì)對比分析《將進(jìn)酒》三譯本,譯本各有優(yōu)劣。譯者須實現(xiàn)對原文的透徹理解以及完成高質(zhì)量的譯文。由于英漢兩種語言及其背后文化的差異,譯文無法做到完全還原原作,只能無限接近原文。詩歌作品具有高度的審美價值,譯者可從翻譯美學(xué)語音、詞句、篇章、“情”、“志”、“意”、“象”等審美客體構(gòu)成成分對譯文進(jìn)行考察,也可用來指導(dǎo)翻譯過程。

參考文獻(xiàn):

[1]黨爭勝,從翻譯美學(xué)看文學(xué)翻譯審美再現(xiàn)的三個原則[J], 外語教學(xué),2010(3):96-100.

[2]王靜,《將進(jìn)酒》的翻譯對比研究[J],河北理工大學(xué)學(xué)報,2005(4):148-150

[3]熊妮,翻譯美學(xué)視角下的余光中譯作《梵谷傳》[J],內(nèi)蒙古財經(jīng)大學(xué)學(xué)報,2018(5):136-139.

主站蜘蛛池模板: 国产经典三级在线| 国产一级毛片网站| 欧美中文字幕一区二区三区| 亚洲第一香蕉视频| 97免费在线观看视频| 99爱视频精品免视看| 国产网友愉拍精品| 亚洲小视频网站| 国产真实二区一区在线亚洲| 亚洲精品视频网| 99热免费在线| 国产精品亚洲五月天高清| 成人亚洲天堂| 国产91蝌蚪窝| 成人噜噜噜视频在线观看| 黄色网站不卡无码| 国产欧美日韩18| 欧美日本视频在线观看| 女人毛片a级大学毛片免费 | 久久久国产精品无码专区| 亚洲一区二区三区中文字幕5566| 亚洲国产日韩视频观看| 91视频精品| 欧美啪啪一区| 久久综合九色综合97婷婷| 国产精品30p| 无码AV高清毛片中国一级毛片| 无码精油按摩潮喷在线播放| 婷婷六月综合网| 国产丝袜第一页| 在线高清亚洲精品二区| 丰满人妻久久中文字幕| 午夜国产在线观看| 日韩在线成年视频人网站观看| av在线无码浏览| 东京热一区二区三区无码视频| 色综合中文字幕| 久久精品丝袜| 国产精品视频系列专区| 一级毛片在线免费看| 亚洲成人手机在线| 无码免费的亚洲视频| 性喷潮久久久久久久久| 国产一区二区三区夜色| www精品久久| 国产在线一二三区| 996免费视频国产在线播放| 欧美亚洲国产一区| 人妻精品久久无码区| 亚洲国产日韩在线成人蜜芽| 国产中文一区二区苍井空| 免费黄色国产视频| 久久久久人妻精品一区三寸蜜桃| 美女一区二区在线观看| 国产午夜精品一区二区三| 99视频国产精品| 一本综合久久| 国产区网址| 97国产在线观看| 漂亮人妻被中出中文字幕久久| 亚洲欧美成人在线视频| 日韩色图在线观看| 中国黄色一级视频| 久久一级电影| 精品一区二区无码av| 国产精品成人久久| 欧美怡红院视频一区二区三区| 国产成人综合久久| 伊人久久精品亚洲午夜| 国产精品大白天新婚身材| 日韩美女福利视频| 91综合色区亚洲熟妇p| 欧美成人区| 欧美亚洲一区二区三区在线| 日韩午夜福利在线观看| 免费人欧美成又黄又爽的视频| 伊人久久久久久久| 丝袜无码一区二区三区| 国产精品美人久久久久久AV| 国产成人综合久久精品尤物| 人人妻人人澡人人爽欧美一区| 日韩无码精品人妻|