記者|小 冬
——專訪國際插畫代理機構Bright創始人Vicki Willden-Lebrech
創始人Vicki 不僅想為中國客戶提供更多更好的插畫服務,還希望將令她著迷的中國故事通過更國際化的編排經由他們的引導和推薦走入國際市場。
17年前,英國設計師Vicki Willden-Lebrecht在自家廚房中突然萌發了創立一家代表藝術家的先鋒機構的想法,The Bright Agency(以下簡稱Bright)隨即誕生。經過十多年的發展,今天的Bright已經發展成為一家集童書出版、藝術許可、插畫代理等多種職能于一身的專業代理機構,代理了超過400多位來自世界各地的優秀插畫師和作者。
為了更好地服務中國出版業的客戶,2020年3月,Bright正式上線其網站的中文版。創始人Vicki不僅想為中國客戶提供更多更好的插畫服務,還希望將令她著迷的中國故事通過更國際化的編排經由他們的引導和推薦走入國際市場,為世界讀者所喜愛。
《出版人》雜志專訪了Bright創始人兼總經理Vicki Willden-Lebrecht,就Bright將為中國出版商們帶來怎樣的國際化視野和服務以及未來合作的可能性進行了探討。
《出版人》:請您簡單介紹一下你們的團隊和工作?
Vicki:Bright創立于2003年,在過去的17年中,我們以指數級的速度發展,贏得了全球客戶的信任。我們代理的藝術家和作家所創作的作品常常位居圖書銷售榜榜首,并獲得了包括AOI世界插圖獎,英國“水石”圖畫書獎和V&A最佳插圖獎等專業獎項。
Bright致力于童書出版、藝術許可、設計和廣告等領域,發現并培養才華卓越的插畫家和作者,使客戶的創作需求與作者和插畫家的才能相匹配。
《出版人》:與其他代理機構相比,Bright有哪些特色和優勢?

Vicki:我們是一個全球團隊,擁有來自世界各地的專業代理人和藝術家。一方面,我們建立了完善的工作流程,另一方面,我們仍然保持足夠的敏捷度,可以根據不同行業的最新變化和需求做出反應,可以說沒有什么挑戰能讓我們退縮。盡管已經網羅了世界各地上百名風格各異的插畫家,我們還在持續不斷地尋找和培養新的人才,以確保我們擁有充分的圖畫素材,可以滿足客戶的諸多需求。此外,我們在不同國家和地區的辦公室之間合作緊密,這就意味著客戶可以享受到更為多樣化的創意和專業服務。
我們的內部營銷團隊致力于在各種線上社交媒體和促銷渠道上推廣我們的插畫家和作者;在線下,位于倫敦的Bright總部基地會定期為插畫家和作家舉辦研討會和促銷活動,這些措施都有助于提高藝術家的知名度,讓他們為更多的讀者和機構所熟知。
《出版人》:Bright通過什么方式發展自己的插畫家隊伍?以什么標準挑選插畫家?
Vicki:Bright代理了50多個國家/地區的藝術家和作家!通過參加世界各地的展覽和活動,我們還在源源不斷地發現新的“驚喜”。在為一部作品挑選合適的藝術家時,我們完全根據他們的才華和潛力以及具體的客戶需求來決定。除了才華,良好的合作態度也是我們選擇的一大要素。基于此,我們的藝術家在穩定可靠的基礎上,往往都能發揮出自己的最佳創作力。
想要成為Bright代理的插畫師有幾個方法:在Bright的網站上有作品提交頁面,藝術家和作者可以提交他們的作品,我們查看之后決定是否代理,每一個申請者都是經過慎重考慮后的選擇;我們的代理人通過參加國際書展、貿易展覽等展會活動,發現有才華的創作者,并邀請他們加入Bright;最后,社交平臺和行業出版物也是我們尋找插畫家和作者的重要陣地。
《出版人》:Bright如何為客戶匹配最合適的插畫師?
Vicki:Bright代理的400多位插畫家幾乎涵蓋了目前你能想到的所有風格,我們的專業代理人根據客戶的規模、時間進度和需求將最合適的插畫家與客戶的項目相匹配。他們不止是幫助客戶選擇藝術家并讓他們之間建立聯系,后續還將管理整個項目的進程,以確保客戶最終能獲得最好的作品。目前,與我們合作過的客戶都與我們建立了牢固而持久的關系,他們完全信任我們,認為我們可以推薦給他們最適合的藝術家。
作為代理機構,Bright不僅只是知道這400多位插畫家的名字,我們認識并了解這些藝術家,這使得我們可以知道某位藝術家某個階段是否適合接下某個項目,或者他何時準備接受更復雜的挑戰。
《出版人》:怎樣確保插畫家創作過程中能將藝術性和本地化很好地融合?
Vicki:藝術家在創作過程中始終能得到我們的支持,當他們需要建議或反饋時,我們會第一時間給出專業的意見。具體來說,對于不同文化背景的藝術家和客戶組合,我們通常會幫助前者研究并找到合適的參考文獻,以使他們的工作貼合客戶的需求,而又不破壞他們原有的風格。此外,我們努力確保插畫家能夠按時完成項目。項目完成后,我們仍不會停止參與我們還將為藝術家和客戶提供支持和營銷,以促進并幫助作品最后獲得市場的成功。
《出版人》:Bright的插畫家獲得過哪些國際大獎?他們能獲得市場的認可嗎?
Vicki:Bright代理的藝術家獲得過的獎項不計其數,AOI世界插畫師大獎、英國“水石”兒童讀物獎、金風車插畫獎、V&A插畫獎等等,我們的藝術家一次又一次將這些獎項收入囊中。
不止是獎項,我們的作者和插畫家創作的作品有不少都是暢銷書,而且這些暢銷書在許多國家都已成為經典的兒童作品。例如本吉·戴維斯(Benji Davies)的“警官熊”(Bizzy Bear)系列,大衛·里奇菲爾德(David Litchfield)的《熊與鋼琴》(The Bear and the Piano),賈維斯的《艾倫的可怕的大牙齒》(Alan’s Big Scary Teeth)等。
《出版人》:Bright代理的插畫家中有沒有中國讀者或中國出版商熟知的?有中國的插畫師嗎?中國的插畫師有什么特點?
Vicki:中國出版商熟知的藝術家包括本吉·戴維斯(Benji Davies),勞拉·休斯(Laura Hughes),凱蒂·哈德森(Katy Hudson),克里斯·查特頓(Chris Chatterton)和李·維爾迪什(Lee Wildis)。我們也有不少來自中國的插畫師,比如王微微、何池、魏冬妮、陳潔婷等。
許多中國藝術家對色彩和視角都有很好的把握和運用,并充滿了想象力。在與中國的插畫家合作的過程中,我們發現他們都非常勤奮,非常專業,給我們項目帶來源源不斷的動態能量。
《出版人》:Bright于2020年3月開設了中文網站,為什么要開設中文網站?在過去,中國出版商是否與Bright有合作?
Vicki:2018年,Bright第一次參加了上海國際童書展,這以后我們就經常來中國參加各種展會!在過去的兩年中,我們與一些中國客戶建立了聯系,并合作開展了一些針對中國市場的項目和合作。為了更好地進入這個激動人心的新市場,我們于2019年正式成立了中國分部,并聘請了代理人來開展我們的業務。有了前面的鋪墊,開設中文網站就成了一個順理成章的事情了,我們想讓中國的發行商和客戶可以不受限制地使用母語查看我們的作品庫和資源!
《出版人》:Bright目前在中國的業務只涉及插畫家代理嗎?將來,在中國是否有可能開展更多業務(例如兒童讀物出版)?
Vicki:近年來,我們不會錯過任何一次上海國際童書展和北京國際圖書博覽會,這為我們提供了發現更多優秀藝術家的絕好機會。目前,我們為需要插圖服務的客戶提供合適的插畫師,也為需要為插圖購買版權的客戶提供支持。我們為中國市場提供過包括有趣的動物故事、孩子與祖父母/父母之間的關系、傳統故事、關于愛的概念和故事的各種插畫服務。
我們非常開心能與中國的出版機構緊密合作,也對中國正在出版的新故事和新書著迷,我們樂于幫助出版商將他們的書籍和故事重新編排成具有全球吸引力的出版物。除了作為插畫家的代理商角色,我們還將于與國外的出版商合作,引導并幫助中國的故事真正走進全球市場。
未來,我們堅信中國市場將繼續蓬勃發展,我們迫不及待并萬分榮幸能成為其中的一分子!