999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

勒韋迪作品

2020-11-09 01:35:16董繼平
散文詩 2020年7期

◎董繼平 譯

皮埃爾·勒韋迪(Pierre Reverdy,1889-1960),20世紀初期法國著名詩人、超現實主義詩歌的先驅之一,生于納博訥,1910年定居巴黎,與畢加索、阿波利奈、雅各布等人一起參加立體派活動,并大量發表實驗性新詩,以立體主義詩人和超現實主義先驅而聞名。他于1926年攜家遷往梭列姆,在那里隱居30年,潛心寫作。勒韋迪所著詩集總共有二十多卷,以《散文詩》《橢圓形天窗》《屋頂上的石板》《入睡的吉它》《彩繪之星》《青天的碎片》《風源》等尤為知名。

誰再次

在降臨的夜色中,用掛在樹上的鑰匙開啟的夜色中,吱嘎作響、閃爍、朝所有地平線以及在所有涌流里面轉動的夜色中——這里有因為時間的力量磨損了其背部而模糊的人,在沉歇的濃霧背景上經過。

微雨飄落在所有正被擦掉的道路上,在慢慢改變著位置的牧草場上,在要加深夜色的樹林上——同一條線里面,什么也沒存留下來。

黑色小路引導我迷途地穿過濃陰;樹籬再也沒有那用一團團煤渣塞住的洞孔。這些灰色旗幟在每個角落卷起,這些色彩迷失在最黑暗的帶子中,這些想象的風景被夜鳥的幾支歌所橫貫——太接近而無法想象它們可能和出現——碩大之獸的溫暖和運

動——如果我們沒有真的迷失在宇宙中,如果深深的礁脈的外貌沒有反射在它們里面。

AGAIN WHO

In the night that is falling, that is opened with a key hanging from the tree and creaking, sparkling, turning towards all the horizons and in all the currents - here are vague men because of their backs worn by the forces of time, passing against a background of fog that is settling.

It is drizzling on all the roads that are being obliterated, on the meadows that are slowly changing places, on the woods to deepen the night - nothing remains in the same line.

The black footpath leads me astray through the thickets; the hedge has no more holes stopped with balls of cinders. These grey flags rolled up at each corner, these colours lost in the darkest bands, these imaginary landscapes traversed by a few songs of night birds and suddenly - too close to imagine them possible and present -the movement and the warmth of large beasts - if we are not really lost in the universe and if the aspect of the deep reefs is not reflected in them.

思想的喃喃聲

謊言的旁門樓梯上響起的腳步聲。 對著連續敲打的門、 鳴響的汽笛和遲來的車輪節拍的所有耳朵; 大門的提前關閉。

黃昏時分, 馬戲團的平面交叉路口——馬戲團中, 云朵在天空稠密的嗓音中被獻祭。 在蒸發于黑暗泉水的水的灌木叢中, 雨水松弛的手指。

迷途的提燈, 被照亮的門。 公墓中, 沒有方向的林陰道上,身著黑衣的柏樹。

MURMUR OF THOUGHTS

A sound of footsteps on the service stairs of lies. At all the ears of the beating doors, whistling sirens and all the wheelbeats of the vehicles that are late; the premature closing of gates.

At dusk, the level-crossing of the circuses in which clouds are consecrated in the congestion of celestial voices. In the bush of water evaporated from the dark springs, the loosened fingers of the rain.

The strayed lantern, the lighted door. And the black -clad cypresses in the directionless avenues of the cemetery.

有星星的人

每只手里都有一盞燈。 從鏈條的一端到樓梯。 早晨藍色的窗戶, 涂著清漆的屋頂和那比帆布下降得還低的樓梯。 因為有大海在墻壁與人以及那阻止噪音的展開的夜之間。 有把波浪驅散的白船和把風分開的太陽的翅膀。

然而最重要的是, 被刺藜用光環圍繞的額頭, 迸發出火焰的心和哭泣的眼睛——凝視敲擊天空, 開啟的門提供對空間的一瞥——那個空間里面, 死去的形態移動在被閃光的手指追溯的路上。

關閉的花園中, 樹在柵門上面——海邊的信號點——兩扇門朝著地平線打開——邋遢破爛的一天——逃逸, 踐踏影子, 人們——隕落在另一邊的星星。

THE MAN WITH STARS

A lamp in each hand. From one end of the chain to the stars.The blue windows of morning, the varnished roof and the stairs that go down lower than the canvas. Because there is the sea between the wall and the man and the unfolded night that stops the noise. There is the white boat that scatters the waves and the sun' s wing that divides the wind.

But, above all, the forehead haloed by thorns, the heart from which the flame emerges and the weeping eyes - the gaze knocks at the sky and the opening door affords a glimpse of the space in which dead shapes are moving on the roads traced by a luminous finger.

The trees of the closed garden are on the iron gate - the points of the signal beside the sea - the two leaves of the door open on the creaking horizon - the slipshod day - escapes and tramples on the shadows the men - the stars fallen on the other side.

重合的靈魂和軀體

房間里, 生病的精神和軀體伸挺著。 火苗刺透。

遵照隔壁房間的方向, 燈盞的三角形把自己擺正在天花板上。

那時, 所有的欲望縱橫交錯而行, 那時, 道路被阻塞。

那時, 再也沒有希望, 除了在最后一滴水里, 最后一個時辰,被舉起來的鏈條。

我用一只被高燒和我的心跳所分神的眼睛觀察三角形, 通往危險本身的指南。

鏡子對面的墻上——凍結的黑色深淵, 威脅著的空寂和沉默在那里君臨統治, 所有尖銳的可能性——陽光那令人愉快且微笑著的風景對著我出現, 光明燦爛的鐘, 從一片過于沉重的天空上的明亮的落水管上分離的色彩。

然而, 在那讓面龐保持靜止的橢圓形里, 焦慮而破爛的記憶,被永遠受到限制的努力磨損得薄薄的——一個人恰恰擁有那重新豎立自己的、 到來的時間的概念, 我們運動的界限, 雜亂地處于這已被更新的狹窄的空間內部。

SOUL AND BODY SUPERIMPOSED

In the room the sick mind and the outstretched body.

The flame pierces.

The triangle of the lamp takes its bearings from the ceiling according to the direction of the next room.

When all despairs lay themselves across the road, blocking it.

When we have no hope left except in the last drop, the last hour, the lifted chain.

I observe the triangle of an eye distracted by fever and by the beating of the' heart that guides the danger.

On the opposite wall alongside the mirror - the black, frozen chasm in which reign the menacing void and silence, the possibility of all bites - here appear to me landscapes that are joyous and smiling with rays of sunlight, luminous bells, cries spinning along,colours given off by bright waterspouts against a sky too overcast.

But in the oval that keeps the whole face motionless and the memory disquieted, full of holes, worn out by efforts forever suppressed - we have precisely the notion of time put back, of him who comes and of the limits of our disordered movements in the narrow space already renewed.

主站蜘蛛池模板: 中日韩一区二区三区中文免费视频| 日韩第九页| 国产人免费人成免费视频| 亚洲精品黄| 先锋资源久久| 无码专区国产精品第一页| 国产精品视频系列专区| 99久久国产综合精品2020| 91精品福利自产拍在线观看| 美女被操黄色视频网站| 1769国产精品视频免费观看| 97狠狠操| 国产91线观看| 欧美97欧美综合色伦图| 亚洲无限乱码一二三四区| 国产一级妓女av网站| 午夜无码一区二区三区在线app| 亚洲一区二区成人| 不卡视频国产| 欧美亚洲国产精品久久蜜芽 | 欧美天天干| 欧美一区二区三区国产精品| 中文成人在线视频| 欧洲av毛片| 欧洲欧美人成免费全部视频| 四虎永久在线精品影院| 欧美一区二区自偷自拍视频| 欧美午夜一区| 欧洲熟妇精品视频| 91欧美在线| 久久精品国产免费观看频道| 热久久综合这里只有精品电影| 日韩AV无码免费一二三区| 欧美天堂久久| 精品久久久久成人码免费动漫| 亚洲成a人片77777在线播放| 亚洲人成亚洲精品| 国产成人一区在线播放| 欧美一区二区三区不卡免费| 伊人久久综在合线亚洲91| 久久99热这里只有精品免费看| 免费A级毛片无码免费视频| av一区二区三区高清久久| 综合色88| 在线观看精品国产入口| 中文字幕永久视频| 男女性色大片免费网站| 亚洲人成网址| 国产午夜福利片在线观看| m男亚洲一区中文字幕| 色综合日本| 在线观看亚洲成人| 亚洲中文字幕日产无码2021| 无码中文AⅤ在线观看| 中文国产成人久久精品小说| 亚洲国产成人无码AV在线影院L| 色综合婷婷| 亚洲经典在线中文字幕| 免费一级无码在线网站| 91青青视频| 热99精品视频| 美女扒开下面流白浆在线试听| 在线不卡免费视频| 超碰91免费人妻| 色亚洲激情综合精品无码视频| 99久久精品美女高潮喷水| 啪啪免费视频一区二区| 一区二区三区四区日韩| 国产精品亚洲αv天堂无码| 免费不卡视频| 香蕉综合在线视频91| 在线免费观看AV| 国产91高跟丝袜| 亚洲欧美国产高清va在线播放| 一级成人a做片免费| 久久久久亚洲Av片无码观看| 国产精品福利导航| 蜜臀AV在线播放| 日韩中文欧美| 污网站在线观看视频| 精品视频在线观看你懂的一区| 久久人午夜亚洲精品无码区|