(貴州大學 外國語學院 550025)
因中國西南獨特的地理區位和眾多的民族成分,從19世紀中葉起就成為國外學者研究中國民族的首選之地。自晚清時期日本西南踏查的第一人竹添進一郎奏響了近代日本西南踏查的前奏之后,在至今的一百多年來,日本學者相繼以文化尋根、學術考察、國際交流等為目的,對西南地區的少數民族進行了調研,留下了學術價值極高的學術論著。
侗族作為中國西南一個歷史悠久,文化璀璨的民族,亦是日本學者探知西南地區少數民族民俗、文化的重要視角。早期日本學者侗族研究將其放置于西南少數民族當中進行綜合研究與考述。伴隨著改革開放與西部大開發,日本學者能夠深入中國西南腹地進行細致入微地考察,對侗族的考察逐漸從西南少數民族中獨立出來,并呈現了獨特的研究視角與學術成果。
侗族作為我國優秀的少數民族之一,國內學者對其民族文化的挖掘與傳承、村寨的保存與重建、傳統文化的保護與開發、旅游開發等方面進行了多維度的研究,涉及建筑學、地理學、文化人類學、民族學、傳播學等多學科,且呈現跨越學科多領域充分交融的趨勢。然而,在中國文化走出去的時代背景下,海外關于侗族的研究尚未引起國內學者的重視。伴隨著中國改革開放與經濟發展,赴日留學的學者逐漸增多,留日學者在日本關于西南少數民族侗族研究擔任了重要角色。
基于上述背景,本文以留日學者為核心,介紹留日學者對中國西南少數民族侗族研究的學術成果,并對相關成果進行譯介與述評,以期展現我國優秀的少數民族文化在海外的多維展演與接受。
本節利用日本科學研究助成事業數據庫KAKEN,檢索與侗族研究相關的內容,以呈現日本侗族研究的整體貌相與學術譜系。
侗族的日語表記為“トン族”,本文以“トン族”為關鍵字,在數據庫KAKEN中分別進行全文檢索與詳細檢索。全文檢索是指項目題目、關鍵字及研究報告等內容中含有侗族的論述,雖未以侗族為核心進行分析與研究,卻能呈現日本學者侗族研究的整體貌相;詳細檢索是指項目課題中含有“トン族”的內容,旨在把握日本學者侗族研究的細致內容。
全文檢索中日本涉及侗族研究的課題有32項,研究內容涉及比較文學、對歌、歌謠、同一性、傳統文化、儀禮、危機語言、國家政策、少數民族教育、國際交流等、民俗及文化多樣性;研究機構主要以國立民族學博物館、東北大學、關西外國語大學為核心,另外還包括東京大學、大阪大學、北海道大學、京都大學、九州大學等帝國大學、一橋大學、筑波大學等知名國立大學及學習院大學、昭和女子大學、東洋大學、國學院大學等私立大學;研究種類則以基礎研究為主,還有國際學術研究、萌芽研究、青年研究、挑戰性萌芽研究。從作者群來看,涉及塚田誠之、兼重努、櫻井龍巖等日本民族學人類學者,還有曾士才、牛成彪等留日學者。
詳細檢索中日本涉及侗族研究的課題有4項,分別為片岡靖夫《中國少數民族(侗族)傳統木造建筑系統的闡明》及牛承彪《中國侗族歌謠的實況調查與傳承研究—以〈歌師〉為中心》(2011)、《中國侗族大歌的生態研究—以“鼓樓大歌”“行歌坐夜”“歌會”為對象》(2014)、《在禮儀中對唱的作用研究—中日國際比較視角》(2019);從立項時間上看均是21世紀以后的科研課題,表明進入21世紀日本逐漸呈現了以侗族為核心的研究趨勢;從研究領域上較為單一,分別屬于建筑材料、各國文學文學論、中國文學;從課題承擔人上看反映出留日學者是日本侗族研究的核心力量。
從上述可知,在日本侗族研究科研課題中,留日學者牛承彪承擔了其中的三項課題,且立項時間呈現了連續性的趨勢,可以看出在侗族研究領域深入挖掘程度。因此,本研究以留日學者牛承彪及其侗族研究為核心,進行相關研究成果譯介述評。
牛承彪2001年在日本發表了第一篇論文《中國民歌及其分類》,此后一直著眼于民歌的研究。先后發表了《中國的生產敘事歌謠—以長江流域為中心》《淺析“載芟”作為祭歌的性格特征:〈詩經〉“農事詩”與“生產敘事歌謠”》《中國侗族水稻作曲及其風土—貴州省黎平縣巖洞寨的事例》《中國朝鮮族的秧歌的構造—通過吉林省通化縣城墻村事例》《中國、韓國的船歌》等論文,對包括生產敘事歌、祭歌、稻作作業歌、秧歌、船歌的多種歌謠進行了研究,積累了夯實的前期成果。
2017年牛承彪發表博士論《生產敘述歌謠比較研究—日本·中國·韓國的稻作為中心》,取得名古屋大學博士學位,此后一直就職于関西外國語大學,擔任漢語會話與日本學研究方向的課程。在日期間,牛承彪先后參與關西外國語大學真國昌弘的《東亞(日本·中國·韓國)歌謠比較研究》(2007)、《東亞(日本·中國·韓國)河川船歌比較研究》(2011),同時先后主持了《中國侗族歌謠的實況調查與傳承研究—以〈歌師〉為中心》(2011)、《中國侗族大歌的生態研究—以“鼓樓大歌”“行歌坐夜”“歌會”為對象》(2014)、《在禮儀中對唱的作用研究—中日國際比較視角》(2019)等三項課題。通過數年的學術積累,逐漸形成了以侗族及少數民族歌謠為研究中心的學術譜系。
本節主要針對留日學者牛承彪主持的三項課題的研究動機、調查經緯及學術成果進行譯介與述評,以呈現海外侗族研究的系列成果與基礎資料。
2011年牛承彪進行了田野調查,通過對4位歌師的訪談探明了歌師生涯與歌的傳承有怎樣的關系,通過采訪調查和現場觀察探明了歌師與侗族村莊社會的關系,提出歌謠的發達與侗族以宗族為中心形成村落的生活形態密切相關,這也對日本“歌垣”背景的思考帶來啟示。牛承彪對于歌師的現場調查中,對村里散布的傳統建筑、石碑、繪畫等也進行了考察和記錄,給民俗學等研究領域提供了研究資料。牛承彪還錄制歌師傳承下來的歌謠,并推進歌謠的侗語、漢語、日語文字化。之前的侗族歌謠的詳細調查比較少,且大多數的調查對象歌謠都是為了調查者或者舞臺表演準備的,并不是原汁原味。此研究對侗族的傳統節日進行了現場調查、歌謠的傳承現場和歌師的作用進行了觀察,這在先行研究中少有涉及。
2012年牛承彪通過先行研究與該年度的研究,厘清了歌謠文化是如何隨著時代變遷的。關于侗族歌謠文化的背景,在村落中對6位長老進行了采訪了調查。并圍繞村落的歷史、生業、信仰、同村人的訪問習俗等進行了調查,對其中的驅邪意識、葬禮進行了現場觀察。此外還對五位歌師所記的歌進行了錄制、文字整理和中文翻譯。這一年度的研究此前均無人涉及,所收集的資料具有很高的學術價值。研究成果發表了論文《人口稀疏化鄉村的民俗文化傳承危機及其對策》。
2013年牛承彪赴貴州省、廣西壯族自治區、湖南省,把握了侗族全地區的歌師及歌謠文化的情況,并進行了調查研究,并總結了這三年實地研究的報告書,分為四篇。其研究成果出版了《中國侗族多樣生態記錄與研究》一書,學會上發表了《侗族“大歌”的歌詞》,并發表論文《中國侗族“鼓樓”的文化機能—以堂安寨和巖洞寨為例》。
該研究課題揭示了歌師經歷的各時代歌謠傳承實態的此研究取得了前所未有的成果,在研究過程中收集了貴州省、廣西壯族自治區、湖南省各地歌師相關的許多錄音、照片、錄像、文字資料,為各學科研究領域提供了寶貴的研究資料,厘清了侗族歌謠文化的整體樣貌,并總結了報告書,內容豐富充實。
2014年牛承彪兩次于中國進行實地調查,在貴州省天柱縣圍繞“歌會”進行調查,在三門塘、巖灣、溪口的三個“歌場”現場觀察對歌活動,并對現存于阿婆墺、抱塘、兩頭墺、細界的其他四處“歌場”進行了調查。在貴州省黎平縣圍繞“鼓樓大歌”直接觀察了永從鄉三龍村、巖洞鄉竹坪村、巖洞鄉岑卜村、巖洞鄉巖洞村的歌唱活動并于永從鄉三龍村·茅坪鄉一村·龍額鄉六甲村直接觀察了“鼓樓大歌”的相關活動“祭薩”。調查期間對對歌活動的背景進行了調查,對參加“歌會”使用的“歌本”進行了收集,成為了查明“歌會”整體情況的重要資料。著有書籍《文化產業研究第四輯》中的《侗族歌謠的實態和傳承研究—以“鼓樓大歌”為例》部分和《當代社會中的傳統生活:國際學術檢討會論文集》中《民族創造生活、民族重建生活—論人與自然的關系》部分,學會發表《中國侗族的歌—“從歌謠文化”的視角看》、《中國少數民族的挽歌—葬禮歌謠的機能和冥界之路》,發表論文《中國侗族村落中的空間意識和歌——以貴州省黎平縣巖東寨為中心》等論文。
2015年牛承彪兩次來中國進行實地調查,在貴州省從江縣和黎平縣圍繞對歌活動進行了聽取和觀察,在從江縣小黃村、占里村、芭爬村參與觀察了“吃新節”活動,在黎平縣,對作為“行歌坐夜”的“平架琵琶歌”的分布地洪州鎮進行了聽取調查。在平架村請人重現了從前的對歌場面。牛承彪通過對調查地的考察、參與觀察,圍繞著演唱活動及文化背景,收集了許多視頻、照片、音頻資料。在學會上發表了《侗族歌謠調查現狀》、《對歌比較研究中的課題》和《侗族對歌習俗的研究方向》,發表論文《侗族傳統的攔路歌習俗形成的文化背景分析》。
2016年牛承彪又兩次赴中國調查研究,于貴州省三穗縣圣德山,對在山頂舉行的對歌活動進行了參與觀察。在天柱縣整理校對了《王澤忠手抄歌本》,完成了酒宴歌的“生態”記錄。在錦屏縣啟蒙鄉對“大歌”展開了調查,對劍河縣一帶的高八村對歌進行了參與觀察。之后對同一歌謠文化圈的平秋村、石引村、平岑村、小廣村、黃門村都進行了實地調查。參與觀察貴州省黎平縣雙江鄉坑洞村的鬼節、中潮鎮上黃村的“祭吳勉”、于巖洞鎮巖洞村的“月也”開展的對歌,以及祭祀守護神的“祭薩”活動。該研究同時還想要明確日本古代“歌垣”的實態,并從中國侗族地區開展了實地調查。牛承彪通過對自然與人文環境的實地考察、對活動的參與觀察、采訪調查等,掌握了侗族對歌活動的“生態”和文化背景,收集了大量視頻、照片、音頻資料。研究成果的一部分總結成了調查研究報告書,分為三部分。出版了專著《中國侗族對歌的生態研究調查研究報告書》,在學會上發表《歌謠的兩個“場”》、《唱歌這一行為》、《民俗學與現代社會——作為學科的功能與使命》,發表論文《書評廣田律子編〈瑤族歌謠與禮儀〉》、《人類為何唱歌》、《對侗族歌謠研究方法的探討》、《歌謠的兩個“場”——以“生產敘事”為中心》。
牛承彪在第一個課題對侗族歌師與村莊社會關系的調查中找到了對日本“歌垣”背景思考的啟示,這成為了他第二個課題中想要明確日本古代“歌垣”的實態的理由與基礎。在第二項課題中,以上一個課題的研究資料與新得到的資料為基礎,綜合考察了侗族的歌謠文化,探討了其產生、發展的要因和影響關系。
該研究著眼于在禮儀這一特殊的時間空間里歌的對唱習俗,從文學、音樂學、文化人類學、民俗學等領域的視點下進行綜合考察,并進行中日間的比較來調查研究。研究對象為日本奄美諸島祭祀儀式的歌舞中傳承下來的對唱與中國西南少數民族侗族的對唱。牛承彪期望進行對這兩大部分的對比研究,對兩國的事例進行考察、互補,有結構性、邏輯性地分析禮儀與歌謠的關系,探尋歌謠的本質。
上一項課題對侗族對歌的生態研究作為基礎,此課題將中國與日本對歌進行對比和互補的研究,從第一項課題中歌謠的傳承發展到歌謠的生態研究,進而發展到對歌謠作用的研究,可以看出牛承彪三項國家級課題背后反映的日本學術界對侗族歌謠的重視與關注。
留日學者的少數民族研究一方面促進了我國少數民族文化、民間民俗、歌謠文學等多彩文化的海外傳播,同時也成為日本研究中國少數民族重要的力量,進一步而言可以說留日學者逐漸成為日本中國學研究中不可忽視的力量。
本研究系統整理與譯介述評了留日學者牛承彪的學術軌跡與相關課題研究成果,無論是科研項目,還是學術論文,亦或者學術專著均十分豐碩。然而,與日本侗族研究的浩瀚成果相比,只是冰山一角。因此以日本侗族研究為宏觀視角,以侗族研究為主線,歷時系統整理日本侗族研究的多維度、多領域、深入化的研究成果,并對其進行譯介與述評。同時,利用所收集整理的文化,考察日本對侗族認知的歷時演變及侗族形象的海外譯介與述評均是具有學術價值,且符合國家形象海外建構與中華文化走出去的時代背景,具有現實意義。