999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

法譯中國當(dāng)代文學(xué)

2020-12-02 07:46:34陳曦
北方文學(xué) 2020年21期

陳曦

摘 要:在法國譯介中國當(dāng)代文學(xué)的近四十年歷程中,體現(xiàn)出體裁單一、譯介系統(tǒng)、翻譯偶然和選題多樣的特點(diǎn)。認(rèn)真梳理譯介特點(diǎn)并總結(jié)譯介得失,能為中國當(dāng)代文學(xué)在域外更好地傳播提供合理化建議。

關(guān)鍵詞:中國當(dāng)代文學(xué);法國;譯介

一、體裁的單一性

中國當(dāng)代文學(xué)在法國譯介的四十年歷程中,體裁局限于小說和詩歌,戲劇、散文和隨筆涉及較少。在小說范疇里,得到較多譯介的作家主要有莫言、余華、劉心武、池莉、王安憶、賈平凹、閻連科、阿城、劉震云、畢飛宇、蘇童、韓少功、遲子建等。他們注重對(duì)中華民族文化心理的描繪,深度挖掘傳統(tǒng)意識(shí),作品既有歷史的厚重感,又有對(duì)當(dāng)代中國發(fā)展進(jìn)程中出現(xiàn)系列問題的深度思考。作品強(qiáng)烈的時(shí)代感、批判性以及創(chuàng)新意識(shí)是法國漢學(xué)界和翻譯出版界持續(xù)追蹤譯介的重要原因。在詩歌領(lǐng)域,興起于20世紀(jì)70年代末80年代初的朦朧詩派,代表人物有北島、顧城、芒克、楊煉、多多等,他們的詩作在法國都得到了譯介。新時(shí)期里出現(xiàn)的詩人如翟永明、韓東、孟明、宋琳、洛英、馬德升、樹才、格非、刁斗、柏樺、朱朱、張棗、西川、西渡、于堅(jiān)等均有詩集單行本在法國出版。

二、譯介的系統(tǒng)性

法國專注于中國當(dāng)代文學(xué)出版的瑟伊出版社(Editions du Seuil)、菲力普·畢基耶出版社(Editions?Philippe Picquier)、南方文獻(xiàn)出版社(Actes Sud)以及中國藍(lán)出版社(Bleu de Chine)承擔(dān)了近90%的出版任務(wù),更難能可貴的是他們持續(xù)追蹤和系統(tǒng)翻譯某一位作家的作品,為中國當(dāng)代文學(xué)在法國的傳播作出卓越的貢獻(xiàn)。2012年度“諾獎(jiǎng)”得主莫言的幾乎所有作品是由瑟伊出版社負(fù)責(zé)翻譯及出版;畢基耶出版社重點(diǎn)關(guān)注閻連科、王安憶、畢飛宇、蘇童、遲子建等作家的作品;南方文獻(xiàn)出版社持續(xù)追蹤張辛欣、池莉和余華的作品,出版了池莉的九部作品和張辛欣的六部作品;中國藍(lán)出版社則持續(xù)關(guān)注劉震云和劉心武的作品,劉心武有八部作品在該社出版,只有《如意》在巴黎友豐出版社(You-Feng)出版發(fā)行。此外,一些規(guī)模稍小的出版社也對(duì)中國當(dāng)代文學(xué)的譯介不遺余力,如阿城的重要作品均由黎明出版社(Editions de l'Aube)出版;賈平凹的作品則均由斯托克出版社(Stock)出版。出版社持續(xù)追蹤和系統(tǒng)譯介某一位中國當(dāng)代作家,這有利于擴(kuò)大該作家在法國的知名度,進(jìn)而加速其作品在法國的翻譯及傳播。

此外,中國當(dāng)代作家的作品由相對(duì)固定的譯者翻譯,這能夠保證譯本的翻譯質(zhì)量。譯者相對(duì)熟悉作家的寫作風(fēng)格及創(chuàng)作特色,因此在翻譯的過程中能夠盡可能地揣摩出合理的譯文。阿城作品的譯者主要是杜特萊(No?l Dutrait);畢飛宇的法文譯者主要是巴彥(Claude Payen);賈平凹作品的法文譯者主要是安博蘭(Geneniève Imbot-Bichet);莫言作品的法語譯者主要是林雅翎(Sylvie Gentil)、尚德蘭(Chantal Chen-Andro)和杜特萊;閻連科的法文譯者主要是金卉(Brigitte Guilbaud)、林雅翎和貝詩娜(Emanuelle Péchenart);池莉作品的法文譯者是邵寶慶、何碧玉(Isabelle Rabut)和安必諾(Angel Pino);劉震云的法文譯者主要是魏簡(jiǎn)(Sébastian Veg)、安博蘭、金卉、戴樂生(Hervé Denès);余華作品的譯者主要是楊平、佩隆(Nadine Perront)、安必諾和何碧玉;伊馮娜·安德烈(Yvonne André)和斯特凡·勒維克(Stéphane Lévêque)通力合作主要譯介王安憶和遲子建的作品。

三、翻譯的偶然性

獲得國內(nèi)外重要文學(xué)獎(jiǎng)項(xiàng)的作品、改編自同名小說的電影的成功以及在國內(nèi)極具爭(zhēng)議性和轟動(dòng)性的作品成為法國出版界決定引進(jìn)、出版和翻譯的標(biāo)準(zhǔn)。新時(shí)期以來,中國作家頻頻走向世界文壇的最高領(lǐng)獎(jiǎng)臺(tái),為他們作品的海外譯本的出版打下良好的基礎(chǔ)。改編自同名小說的電影在海外電影節(jié)上的大放異彩,也促使海外漢學(xué)界開始關(guān)注其同名小說,并盡早推出海外譯本。莫言的《紅高粱家族》、王安憶的《長(zhǎng)恨歌》、余華的《活著》、李碧華的《霸王別姬》以及蘇童的《妻妾成群》等都得益于此。莫言在接受媒體采訪時(shí)曾坦言:“實(shí)事求是地說,中國文學(xué)走向世界,張藝謀、陳凱歌的電影起到了開路先鋒的作用。最早是因?yàn)樗麄兊碾娪霸趪H上得獎(jiǎng),造成了國際影響,帶動(dòng)了國外讀者對(duì)中國文學(xué)的閱讀需求。各國的出版社都很敏感,他們希望出版因電影而受到關(guān)注的文學(xué)原著,我們的作品才得以迅速被譯介”[1]。至于在國內(nèi)充滿爭(zhēng)議的或極具轟動(dòng)性的作品,如賈平凹的《廢都》因大段大段露骨的性描寫而頗受爭(zhēng)議,年輕作家中衛(wèi)慧、棉棉以及網(wǎng)絡(luò)作家木子美等以所謂“身體寫作”的作品也是飽受爭(zhēng)議與批評(píng),然而這些作品恰恰因其巨大的爭(zhēng)議性而在法國得到迅速地譯介。

四、選題的多樣性

“法國翻譯界近年相當(dāng)重視跟蹤中國最新的文學(xué)作品,譯介了大量在題材上具有強(qiáng)烈時(shí)代感或地域特色,在思想內(nèi)涵上具有對(duì)人性本質(zhì)的深刻剖析、凝聚著東方哲學(xué)精髓,在藝術(shù)手法上有所突破創(chuàng)新或具有鮮明個(gè)性特征的中國當(dāng)代作家作品”[2]。陳忠實(shí)筆下具有厚重歷史感的白鹿原;王安憶在《長(zhǎng)恨歌》中用抒情的筆調(diào)描繪出的上海弄堂;賈平凹心頭揮之不去的商州情結(jié);池莉筆下熱情似火的武漢;莫言用溢滿真情的文字書寫的“高密東北鄉(xiāng)”;張承志摯愛的雄渾蒼涼的大西北以及遲子建描繪的中國極北疆域等。這些極具地域特色的作品給法國讀者一種強(qiáng)烈的視覺沖擊,激發(fā)出強(qiáng)烈的閱讀興趣。《視點(diǎn)》報(bào)曾就莫言作品的翻譯專訪林雅翎(1),她認(rèn)為“莫言是最早完全脫離尋根派作家的中國作家之一,莫言選擇書寫另一個(gè)時(shí)代,即30年代發(fā)生在高密東北鄉(xiāng)的故事。《紅高粱家族》在我看來超脫了命運(yùn),是一個(gè)具有真實(shí)性人物,且構(gòu)思精妙的一部作品”[3]。

一些所謂的“邊緣性”作家或“以身體寫作”的作家也受到法國翻譯界的關(guān)注。比如老牛的《不舒服》,被稱為“新新人類女作家”的衛(wèi)慧的《上海寶貝》,還有棉棉的《糖》和《黃酸情人》以及九丹的《烏鴉》等。可以說,“中國當(dāng)代文學(xué)在法國的譯介對(duì)各種題材兼容并蓄,表現(xiàn)出一種多價(jià)值取向”[4]。

五、結(jié)語

在近四十年里,中國當(dāng)代文學(xué)在法國的譯介雖已呈現(xiàn)出規(guī)模化、系統(tǒng)化的趨勢(shì),但相較拉美文學(xué)、日本文學(xué)在法國的譯介尚有距離。此外,中法兩國間文學(xué)的交流還存在著巨大的逆差現(xiàn)象,因此中國文學(xué)走向世界的進(jìn)程依然舉步維艱,這需要中外文學(xué)更加切實(shí)的互動(dòng)與溝通。

注釋

①林雅翎(Sylvie Gentil):法國著名漢學(xué)家,翻譯了莫言的《紅高粱》《十三步》和《紅高粱家族》。還翻譯了馮唐、虹影、棉棉、徐星、閻連科等作家的作品。

參考文獻(xiàn)

[1]術(shù)術(shù).莫言、李銳:“法蘭西騎士”歸來[N].新京報(bào),2004–04–15.

[2]李朝權(quán).中國當(dāng)代文學(xué)對(duì)外譯介成就概述[N].文藝報(bào),2007–11–06.

[3] Caroline Puel.Vous voulez le Nobel?Publiez en fran?ais!,le Point,le 19 octobre 2012.

[4]張寅德.中國當(dāng)代文學(xué)近20年在法國的翻譯與接受[J].中國比較文學(xué),2000(01):63.

主站蜘蛛池模板: 国产女同自拍视频| 色婷婷综合激情视频免费看| 欧美视频在线播放观看免费福利资源 | 久久这里只有精品23| 另类综合视频| 国产99热| 黄色不卡视频| 亚洲男女在线| a欧美在线| 国产精品第一区在线观看| www.亚洲色图.com| 日韩国产亚洲一区二区在线观看| 日本影院一区| 亚洲无码精品在线播放| 亚洲一区二区三区在线视频| 欧美高清三区| 最新国产网站| 亚洲欧洲日本在线| 澳门av无码| 一区二区午夜| 亚洲性影院| 免费人成视网站在线不卡| 日韩无码视频播放| 亚洲国产精品不卡在线| 911亚洲精品| 五月婷婷丁香综合| 亚洲VA中文字幕| 免费又黄又爽又猛大片午夜| 日本黄色不卡视频| 国产亚洲精品97AA片在线播放| 一区二区在线视频免费观看| 91系列在线观看| 被公侵犯人妻少妇一区二区三区| 综合色天天| 视频二区亚洲精品| 激情国产精品一区| 巨熟乳波霸若妻中文观看免费| 亚洲自拍另类| 人妻精品久久无码区| 国产99精品久久| 伊人精品成人久久综合| 国产日韩欧美在线播放| 中文字幕丝袜一区二区| 91蜜芽尤物福利在线观看| 国产无码精品在线| 国内毛片视频| 日韩a级片视频| 国产门事件在线| 中文字幕天无码久久精品视频免费 | 欧美在线视频不卡| 狠狠操夜夜爽| 午夜在线不卡| 88国产经典欧美一区二区三区| 国产精品手机视频| 在线观看91香蕉国产免费| 久久免费观看视频| 美女被操黄色视频网站| 99久久无色码中文字幕| 亚洲青涩在线| 色综合成人| 国产亚洲精品自在久久不卡| 91在线无码精品秘九色APP| 国产日韩欧美在线视频免费观看| 动漫精品啪啪一区二区三区| 毛片视频网址| 全午夜免费一级毛片| 毛片免费在线视频| 无码内射在线| 欧美精品色视频| 青青草久久伊人| 熟妇丰满人妻| 欧美色综合网站| 欧美一区中文字幕| 高h视频在线| 久久女人网| 91成人在线观看| 日本免费一区视频| 国产成人8x视频一区二区| 99在线免费播放| 一级毛片免费不卡在线| 久久久久久尹人网香蕉| 久久婷婷五月综合97色|