999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

農業工程機械英語翻譯中的問題與對策

2020-08-31 14:50:26薛延良
現代農業研究 2020年8期

薛延良

【摘? ?要】 本文主要分析農業工程機械英語翻譯中存在的問題,并指出其應當遵守的翻譯原則,而后給出相應的建議,以期為解決農業工程機械英語翻譯中的難題做出貢獻。

【關鍵詞】 農業工程機械;英語翻譯;問題與對策

[Abstract] This paper mainly analyzes the problems existing in the translation of agricultural construction machinery English, points out the translation principles it should abide by, and then gives corresponding suggestions in order to contribute to solving the difficult problems in the translation of agricultural construction machinery English.

[Key words] agricultural construction machinery; english translation; problems and countermeasures

翻譯工作的完成與所要翻譯的內容文體密切相關,尤其是中間涉及到的一些專業術語更是翻譯的關鍵。只有專業功底深厚,語言基礎扎實的優秀譯者才能從容地應對農業工程機械英語翻譯中有可能遇到的各種問題,若非如此,譯者就很容易在翻譯過程中被突發狀況擾亂思路,甚至有可能會半途而廢。此外,新時期以來,農業工程機械英語翻譯發展迅速,工作內容更新換代極快,這也對專業譯者提出了更高的要求,即他們要時刻關注專業前沿問題,時刻保持自身的學習動力,只有這樣,才能積極應對新時期背景下農業工程機械英語的變化與發展,才能成為一個幫助解決專業問題的優秀譯者。

1? 農業工程機械英語的特點及注意問題

農業工程機械英語的專業性極高,內容極為復雜,與時代的聯系也極為緊密,因此為了更好地完成翻譯工作,譯者就需要清晰了解它的專業特點及可能面對的問題。

詞匯方面,第一,專業詞較多。譯者在進行農業工程機械英語翻譯時,遇到更多的就是該領域的專業知識,只有翻譯者準確了解諸多專業詞匯的意思,才能做到無歧義的準確翻譯。第二,非謂語動詞較多。之所以出現這種特點,是因為從翻譯效果角度考慮,名詞化詞組以及一些非限定動詞的使用更利于表詞達意,更能傳達詞匯的原有意義。第三,新詞較多。新時期的中國科學技術迅猛發展,隨之出現的是更多的新理論、新概念、新術語,網絡新詞的涌現、日常用語的變異等也都是農業工程機械英語翻譯中不可忽視的現象。為了確保翻譯過程的順利進行,以及翻譯效果的實現,譯者理應熟悉上述新詞變異現象。

句式方面,第一,復雜性的長句較多。農業工程機械的專業性決定了其句子內容及形式的復雜,因此相對應的英語譯文在描述事物的時候,也會使用一些復雜性的長句,以求表達準確。第二,陳述句較多。農業工程機械英語屬于專業用語,相關文章也都有嚴謹、準確等應用性要求,感情色彩較淡,因此其中多陳述性句式,而疑問句、感嘆句較少。

語態方面,被動語態相對較多。對科技文章而言,它們更要求文本內容對規律性與客觀性的描述與表現,而基本不在乎其情感性、變化性、主動性,很明顯,被動語態的使用更有利于實現上述目的。而且在農業工程機械英語中,即便有一部分主動語態,它們也基本都是以物為主語,強調物的客觀性。

2? 農業工程機械英語的翻譯原則

農業工程機械英語本身就具有極高的科學性要求,為此,翻譯語言也應該以嚴謹為主,在翻譯準確的基礎上保證行文通順、表達規范、簡練。一方面,翻譯后的文章應該與原文意義相同,這是基本要求;另一方面,既然是農業工程機械類翻譯,就應該遵循相關的科學規范,保證語言專業、詞句凝練。此外,在文本類型方面,農業工程機械英語應被劃歸為信息文本范圍,所以該文本類型的翻譯應該嚴格遵守語義翻譯法,既要保證意義與原文相一致,又要在此基礎上進行有效變通,增加文章的可讀性。

農業工程機械英語與文學作品不同,其中很少表達情感,反映文化,所以第一翻譯原則就是直譯。但是,由于中西方文法習慣的不同,人們的表達方式也不同,比如中文注重功能與意義的傳達,以意為主;而西方注重更為注重形式與結構,以形為主,所以翻譯過程中,譯者必須進行“形”與“意”的轉換。具體來說就是,首先分析中文句子所要表達的意思,然后分析英語句子的結構形式和主次成分、重心所在,無論是漢語翻譯還是英語翻譯都應該對此有所重視,只有這樣,才能將兩種語言句式的翻譯完美對應??偟膩碚f,只要堅持以準、順、簡為翻譯原則,忠實于翻譯對象的意思、結構和形式,熟悉了解譯入語的語法規范、習慣表達,就能順利完成翻譯。

3? 針對農業工程機械英語翻譯中存在問題的對策

面對從普通詞匯到專業詞匯的切換,要采用忠實于原意的意譯法。雖然農業工程機械英語的專業性很高,但是隨著時代的發展,科技的進步,該領域內的新鮮詞匯、概念等也很多,很多普通詞匯也開始被應用于農業工程機械英語的翻譯之中。例如,“clearance”原意為清除、清理,但是當它出現在農業工程機械英語中時,也會有間隙之意,這就是在詞匯原意基礎上生發出來的引申義,為了表達準確,譯者在翻譯的時候,有權在原意的基礎上合理延伸,使文章更通順。

其次,有時也可以采用詞性轉換的轉譯法。英語和漢語畢竟屬于不同語系,無論是語法還是詞匯方面,都存在很大不同。因此,當漢語表達中存在某種習慣表達或采用了某種修辭方式時,譯者就需要在翻譯過程中進行詞性的轉換,比如動名詞的使用等。

第三,農業工程機械英語專業的復雜性決定了其文句的復雜性,有時為了清晰地傳達某種意思,原文往往由多個句子成分組成,或表達條件,或表達原因,或表明時間、地點等。面對這些較為復雜的長句,就需要首先理清句子結構,分清各個句子成分,然后針對性地采用換序譯法、拆分譯法等。就換序譯法來說,如果中英文句式的句法結構、時間表述方式、邏輯關系等不一致,那么就可以根據句子的實際情況靈活調整修飾性詞語、主句、從句等成分之間的關系,最終的目的就是將譯出語的意思按照譯入語的習慣準確表達出來。拆分譯法則適用于句子成分不那么緊密的長句,即面對一個農業工程機械英語的長句,如果該句子的主句與從句或修飾語之間的關系稍顯疏松,此時就可以將句子中的修飾性定語或從句視為一個獨立的句子進行翻譯。當然,為了句子更為連貫通順,有時需要在翻譯的過程中自主添加一些連貫詞語。

最后,農業工程機械英語的表述目的大多以表達客觀存在的事實或亙古不變的自然規律為主,事實的論證過程和結果才是文章重點,動作的發出者是誰并不是文章的關注點,因此,農業工程機械英語經常使用被動式的表達方式,以突出物、事的主體地位,但是在翻譯時,這種被動語句卻未必要被動地按照這種形式表達,譯者需要根據語句的實際情況靈活翻譯。如果原文強調的是被動動作,那么譯為漢語時,也可以表述為被動形式,只要使用“被”、“加以”、“為……所……”等詞即可,此時原句中的被動動作依然是被強調的一方,更加符合原意。如果原句的主語是名詞,只不過是沒有生命力的物體,那么翻譯時,句子的主語就可以不變。如果要將被動形式轉換為主動形式,又沒有明確的主體,此時就可以使用一些含義較廣的具有泛化意義的詞語,比如我們、有些人等,而原來的被動主語此時就要變為漢語句子中的賓語。有時被動句也可以被翻譯為沒有主語的漢語句子,即一個動賓結構的漢語長句,英語句子中的主語做賓語,而不另外補充主語,這種方法亦是行得通的。當然還有一種情況多用于由note、say等詞構成的被動句式中,即農業工程機械英語中的謂語從句可以被單獨翻譯,從而成為漢語句子中與其他成分沒有太大關系的一個獨立部分。

4? 結語

由上述分析可知,農業工程機械英語的發展速度極快,新詞數量較多,正因如此,該專業英語的翻譯對譯者的要求更高。中英文之間的巨大差異不僅為諸多的語言學習者帶來了很大的困難,還為語言翻譯者制造了諸多障礙,農業工程機械英語尤為如此。所以一個好的翻譯者不僅要具有非常扎實的中英文語言功底,還要具有極高的農業工程機械專業造詣,要能時刻關注專業前沿問題,并隨機應變地解決翻譯中遇到的各種突發情況。只有這種各方面全面發展的人才,才能使翻譯工作達到信、達、雅的目標,才能通過自己的翻譯推動農業工程機械專業的進一步發展與繁榮。

參考文獻:

[1] 方 敏.機械工程英語的翻譯方法[M].北京:機械工業出版社, 1989.

[2] 牛躍輝,從敏.農業工程機械英語翻譯中的問題與對策[J].中國電力教育, 2008 (03):187-188.

[3] 王 珺,王 萍.機械工程專業英語的特點及翻譯方法[J].甘肅科技, 2008 (04):179-180.

[4] 冉明志.機械專業英語的特點與翻譯[J].西南民族大學學報(人文社會科學版), 2012 (S1):78-80.

(編輯:李曉琳)

主站蜘蛛池模板: 亚洲福利一区二区三区| 五月婷婷综合在线视频| 97影院午夜在线观看视频| 日本午夜影院| 极品国产在线| 亚洲天堂日本| 日本人真淫视频一区二区三区| 欧美日韩国产高清一区二区三区| 99久久国产综合精品2020| A级毛片无码久久精品免费| 一级毛片免费观看久| 亚洲一区二区日韩欧美gif| 亚洲av无码成人专区| 亚洲va欧美ⅴa国产va影院| 国产一区二区三区免费观看| 91在线高清视频| 91无码人妻精品一区二区蜜桃| 婷婷色一二三区波多野衣| 国内精品免费| 国产第一页屁屁影院| 亚洲欧美色中文字幕| 91精品国产自产在线老师啪l| 亚洲成年人网| 中文精品久久久久国产网址| 日韩毛片基地| 欧美97色| 日韩毛片基地| 亚洲欧美天堂网| 亚洲三级a| 99er这里只有精品| 色偷偷男人的天堂亚洲av| 国产91av在线| 亚洲AV无码一区二区三区牲色| 男人天堂亚洲天堂| 国产精品视频猛进猛出| 亚洲日韩国产精品综合在线观看| 蜜桃臀无码内射一区二区三区| 久久6免费视频| 国产真实乱子伦精品视手机观看 | 国产亚洲欧美日韩在线一区二区三区| 国产91视频免费| 91视频免费观看网站| 国产精品页| 一本视频精品中文字幕| 国内嫩模私拍精品视频| 无码福利日韩神码福利片| 欧美福利在线观看| 欧美黄网站免费观看| 欧美精品aⅴ在线视频| 亚洲系列中文字幕一区二区| 国产一级妓女av网站| 高清亚洲欧美在线看| 四虎影视库国产精品一区| 久久久久亚洲AV成人网站软件| 亚洲国产天堂久久综合| 国产十八禁在线观看免费| 久久婷婷国产综合尤物精品| 国产H片无码不卡在线视频| 中国一级特黄视频| 国产福利拍拍拍| 熟女日韩精品2区| 国产AV无码专区亚洲精品网站| 综合人妻久久一区二区精品 | 在线亚洲精品自拍| 午夜视频免费试看| 久久夜色撩人精品国产| 国产大全韩国亚洲一区二区三区| 夜色爽爽影院18禁妓女影院| 黄色三级网站免费| 色成人亚洲| 国产成人高清精品免费| 91成人精品视频| 久久国产香蕉| 中文字幕在线播放不卡| 99精品热视频这里只有精品7| 久久国产香蕉| 中文字幕在线播放不卡| av在线5g无码天天| 精品国产一二三区| 亚洲精品视频免费看| 亚洲精品色AV无码看| 中文字幕 欧美日韩|