何佳
摘要:近幾十年來,隨著中韓兩國在政治、經濟、文化等各個領域的交流與合作逐漸加深,同時由于韓流的影響,學習韓語的中國人越來越多。本文以中高級的韓國語學習者為研究對象,通過教材的分析和問卷調查,具體分析了學習者們在使用‘問好表現時候所出現的錯誤,了解這些錯誤,可以有助于我們在今后韓語的學習當中,避免這些錯誤,進而與韓國人可以更好地溝通與交流。
關鍵詞:韓語學習;問好;錯誤;文化
一、什么是‘問好?
‘問好主要是指人們見面或分開的時候,為了遵守相互間的禮儀而作出的一種表現行為,為了更親密更和諧的人際關系而展現出來的一種社交性行為,也是向對方表現和傳達出來的自身感情或心情的重要手段之一。‘問好一般被分為‘見面時的問好和‘告別時的問好,也可以分為‘語言式問好和‘肢體式問好。例如‘你好,‘吃飯了嗎,‘去哪兒這些都是典型的‘語言式問好,而韓國也有與之對應的問好形式,分別為‘(你好),‘(吃飯了嗎),‘(去哪兒)。而‘肢體式問好一般是向著對方熱情地揮手打招呼,在韓國則會根據對方的年齡,職位,親疏關系等有著嚴格的劃分,一般為站定后低頭或鞠躬。
在韓語學習中,根據學習的對象一般可分為 KNS, CKL, CNS 三大類,KNS(Korean Native Speaker)即母語為韓語的學習者;CKL(Chinese Korean Learner)即中國人韓語學習者;CNS(Chinese Native Speaker)即母語為漢語的學習者。筆者以CNS為研究對象,以‘語言式問好方式為中心展開了研究。
二、‘問好為什么很重要?
在學習韓語的時候,一般都是以學習韓語的詞匯和語法為基礎和中心,但其實韓國人在一些特定的場所和狀況下會使用到的一些‘問好表現是我們不容忽視的一部分。在學習詞匯和語法的同時,使用符合對方國家文化的‘問好方式,會為我們的韓語能力添上畫龍點睛的一筆,同時也是所有關系中重要的第一步。
對KNS來說,韓語不是通過單純的死記硬背學習來的,而是在日積月累的語言環境下的一種習慣性的表現方式。而對于CNS來說,更多的是會按照對方的‘問好表現方式直譯成為自己的母語,相繼作出回應。比如,在路上與認識的人偶遇,在這種特定KNS會自然而然說出‘(去哪兒)大多數韓語學習者會很真實并直接的回答出自己的目的地,但如果在不便回答或語言能力不足的情況下,可能會磕磕巴巴,甚至長時間無法作答,此時對方很可能并不會等待,而是微笑后就離開了。這種情況下,很可能會對CNS造成心理上的沖擊,但其實我們需要理解,對方提問的目的并不是真的好奇我們將要去哪兒,因此我們只需要回應一句‘(你好)或是一個微笑即可。又比如,在分開的時候,KNS會說‘(什么時候有時間一起吃飯啊),因為對他們來說,這僅僅是一句無實義的用于分開時的‘問好表現方式。但是對于尚未理解韓國‘問好文化的CNS來說,這句話被理解為了‘(我們一起吃飯吧)的提議,隨之為了確認具體的時間問出了‘(什么時候),此時便很有可能讓對方感覺措手不及,因此而產生交流間的障礙及隔閡。但是,這種錯誤是語言學習過程中不可避免的,為了讓學習者的這種錯誤降低到最小化,筆者認為有必要研究韓國語教材中‘問好的表現方式,并對韓國文化層面的‘問好表現方式進行充分的說明。
三、‘問好中出現的錯誤是什么?
錯誤1. 無法區分‘(再見)和‘(再見)。
這就是相似意義混用導致的錯誤。‘中,動詞‘為‘走的意思,是和對方即將分開且在對方要離開的情況下,‘我為了表示尊敬,向對方使用的一種‘問好的表現方式,類似于漢語中的‘請慢走。而‘中,動詞‘為‘待;在的意思,直譯應為‘您平安的待著吧,一般雙方即將分開且是自己離開的情況下使用,但使用場所應該是對方會長時間停留的地方,類似于漢語中的‘請留步。
錯誤2. 無法正確使用‘(受苦)。
‘類的‘問好方式,是韓國人在日常生活中,和對方即將分開的情況下使用頻度非常高的表現方式之一,例如‘(你辛苦吧),‘(你辛苦了)等,但是教材中出現頻度極低,甚至過半教材中從未出現過,因此大部分CNS使用該‘問好表現都是通過日常交流中的積累。但事實上,該‘問好表現方式并不適用于比自己年長或職位高的人,因此,也被歸類于相似意義混用導致的錯誤。
錯誤3. 將見面時的‘問好方式習慣性定為‘(你好)。
在韓語使用時,根據不同的場景和狀況或是不同的親屬關系,可以使用不同的‘問好表現方式。例如很長時間沒見面后,偶然遇見時,使用的‘(好久不見);在午飯或是晚飯的時間點,偶然遇見時,使用的‘(吃飯了嗎);對于第一次見面的人,使用的‘(初次見面)等等。雖然這種見面時‘問好的表現形式都能被‘(你好)所替代使用,但作為外語學習者,我們依然需要了解并熟練運用各種狀況下適用的‘問好表現形式,而不是將所有的見面時的‘問好定義為‘(你好)。
錯誤4. 不習慣做自我介紹。
由于兩國間的文化不一樣而導致的錯誤。KNS的情況,對于第二次見面的人,會在簡單‘(你好)問好后加上自己的姓名,例如‘ xxx(你好,我是xxx),這是由于韓國社會的禮儀要求,也是對對方表示尊重,他們會對于不太熟悉的對象,需要在見面的問好時,加上簡單的自我介紹。而對于CNS來說,并沒有這種文化的熏陶,導致對于初次見面的人可能會主動地做自我介紹,以示尊重,但對于已經有過照面的對象,缺乏這種做自我介紹的意識。
結語
‘問好雖簡單,確實我們日常生活中重要的不容忽視的一部分。學習韓語,不只要學習詞匯和語法,以句子的表現形式為出發點,結合國家的文化,會更利于我們的學習。同時,了解這些關于‘問好表現中常出現的錯誤,可以有助于我們在今后韓語的學習當中,提前避免這些錯誤,進而與韓國人可以更好地溝通與交流。