楊 莉
(成都醫學院,四川 成都 610500)
圖書館是一個專門收集、整理、保存、傳播文獻并提供利用的科學、文化、教育和科研機構。圖書館要實現其功能,館藏數量和質量是十分重要的指標。圖書館應采訪什么樣的外文文獻來滿足讀者日益增長的多重需要,是圖書館文獻資源建設必須關心的重要問題。目前,高校圖書館在保證中文圖書采訪的同時,外文圖書采訪經費不足、館藏量逐年下降、采訪品種不齊全等問題突出,致使外文圖書收藏的系統性、特色性和完整性面臨嚴峻的考驗,直接影響了教學科研人員的使用[1]。筆者單獨提出對外文文獻采訪開展研究是基于醫學類外文文獻采訪的特殊性和不確定性。
1) 外文文獻供貨書商的特殊性。根據國家相關法律規定和政府采購招標規定,外文圖書采訪必須通過國內具有合法進口資質的書商進行,目前主要以中國圖書進出口(集團) 總公司、北京中科進出口有限責任公司、中國教育圖書進出口有限公司為主。
2) 醫學類外文圖書的特殊性。外文圖書供貨商與出版社結算采用的是預付美金方式。眾所周知,外文原版圖書的價格始終高于中文圖書的價格,這是造成圖書館多采用薦購方式購買外文原版圖書的主要原因[2]。成都醫學院圖書館作為醫學院校圖書館,學科專業較集中,在外文圖書經費有限的情況下,更是將外文采訪經費全部用于醫學類外文原版圖書采購,而醫學類外文原版圖書比其他學科外文原版圖書定價更貴,有的外文原版圖書甚至到了每本3000 多元人民幣,這使得醫學類外文文獻采訪工作變得更為復雜。……