文/邱驪吉


貞觀年間,玄奘從長安出發,踏上西行之路。
同樣是在那個對于今天的我們來說遙遠而又親切的時代,戰國時鄒子開創的“陰陽五行”學說隨遣唐使傳入日本,備受推崇。數百年后,陰陽師安倍晴明登上平安時代的歷史舞臺,留下一道神秘而飄逸的剪影。
古老的故事在民間傳說和各種藝術創作中流傳,亦真亦幻的身影穿越千年,述說著異鄉的奇聞軼事,后世的人們依然為之著迷。
1986年,日本作家夢枕貘來到中國西安,作為一名普通的背包客,靠著漢字和比劃向當地居民問路,追尋著千年之前玄奘的西行之路,開啟了他的西游之旅。
夢枕貘在成名后的許多采訪里提到,兒時讀過的《西游記》是他“寫作的原點”。受《西游記》的影響,他一直熱衷于描繪如西天取經那般矢志不渝的冒險之旅,或是妖魔鬼怪輪番登場、充斥著超自然元素的傳奇故事。在他的作品中,常常能看到對于意志堅定的“求道者”的敬畏,以及書中角色與“心魔”抗爭的橋段。在他花17年寫成的長篇大作《沙門空海之大唐鬼宴》里,日本學問僧空海與儒生橘逸勢歷經萬難來到長安,一同探索發生在大唐的詭異事件。夢枕貘曾在被問及該作的寫作契機時表示,他會選擇空海這位僧人作為故事的主角,與《西游記》的影響不無關系:“在我個人看來,選擇寫空海是個自然而然的決定,而不是出自某一天的突發奇想。”
就在夢枕貘來中國“尋夢西游”的同一時期,他最知名的代表作《陰陽師》開始了連載。
奇幻小說《陰陽師》取材于11世紀成書的《今昔物語集》,虛構了一個人鬼共處的平安時代,陰陽師安倍晴明與其摯友源博雅搭檔破解離奇事件,吸引了世界各地的讀者。就像日本人曾以各種形式翻拍《西游記》一樣,自從《陰陽師》將安倍晴明的藝術形象推上文化流行浪潮,相關的影視作品和游戲也在中國受到歡迎,比如今年賀歲檔最受關注的奇幻大片《晴雅集》—《陰陽師》里的東方志怪世界,將首次由中國電影人搬上大銀幕。時隔千年的旅途,將讓我們遇見熟悉的異鄉人。


電影《晴雅集》并非中國電影人與夢枕貘的第一次邂逅,2017年陳凱歌導演的電影《妖貓傳》就改編自《沙門空海之大唐鬼宴》。寫于異鄉的大唐奇幻故事回到故土,讓《妖貓傳》成為一部少見的“原汁原味”的“跨國改編大片”。
夢枕貘將楊貴妃、高力士、李白、白居易、阿倍仲麻呂等一眾歷史名人寫進了他筆下的長安,因而電影《妖貓傳》集結了中日兩國的實力派演員。影片主角之一仍然是從日本遠渡到大唐的僧人空海,由日本演員染谷將太飾演,不過他的搭檔從橘逸勢改成了中國觀眾更熟悉的白居易,由中國演員黃軒飾演。他們在電影里走過長安城的熱鬧街市,周圍不是綠幕而是一磚一瓦搭建的仿古建筑。中國電影人參考大量古籍,花費六年時間,在襄陽建起了一座恢弘的唐城。夢枕貘作為原著作者,曾在參觀電影《妖貓傳》的布景現場時激動落淚:“當時我看到現場工人在搭景,我就說讓我也加一塊磚頭吧,我想加入搭景的過程。”
中國電影人在《妖貓傳》中呈現的奇幻大唐,一草一木都流露著獨特的東方古典美學,神秘詭譎的同時不失雍容瑰麗,而更讓電影《妖貓傳》在上映后廣受觀眾好評的,是影片里那包容四海、輝煌昳麗的盛唐氣象。憑借高水平的美術呈現,影片曾獲得第12屆亞洲電影大獎“最佳美術指導”、第32屆中國電影金雞獎“最佳美術獎”等榮譽。時隔三年,同樣是改編自夢枕貘的奇幻小說,電影《晴雅集》又將在觀眾眼前展開一幅怎樣的東方史詩畫卷呢?
“虛構的故事,就更需要有文化系統的美術表達。”電影《妖貓傳》的藝術指導之一、電影《晴雅集》的藝術總監屠楠如是說。他為《晴雅集》設計了一套全新的東方志怪美學體系,用富有東方審美意趣的場景設計和視覺細節來建構想象。不過,相比原著有大唐背景設定的電影《妖貓傳》,電影《晴雅集》在“本地化改編”方面進行了不一樣的嘗試,想必觀眾能找到不同于《妖貓傳》中東方美學的新元素。



電影《晴雅集》的導演兼編劇郭敬明說:“陰陽師起源于中國,夢枕貘又是個中國迷,所以我們把《晴雅集》改編成一個背景架空的中國故事,屠楠老師把影片的歷史支點設定在華夏第二帝國時期。希望《晴雅集》能讓觀眾覺得它很有想象力,同時又有真實的落點,有屬于它的獨一無二的東西。當你看完這個故事,會感覺它確實發生在世界上某個你沒有抵達的地方。”
為了將故事背景平移到中國,電影《晴雅集》從中國古代史書、民間傳說中尋找靈感,在服化道和美術風格中融入中式古典元素。角色的服飾采用了杭秀、苗繡、盤繡、編織等中國民間技藝,博雅的折疊弓機關使用傳統的榫卯結構實現,神秘的“陰陽師符文”也是從道家文化取材設計而成。屠楠團隊理想中的“東方古典美學”不是憑空混搭的“復古”,他們希望沿襲古老的文化脈絡,搭建出一個有理有據、有真實感的奇幻世界,實現觀眾對于東方美學的遼遠想象。
天都城將舉行祭天大典,趙又廷飾演的陰陽師晴明、鄧倫飾演的武士博雅、春夏飾演的南疆法師,以及汪鐸飾演的司天監內廷法師鶴守月合力除妖,與此同時,王子文飾演的公主身邊迷霧重重,驚天陰謀浮出水面……歲末,電影《晴雅集》將為觀眾呈上一場以強大班底加重工業打造的奇幻盛典,百魅覺醒,式神集結,蓄勢待發。


夢枕貘表示對這部電影非常期待:“我從中國收到了電影《晴雅集》的劇照和預告片,真是十分精彩,已經迫不及待想要欣賞正片了,也希望更多的中國朋友喜歡這部作品。”
當年電影《妖貓傳》上映后,夢枕貘看了5遍。那座為電影《妖貓傳》而建的襄陽唐城,現在已經是遠近聞名的影視基地,諸多東方古風影視劇都在那里取過景,其中也包括另一部《陰陽師》題材的中國電影——定檔在明年春節上映的《侍神令》。與直接改編自夢枕貘《陰陽師》原著的《晴雅集》不同,《侍神令》改編自國產手機游戲《陰陽師》,游戲老玩家能從預告片中找出山兔、桃花妖等熟悉的式神角色。不過從預告片來看,電影《侍神令》同樣融入了濃郁的中式奇幻風格,游戲里的角色造型大都進行了電影化改編,可謂“三次創作”,具體效果如何還待觀眾的反響。
拍攝電影《妖貓傳》時,陳凱歌導演曾在與夢枕貘交流后感慨道:“一部好的合拍片,愛與熱情必來自于雙方”。在將近20年前,夢枕貘的《陰陽師》已經在日本翻拍過電影,由著名狂言師野村萬齋主演,口碑極佳。而今中國電影人投入熱情的改編新作,在最新電影工業的加持下,注入了中國人對古代志怪故事的理解與想象。這份愛與熱情,循著來自千年之前的文化淵源,注定在“跨國翻拍名作”的領域留下瑰麗的東方古風奇譚。