陳樹友
(內(nèi)蒙古醫(yī)科大學(xué) 外國語學(xué)院,內(nèi)蒙古 呼和浩特 010011)
電影《父輩的旗幟》,以硫黃島折缽山插旗事件為切入點(diǎn),一方面,從普通士兵視角,真實(shí)還原那場(chǎng)慘烈的戰(zhàn)役;另一方面,通過對(duì)時(shí)空的切換,客觀冷靜地講述了這張著名照片所引發(fā)的一系列故事。影片從不同角度對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)的意義進(jìn)行挖掘,這其中既有對(duì)英雄的謳歌,對(duì)歷史的緬懷,更有對(duì)種族歧視問題、輿論的投機(jī)性、上層社會(huì)道德失位以及普通大眾非理性心理的揭露和批判……但在這些看似紛繁混亂的主題之下,其對(duì)人性問題的深切關(guān)注和反思,則是導(dǎo)演伊斯特伍德一貫的創(chuàng)作主題內(nèi)核和思想內(nèi)涵。
年近九旬的克林特·伊斯特伍德(1930— ),分別于1993年和2005年兩次獲得奧斯卡最佳導(dǎo)演獎(jiǎng),被中國影迷親切地稱為“東木”(Eastwood的直譯)。這位美國電影界的活化石和標(biāo)志性人物,無論作為演員或是導(dǎo)演,都為全世界觀眾奉獻(xiàn)了眾多經(jīng)典難忘的影片。從《父輩的旗幟》《換子疑云》《胡佛》《薩利機(jī)長(zhǎng)》到最新上映的《理查德·朱維爾的哀歌》,作為一位高產(chǎn)導(dǎo)演,伊斯特伍德執(zhí)導(dǎo)的每一部影片,都充滿了他濃重的個(gè)人風(fēng)格,深受廣大影迷和評(píng)論界的好評(píng)。東木導(dǎo)演鐘情于將真實(shí)事件搬上銀幕,一方面,他能夠嫻熟運(yùn)用經(jīng)典好萊塢的敘事手段,為觀眾提供一個(gè)滿意的好故事;同時(shí),為了避免落入傳統(tǒng)好萊塢式電影的俗套,伊斯特伍德常常在套用類型的基礎(chǔ)上解構(gòu)類型,以“陌生化手法”,打破觀眾的慣性思維,讓他們對(duì)原本習(xí)以為常的事物重新進(jìn)行思考和判斷。