喻 旭 王 飛
外國文學作品與我國文學作品相比有顯著的差異,而差異主要是來源于外國與我國所處的文化環境不同,我國是社會主義國家,與資本主義國家的差異是體現在方方面面的,而文學作品的創作往往是始于國家當下的時代背景,因此,外國文學中大多描寫的是資產階級與無產階級之間的爭斗,而這也可以證明,文學與文化背景之間有著千絲萬縷的關系。在高校外國文學教學的過程中,通過會從政治角度對文學作品進行剖析,一方面政治也推動著文學的發展,另一方面,文學作品的核心往往就體現在政治背景中。例如外國文學作品中有大部分都與歐洲近代的資產階級革命有關,而這份關聯直接會影響到人們對此文學作品的見解。但是外國文學并不產生于資產階級革命,只是在不同時期,文學會顯現出不同的特征,而在文藝復興之后,外國文學作品顯示出強烈的覺醒欲望。因而也可以證明,在政治推動了文化的發展的同時,政治也會對文學產生不同的影響。
在跨文化語境下,外國文學教學內容需要不斷調整,因為外國文學作品在人們眼中正在不斷發生變化,最初,人們視外國文學作品為宗教產物,因為中世紀的外國文學作品大多被宗教裹挾,充斥著濃郁的宗教氣息。但是隨著時間推移,外國文學作品逐漸向多元化發展,例如喬伊斯在1914年所著的《尤利西斯》,就開始由宗教過渡到對民族解放精神的頌揚。在整個外國文學史上,對同一時期的文學作品進行觀察,就能得知作者在進行創作時所處的時代背景,而即使是宗教文學,在外國文學發展史中,也非常關鍵。
想要深入了解外國文學,又或是使學生能夠加強對外國文學的掌握,教師就不能只是從政治角度對文學作品進行分析,因為文學并不是政治的附加品,在文學之上絕不只有大時代背景,還有作者的個人意志,角色的個人意志,以及屬于藝術的奇思妙想。因此引導學生學習外國文學時,教師要盡可能地從世界文學角度出發,強調文學的多元化和自由,并以發展的眼光看待文學。文學通常是在現實基礎上架構虛幻,又或是從虛幻中反映現實,因此在看待文學,學習文學時,不能脫離現實,但是也不能只注重現實。
外國文學的教學內容并不局限于外國文學史,也包括外國文學作品,外國文學作家將自身的意志融入了作品,因此在作品中,我們能夠看到作家身上所閃爍的人類智慧光芒,和高尚的人格理想。而從文化角度看待外國文學,就必須對文學作品中的文化內涵進行探索,并重視文學作品中的文化語境。當前主要提供給學生的外國文學教材中所包含的外國文學作品往往是具有代表性的作品,通過引導學生解讀這些作品,能夠讓學生得以窺見這些偉大作家的一角身影。而通過社會學的批評方法對作品進行解讀是最為常見的,文學將想象與現實結合在一起,也將渺小的人物生活與龐大的社會結構聯系在一起,社會學的批評方法能夠有助于人們把握文學作品中的倫理內涵和社會意義,但是卻很難從審美角度賞析文學作品。因此,為了更有效地進行外國文學教學,教師必須引進西方批評方法,例如解構主義、精神分析批評等方法,而這些方法也有利于鍛煉學生的創造性思維。
結合我國在特殊時期所實施的“停課不停學”政策,利用信息技術實行網上教學,能夠滿足學生在沒有線下課堂的時候,獲取知識的需要。在信息技術時代,大學生成為了其中最活躍的因素。在當前的微博、微信、QQ等主流應用軟件中,到處可見大學生的身影,但正處在三觀形成的重要階段的學生,往往對新鮮的事物充滿了強烈的好奇心,想要探索一切未知的事物,但經常會受到從眾心理的影響,處在網絡世界的學生,他們對外在的事物缺乏理性的判斷,無法形成獨立的批評能力。所以,在作用信息技術進行教學的時候,教師既要發揮網絡的優勢,再將其與外國文學學科的人文功能相結合,在培養大學生審美功能的同時,又能激發他們的創新意識。
到目前為止,外國文學已經走過了漫長的時間,獨立發展成埋在金字塔下的羊皮卷,而外國文學教學則需要沿著外國文學的發展軌跡不斷探索。在跨文化語境下,外國文學所能夠為學生帶來的已經不僅僅是其文學價值,還有文化價值,因此也要求外國文學教師轉變教學觀念,改革教學方法。